Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 9:29 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

29 Quin stalanca ccatzi̱ya̱hu pi̱ Dios tita̱chihuí̱nalh Moisés, hua̱mpi̱ tama̱ chixcú, hasta ni̱ pala tzinú̱ ccatzi̱ya̱hu ní̱ luhua mini̱tanchá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 9:29
28 Iomraidhean Croise  

Hua̱mpi̱ acxni̱ fariseos kalhakaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlacán xquilhuama̱kó̱, chuná̱ huanko̱lh: “Yuma̱ chixcú̱ tla̱n tamacaxtuko̱y cspiritu akskahuiní̱ sa̱mpi̱ xlá̱ huá̱ ta̱scujma̱, chu̱ li̱pa̱huán Beelzebú hua̱nti̱ xapuxcu akskahuiní, chu̱ huá̱ ma̱xqui̱ni̱t xli̱tlihuaka.”


Hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh chinko̱lh cha̱tuy chixcuhuí̱n hua̱nti̱ luhua xma̱lulokma̱kó̱ acxni̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: —Maktum quin ckaxmatni̱tahu pi̱ yuma̱ chixcú̱ na̱má̱ xquilhuama̱: ‘Quit tla̱n naclactlahuay tlanca xtemplo̱ Dios hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nactlahuapalay tanu̱ xasa̱sti.’


Acxni̱ antá̱ cha̱nko̱lh, catu̱huá̱ tzucuko̱lh li̱sta̱huako̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —Quin cma̱noklhuni̱tahu yuma̱ chixcú̱ acxni̱ xlá̱ xma̱lakaspitya̱huama̱kó̱ tachixcuhuí̱tat, xlá̱ huan pi̱ mat ni̱tlá̱n la̱ntla̱ clakaxoko̱nanima̱hu gobierno xala c-Roma, xa̱huachí̱ huampalay pi̱ mat huá̱ ma̱laktaxti̱ná, huá̱ li̱taxtuputún yama̱ rey hua̱nti̱ namín quinca̱ma̱paksi̱yá̱n quin judíos.


Hua̱ xamaka̱n Moisés quinca̱tzokta̱qui̱nini̱tán yama̱ li̱pe̱cua xli̱ma̱paksi̱n Dios laqui̱mpi̱ ma̱squi tuhua̱ quin li̱huana̱ quili̱ma̱kantaxti̱tcán xuani̱t, hua̱mpi̱ Jesucristo quinca̱li̱minini̱tán xtapa̱xqui̱t Dios la̱ntla̱ quinca̱lakalhamamputuná̱n chu̱ quinca̱ma̱tzanka̱naniputuná̱n quintala̱kalhi̱ncán.


Hua̱mpi̱ quin catzi̱ya̱hu ní̱ xlá̱ mini̱tanchá, chu̱ na̱ catzi̱ya̱huá̱ anta̱ni̱ lacachini̱t. Pus ni̱ chuná̱ catiqui̱táxtulh acxni̱ Cristo namín ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ ni̱tí̱ caticátzi̱lh ní̱ luhua xlá̱ naminachá.


Cha̱nchu̱ Jesús, maktum la̱ntla̱ xma̱siyuma̱ c-templo, palha̱ tzúculh chihui̱nán, chuná̱ xquilhuama̱: —Huixín huaná̱tit pi̱ quilakapasá̱tit quit, na̱ mat catzi̱yá̱tit anta̱ni̱ xalá̱ quit, hua̱mpi̱ huí̱ kampa̱tum hua̱ntu̱ ni̱ catzi̱yá̱tit: quit ni̱ caj quiacstu quimpa̱lacata̱ ma̱squi cmini̱t, sa̱mpi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ quimacamini̱t, chu̱ huá̱ xlá̱ luhua tali̱pa̱hu xtachihuí̱n, hua̱mpi̱ huixín ni̱ lakapasá̱tit.


Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Quit ni̱ cakskahuinán, ma̱squi luhua caj cacstuli̱chihui̱nanca̱, hua̱mpi̱ quintachihuí̱n kalhi̱y xlakasi̱ sa̱mpi̱ quit ccatzi̱y anta̱ni̱ cminchá, chu̱ na̱ ccatzi̱y anta̱ni̱ naccha̱mpalay. Hua̱mpi̱ huixín ni̱ catzi̱yá̱tit anta̱ni̱ cminchá, chu̱ na̱ ni̱ pala catzi̱yá̱tit anta̱ni̱ naccha̱mpalay.


Makapitzi̱n fariseos chuná̱ huanko̱lh: —Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chuná̱ tláhualh, ni̱ Dios tapaksi̱niy, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ ca̱cni̱naniy yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ jaxcán. Hua̱mpi̱ makapitzí̱n xuanko̱y: —Lapi̱ ca̱na̱ makla̱kalhi̱na cahuá̱, ¿lá̱ntla̱ chú̱ tla̱n tlahuako̱y lactlanca li̱ca̱cni tatlahu? Huata xlacán luhua lakapu̱tiyu̱ tahuilako̱lh.


Puschí̱ yama̱ xanapuxcun judíos tasanipalako̱lh chixcú̱ hua̱nti̱ xapu̱lana̱ lakatzí̱n xuani̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua xli̱ca̱na̱ caquinca̱huani̱ hua̱ntu̱ talulóktat c-xlacati̱n Dios, sa̱mpi̱ quin stalanca ccatzi̱ya̱hu pi̱ tama̱ chixcú, la̱kalhi̱ná̱.


Yama̱ chixcú̱ chuná̱ kalhti̱ko̱lh: —Pus luhua ni̱ cakata̱ksa̱ yuma̱ mintachihui̱ncán, sa̱mpi̱ huaná̱tit pi̱ ni̱ catzi̱yá̱tit ní̱ xlá̱ mini̱tanchá, hua̱mpi̱ huixín ucxilhpá̱tit pi̱ quit ma̱squi lakatzí̱n xacuani̱t tla̱n quima̱lacahuá̱ni̱lh.


Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh Pablo, yama̱ chixcuhuí̱n nia̱lh kaxmatniputunko̱lh huata caj li̱pe̱cua̱ tzucuko̱lh ca̱tasako̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: “¡Tama̱ chixcú̱ ni̱ pala tzinú̱ mini̱niy nalatama̱y, xatlá̱n maktum camakni̱hu!”


Hua̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ hua̱ Dios quimakta̱yani̱t, chu̱ ni̱tú̱ quiakspulani̱t hasta u̱cyá̱ chú̱, pus huá̱ makcatzi cli̱ta̱anima̱ hasta chú, ni̱ cquilhpe̱cuán cli̱chihui̱nán xtachihui̱n Dios c-xlacati̱ncan tachixcuhuí̱tat, chuná̱ hua̱nti̱ lactalí̱pa̱hu, cumu la̱ hua̱nti̱ ni̱tú̱ xlakasicán. Na̱ ni̱ pala tú̱ a̱ti̱pa̱tu̱ cma̱catzi̱ni̱ma̱kó̱ hua̱ntu̱ pala ni̱ chuná̱ tili̱chihuí̱nalh Moisés, xa̱hua̱ xalakmaka̱n profetas hua̱ntu̱ fuerza̱ nakantaxtuy,


“Hua̱ u̱ma̱ Moisés hua̱nti̱ xuaniko̱ni̱t: ‘¿Tí̱ huix tasanini̱tán? Usu ¿tí̱ huili̱ni̱tán li̱ma̱paksi̱ná̱ laqui̱mpi̱ naquinca̱huaniya̱ hua̱ntu̱ quili̱tlahuatcán?’ Hua̱mpi̱ fuerza̱ táspitli̱ c-Egipto, sa̱mpi̱ hua̱ Dios chuná̱ xli̱ma̱paksi̱ni̱t laqui̱mpi̱ napuxcu̱naniko̱y israelitas acxni̱ natamacaxtuko̱ya̱chá̱ antá, sa̱mpi̱ yama̱ xángel hua̱nti̱ tasiyúnilh c-pu̱kalhtum huátzapu̱ hua̱ntu̱ xaclhcuta̱yama̱ hua̱nti̱ namakta̱yay.


Maká̱n hasta la̱ntla̱ mini̱tanchá̱ quilhtamacú̱ Dios caj xli̱maka̱sna̱ xmacaminti̱lhay xpa̱lacachihui̱naní̱n huanicán profetas laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ xamaká̱n quinatla̱tnacán, chu̱ maklhu̱hua̱ chuná̱ xakatli̱ko̱lh.


Hua̱mpi̱ hua̱ la̱ntla̱ ca̱la̱nchuj quilhtamacú̱ xlá̱ macamini̱t xCam Jesucristo laqui̱mpi̱ naquinca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n xtalacapa̱stacni. Hua̱ xCam ti̱ timaktláhualh pacs tu̱ anán c-akapú̱n, chu̱ ca̱tuxá̱huat, na̱ hua̱ xlá̱ ti̱ Dios li̱lhca̱ni̱t pi̱ xma̱la̱ná nahuán pacs caxatu̱cahuá̱ tu̱ anán.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan