Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 1:19 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

19 Yamá̱ xanapuxcun judíos xala c-Jerusalén ma̱lakacha̱ko̱lh makapitzi̱n xpa̱lijnican judíos, xa̱huá̱ hua̱nti̱ huaniko̱cán levitas laqui̱mpi̱ nakalhasquinko̱y Juan xatú̱ xlá̱ xli̱taxtuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 1:19
27 Iomraidhean Croise  

laqui̱mpi̱ xlá̱ nali̱chihui̱nán tama̱ xkakánat, chu̱ laqui̱mpi̱ hua̱nti̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n naca̱najlaniko̱y hua̱ntu̱ nahuaniko̱y.


Pus li̱tamacxtumi̱ko̱lh makapitzí̱n, chu̱ chuná̱ kalhasquinko̱lh: —¿Hasta niajcu li̱huaya̱ naquinca̱ma̱macpuhua̱ni̱ya? Lapi̱ luhua xli̱ca̱na̱ huix Cristo hua̱nti̱ naquinca̱lakma̱xtuyá̱n, luhua maktumá̱ lacatzaj caquinca̱huani.


Puschí̱ yama̱ judíos tisacqui̱palako̱lh chíhuix laqui̱mpi̱ nali̱actalamakni̱ko̱y Jesús.


Cha̱nchu̱ makapitzi̱n xanapuxcun judíos kalhasquinko̱lh: —¿Xatú̱ ya̱ tlanca li̱ca̱cni xali̱ucxílhti̱t tla̱n natlahuaya̱ hua̱ntu̱ nacucxilha̱hu laqui̱mpi̱ naccatzi̱ya̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱ya̱ li̱ma̱paksí̱n xpa̱lacata̱ hua̱ntu̱ tlahua?


Entonces yama̱ xanapuxcun judíos huaniko̱lh: —Ti̱puxamacha̱xán ca̱ta̱ li̱makapalacani̱t la̱ntla̱ tlahuama̱ca̱ yuma̱ tlanca xtemplo̱ Dios. ¿Ní̱ nchú̱ huix natzucuniya̱ pi̱ caj aktutu quilhtamacú̱ nali̱tlahuaya̱ tanu̱ xasa̱sti?


Huá̱ xpa̱lacata c-tiji̱ makapitzi̱n judíos hua̱nti̱ ucxilhko̱lh pi̱ xcucani̱t cxtícat, chuná̱ huaniko̱lh: —Sa̱mpi̱ yuma̱ quilhtamacú̱ luhua caj li̱jáxat, chú̱ ni̱ mili̱cúcat mixtícat.


Yama̱ chixcú pi̱ aya xcatzi̱y xatí̱ ya̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱pacsani̱t, huata xlá̱ lacapala̱ alh huaniko̱y xanapuxcun judíos pi̱ Jesús xuanicán yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xma̱pacsani̱t.


Puschí̱ yuma̱ xma̱paksi̱nani̱n judíos tzucuko̱lh putzako̱y la̱ntla̱ nata̱la̱tlahuako̱y Jesús caj xpa̱lacata̱ pi̱ xtlahuay catu̱huá̱ ná̱ yuma̱ tascújut acxni̱ quilhtamacu̱ li̱jáxat.


Huá̱ xpa̱lacata yuma̱ xanapuxcun judíos xli̱makni̱putunko̱y, sa̱mpi̱ ni̱ caj xma̱n pi̱ ni̱ xca̱cni̱naniy yama̱ quilhtamacú̱ acxni̱ jaxcán, hua̱mpi̱ na̱ pacs xa̱ huatiyá̱ xpa̱lacata̱ pi̱ na̱ luhua Dios xli̱tapu̱lhca̱y acxni̱ xuan pi̱ huá̱ luhua xtla̱t.


Acxni̱ yama̱ li̱lhu̱hua judíos kaxmatko̱lh xtachihuí̱n tzucuko̱lh xli̱aklhu̱hua̱tnanko̱y Jesús sa̱mpi̱ xlá̱ chuná̱ huá̱: “Quit yama̱ caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ta̱ctani̱tanchi̱ c-akapú̱n.”


Cha̱nchu̱ yama̱ judíos, xacstucán tzucuko̱lh aklhuhua̱tnanko̱y, hua̱ chuná̱ tzucuko̱lh huanko̱y: —¿Lá̱ntla̱ natlahuay laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱ma̱hui̱yá̱n xtiyatli̱hua?


A̱li̱sta̱lh Jesús antá̱ xlapu̱lay c-xatiyat Galilea. Xlá̱ ni̱ xtahuilaputuna̱chá̱ c-Judea sa̱mpi̱ xanapuxcun judíos xmakni̱putunko̱y.


Xanapuxcun judíos xlacaputzama̱kó̱ c-pa̱scua̱, chicá̱ pala na̱ xani̱t, xlacán xkalhasquini̱nánko̱y, chicá̱ pala tí̱ xucxilhni̱t, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¿Ní̱ lama̱ cahuá̱ yama̱ chixcú?


Yama̱ xanapuxcun judíos hua̱nti̱ antá̱ xkaxmatnima̱kó̱ xtachihuí̱n, luhua caj cacs xli̱lacahuanko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¿Ní̱ xlá̱ luhua catzí̱nilh yuma̱ tu̱ ma̱siyuy, sa̱mpi̱ xlá̱ ni̱ kalhtahuakani̱t?


Cha̱nchu̱ yama̱ xanapuxcun judíos chuná̱ tzúculh la̱huaniko̱y: —Yuma̱ chixcú̱ ma̱x caj naacstumakni̱cán, huá̱ chuná̱ li̱huán pi̱ ni̱ lay caticha̱hu anta̱ni̱ xlá̱ nachá̱n.


Cha̱nchu̱ yama̱ xanapuxcun judíos chuná̱ huaniko̱lh: —Luhua actancs acxni̱ cuana̱hu pi̱ huix kalhi̱ya̱ ni̱tla̱n mintá̱yat la̱ hua̱nti̱ xala c-Samaria. Ni̱ cakskahuinana̱hu acxni̱ cuanahu pi̱ makatlajani̱tán xtalacapa̱stacni akskahuiní.


Xlacán huanipalako̱lh: —Xli̱ca̱na̱ la̱nchú̱ luhua ctaluloka̱hu pi̱ ca̱na̱ makatlajani̱tán xtalacapa̱stacni akskahuiní, sa̱mpi̱ hua̱ xalakmaka̱n profetas, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ quinquilhtzucutcan Abraham, xlacán pacs ni̱ko̱ni̱t; chi̱nchu̱ huix huana̱ pi̱ hua̱nti̱ nacui̱ntajtlahuay hua̱ntu̱ huix li̱chihui̱nana, niucxni̱ catíni̱lh xli̱stacna.


Yuma̱ judíos chuná̱ huaniko̱lh Jesús: —Hua̱mpi̱ huix ni̱ naj pala kalhi̱ya̱ ita̱t ciento ca̱ta̱ la̱ntla̱ lápa̱t, ¿lá̱ntla̱ chi̱nchu̱ huana̱ pi̱ ucxilhni̱ta̱ yama̱ xamaka̱n quinquilhtzucutcan Abraham?


Acxni̱ aya xtalacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ Juan Bautista xma̱kantaxti̱ma̱kó̱ xtascújut hua̱ntu̱ xli̱macamincani̱t, chu̱ xlá̱ aya natapa̱qui̱y ca̱tuxá̱huat, xlá̱ chuná̱ huá̱: ‘Quit ni̱ hua̱ yama̱ Cristo la̱ huixín puhuaná̱tit, hua̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh mima̱, huá̱ xlá̱ xli̱ca̱na̱ kalhi̱y tlanca xlacatzúcut, chu̱ la̱ntla̱ xlá̱ kalhi̱y xlakasi, ni̱tú̱ xli̱lacán quit, sa̱mpi̱ quit hasta ni̱ pala tzinú̱ quimini̱niy pi̱ nacxcutniy xatasij xtatuhuanu la̱ cha̱tum xtasa̱cua.’


Cha̱nchu̱ Pablo chuná̱ huaniko̱lh: —Xli̱ca̱na̱ Juan Bautista xli̱akmunuko̱y chúchut yamá̱ hua̱nti̱ xlakmakanko̱y xali̱xcajnit xlatama̱tcán, hua̱mpi̱ na̱ xuaniko̱y ti̱ xala c-Israel pi̱ hua̱nti̱ luhua xlacasquinca̱ nali̱pa̱huanko̱y pi̱ hua̱ yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ a̱li̱sta̱lh namín lakma̱xtuko̱y. Pus huá̱ chú̱ quit tancs cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱ Jesús a̱má̱ hua̱nti̱ quinca̱qui̱lakma̱xtuchín.


Hua̱ yuma̱ xtachihui̱n Quimpu̱chinacan Jesucristo tu̱ quinca̱ma̱siyunín, na̱ huatiyá̱ cma̱siyuniko̱y xli̱pacs tachixcuhuí̱tat, huan pi̱ Dios huá̱ li̱taxtuy xkakánat, chu̱ c-xlatáma̱t ni̱tú̱ kalhi̱y, chu̱ ni̱ ananiy hua̱ntu̱ tapaklhtú̱ti̱t.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan