Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 8:7 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

7 Puschí̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ calacán xyá̱ pu̱lh ma̱macasá̱ni̱lh xtrompeta, chu̱ tuncán tahuilachi̱ se̱n, chíji̱t, huilhaj xta̱lani̱t lhcúya̱t, xa̱huá̱ kalhni. La̱ntla̱ xli̱tlanca ca̱tuxá̱huat pala xliaktutu xpa̱lacata lhcutahuilako̱ca̱, nia̱lh pala akatum quihui, chu̱ ni̱mpala tú̱ staka̱ tuhuá̱n xakatá̱xtulh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 8:7
29 Iomraidhean Croise  

Sa̱mpi̱ acxni̱ pulha̱chá̱ chichiní tzucuy tata̱lhma̱ni̱y, chu̱ li̱pe̱cua̱ ca̱chichijuán, yama̱ tachaná̱n tzucuy xnaka, a̱li̱sta̱lh sca̱ca, chu̱ yujtamakán xaxánat, antiyá̱ laksputko̱y la̱ntla̱ li̱lakáti̱t xuani̱t. Na̱ chuná̱ naqui̱taxtuniko̱y ma̱tamacu̱naní̱n c-xlata̱ma̱tcán, ma̱squi lhu̱hua̱ tu̱ kalhi̱ko̱y, namín quilhtamacú̱ acxni̱ nani̱ko̱y, namakaxtakko̱y catu̱hua̱ tu̱ lactlanca xpu̱tlajacan tumi̱n hua̱ntu̱ tla̱n xli̱tasiyuko̱y.


Chu̱ c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ tatzokni̱t: “Xli̱pacs la̱ntla̱ cha̱tunu̱ hua̱nti̱ lama̱ ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ pu̱kalhtum tachaná̱n xala ca̱tuhuá̱n, chu̱ xli̱tlihuaka, xa̱huá̱ xli̱ca̱cni̱ hua̱ntu̱ xlá̱ kalhi̱y xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ xaxánat yama̱ tachaná̱n. Pacs nalaksputa̱ xta̱chuná̱ la̱ tachaná̱n hua̱ntu̱ sca̱ca, chu̱ yujtamakán xaxánat,


Cha̱nchu̱ cstaján yama̱ tlanca tzutzoko dragón li̱xuatáacti̱lh aktutu xpa̱lacata la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ huí̱ lhu̱hua stacu̱ c-akapú̱n, chu̱ antá̱ pu̱tum macachinko̱lh ca̱tiyatna. Yama̱ tlanca tzutzoko dragón lu̱hua̱ antá̱ tahui̱ c-xlacatí̱n anta̱ni̱ xmá̱ pusca̱t hua̱nti̱ xli̱laktáxtut xuani̱t, laqui̱mpi̱ tuncán nahuani̱niy cskata̱ acxni̱ nalacachín.


Tíalh xakasiya̱ ángel, chu̱ antá̱ ca̱tiyatna̱ qui̱akxtakamákalh hua̱ntu̱ xtaju̱ma̱ c-xcopa̱; chu̱ xli̱pacs yama̱ hua̱nti̱ xtama̱sta̱ko̱ni̱t calhca̱huili̱niko̱ca̱ xtucuhuiní̱ yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, chu̱ hua̱nti̱ xlakataquilhpu̱tako̱ni̱t xatatlahuamakxtu, taxtuniko̱chi̱ aktum li̱xcajnit tzitzi, hua̱ntu̱ li̱pe̱cua̱ xcatzán.


Chu̱ na̱ tzúculh ta̱ctaya̱chi̱ c-akapú̱n lactlanca chíji̱t hua̱ntu̱ xtzincán ti̱puxam kilo akatunu, hua̱mpi̱ chixcuhuí̱n xala ca̱tuxá̱huat, ni̱mpala chuná̱ li̱li̱puhuanko̱lh xtala̱kalhi̱ncán, huata caj li̱huacá̱ si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ lacli̱xcajnit tachihuí̱n tzúculh li̱ma̱xcajua̱li̱ko̱y Dios xpa̱lacata la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ xli̱pa̱ti̱nama̱kó̱ yama̱ chíji̱t.


Quit cúcxilhli̱ pi̱ taxtuchi̱ tantum caj smucucu li̱lay cahua̱yu̱, chu̱ hua̱nti̱ xka̱hui̱ yama̱ xli̱tanta̱ti cahua̱yu̱ xuanicán Li̱ní̱n, chu̱ lacatzú̱ csta̱laniti̱lhay hua̱nti̱ xli̱tapu̱lhca̱ni̱t Xpu̱china Ca̱li̱ní̱n; hua̱ yumá̱ ma̱xqui̱ko̱ca̱ quilhtamacú̱ pi̱ nama̱laksputuko̱y pu̱lacta̱ti̱ la̱ntla̱ huilaca̱ ca̱tuxá̱huat, ma̱xqui̱ca̱ li̱tlihuaka̱ nali̱ma̱laksputuko̱y chixcuhuí̱n tala̱mákni̱t, pu̱ta̱la̱tlahu, tatzincsni, lacli̱xcajnit tajátat, xa̱huá̱ lactlanca laclu̱cu̱ la̱páni̱t.


A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ pi̱ lacata̱ti̱ xya̱kó̱ kalhata̱ti ángeles c-xca̱tanka̱nu̱ni̱n ca̱tuxá̱huat, xlacán huá̱ xma̱chokoma̱kó̱ u̱n laqui̱mpi̱ ni̱ nau̱nán c-xokspun ca̱tiyatna, ni̱mpala c-xokspun ta̱kaya̱huaná, chu̱ ni̱mpala antá̱ c-xakani̱n quihui.


Puschí̱ makaxtakko̱ca̱ yama̱ kalhata̱ti ángeles laqui̱mpi̱ namakni̱ko̱y aktutu xpa̱lacata la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua tachixcuhuí̱tat ca̱tuxá̱huat, sa̱mpi̱ huá̱ xli̱makakalhi̱nima̱ko̱ca̱, chu̱ xlacca̱xya̱huama̱ko̱ca̱ laqui̱mpi̱ namakaxtakko̱cán acxni̱ nalakchá̱n ca̱ta, papá, xa̱huá̱ quilhtamacú̱, chu̱ xatú̱ hora luhua chuná̱ xli̱kantáxtut xuani̱t.


La̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ huilaca̱ ca̱tuxá̱huat, aktutu xpa̱lacata tachixcuhuí̱tat makni̱ko̱lh hua̱ntu̱ taxtuchi̱ c-xquilhnican cahua̱yu̱: lhcúya̱t, jini, xa̱huá̱ azufre hua̱ntu̱ clhcuma̱.


Puschí̱ tili̱ma̱paksi̱ko̱ca̱ pi̱ ni̱tú̱ natlahuaniko̱y tuhuá̱n xala ca̱tiyatna, chu̱ catu̱hua̱ li̱monkón ya̱kó̱ stakninqui, chu̱ na̱ ni̱mpala hua̱ quihui, hua̱mpi̱ caj xma̱n huá̱ nama̱sipa̱ni̱ko̱y hua̱nti̱ ni̱tú̱ kalhi̱ko̱y c-xmu̱ncán xli̱lhca Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan