Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:18 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

18 Xli̱pacs hua̱nti̱ kaxmatko̱y, usu nali̱kalhtahuakako̱y xtachihui̱n Dios hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t u̱nú̱ c-libro a̱li̱sok cca̱ma̱catzi̱ni̱yá̱n: Lapi̱ huí̱ ti̱ nama̱li̱huaqui̱y hua̱ntu̱ nia̱lh chuná̱ huan, xli̱ca̱na̱ pi̱ Dios na̱ chuná̱ nama̱li̱huaqui̱y xtapa̱tí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ li̱chihui̱nán u̱nú̱ c-li̱kalhtahuaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:18
23 Iomraidhean Croise  

Huata xlá̱ na̱má̱ kalhti̱ko̱lh: —Xli̱pacs tachaná̱n hua̱ntu̱ ni̱ huá̱ chani̱t Quintla̱t ti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ napulhumakancán pu̱tum xtankáxe̱k.


Quit cca̱li̱stacya̱huayá̱n c-xtucuhuini quimpu̱chinacán yuma̱ tachihuí̱n, chu̱ clacasquín pi̱ cama̱kantaxtí̱tit: cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh chuná̱ calatapá̱tit xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ni̱ li̱pa̱huanko̱y Dios; xlacán caj xma̱n chuná̱ ma̱kantaxti̱ma̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ xlakasi̱ huaniko̱y xacstucan xtalacapa̱stacnicán.


Huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ pala cha̱tum tí̱ catze̱klakaxakátli̱lh, usu camáklhti̱lh xpusca̱t cha̱tum chixcú, sa̱mpi̱ pala tí̱ chuná̱ natlahuay Dios nama̱xoko̱ni̱y caj xpa̱lacata yuma̱ tala̱kalhí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aya ctica̱li̱ta̱kalhchuhui̱nán.


Tla̱n naqui̱taxtuniy hua̱nti̱ nali̱kalhtahuakay yuma̱ libro, xa̱hua̱ pacs ti̱ cacs kaxmatko̱y hua̱ntu̱ u̱nú̱ tatzoktahuilani̱t, chu̱ nali̱tzaksako̱y li̱huana̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy xli̱pacs hua̱ntu̱ u̱nú̱ huan.


A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ aktum tlanca li̱ca̱cni xali̱ucxílhti̱t c-akapú̱n: cucxilhko̱lh kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xli̱minko̱y pu̱lactujun a̱huatiya pu̱laclhu̱hua tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nali̱akasputa̱ xtasi̱tzi̱li̱akastacya̱huan Dios.


Antá̱ c-xtemplo̱ Dios taxtuko̱chi̱ yama̱ kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xli̱minko̱y pu̱lactujun tapa̱tí̱n. Yuma̱ ángeles xli̱lhaka̱nanko̱ni̱t xatalacsacni, chu̱ luhua laksyokokon lháka̱t, pacs xla xatla̱n lino lháka̱t, chu̱ xli̱tampa̱chi̱ko̱cani̱t xli̱tampa̱chicán xla oro hua̱ntu̱ hasta c-xcuxmu̱ncán xcha̱niko̱y.


Hua̱mpi̱ yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ chipaca̱, xa̱huá̱ yama̱ aksani̱na profeta hua̱nti̱ xtlahuako̱ni̱t lactlanca li̱ca̱cni tatlahu c-xlacati̱n yama̱ la̱pani̱t chixcú, caj huá̱ xpa̱lacata yama̱ lactlanca li̱ca̱cni tatlahu hua̱ntu̱ tla̱n xtlahuay yama̱ aksani̱na profeta, huá̱ tla̱n li̱akskahuimi̱ko̱lh hua̱nti̱ tama̱sta̱ko̱lh calhca̱huili̱niko̱ca̱ c-xmu̱ncán xtucuhuini yama̱ la̱pani̱t chixcú, chu̱ lakataquilhpu̱tako̱lh hua̱ntu̱ caj xtlahuamakxtucani̱t xpú̱xoko. Acxnitiya̱ yama̱ la̱pani̱t chixcú, chu̱ yama̱ aksani̱na profeta xastacná̱ tamakaju̱ko̱ca̱ c-ta̱kaya̱huaná̱ tu̱ pacs azufre xtatlahuacani̱t tu̱ laclhcuma̱.


Cha̱nchu̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ xma̱akpuhuanti̱ni̱koni̱t, sa̱mpi̱ huá̱ xakskahuiko̱ni̱t, xlá̱ antá̱ namaca̱ncán c-tlanca lhcúya̱t anta̱ni̱ xa̱li̱ankalhí̱n pasama̱ nahuán azufre, na̱ antiya̱ yamá̱ ní̱ muju̱ko̱cani̱t nahuán yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, xa̱huá̱ yama̱ aksani̱na profeta. Tantacú̱, tantascaca̱ antá̱ pa̱ti̱námaj nahuán hasta caxani̱li̱huayaj xtihua̱.


Chu̱ antá̱ pu̱tum maca̱nko̱ca̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ni̱tú̱ xtatzoktahuilani̱t xtucuhuinicán yama̱ mactum libro̱ xla latáma̱t hua̱ntu̱ huí̱ c-akapú̱n.


Chuná̱ quihuanipá̱: “Ni̱ caj tze̱k cali̱catzi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ natzokuili̱ya̱ xtachihui̱n Dios c-milibro, sa̱mpi̱ aya talacatzuhui̱ma̱ quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy xli̱pacs hua̱ntu̱ natzoka.


“Quit Jesús, ma̱n cma̱lakacha̱ni̱t quiángel laqui̱mpi̱ naca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n quintama̱catzi̱ní̱n xli̱pacs huixín hua̱nti̱ quili̱pa̱huaná̱tit c-aktujun ca̱chiquí̱n. Quit yama̱ xquilhtzucut xamaka̱n rey David hua̱nti̱ xli̱mínat xuani̱t. Quit yama̱ tlanca ma̱tancú̱stacu̱ tu̱ a̱huatiyá̱ pulha̱ tzí̱saj.”


Na̱má̱ huan Jesús: “¡Ca̱na̱ huixín, nia̱lh maka̱s quilhtamacú̱ nacmín!” ¡Luhua ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniy hua̱nti̱ naca̱najlay, chu̱ cuí̱ntaj natlahuay hua̱ntu̱ Dios ma̱catzi̱ni̱nama̱, huachá̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ tatzoktahuilani̱t u̱nú̱ c-libro!


Hua̱mpi̱ huata xlá̱ na̱má̱ quihuánilh: “Ca̱na̱ huix, ni̱ clacasquín naquilakataquilhpu̱taya, sa̱mpi̱ quit ni̱ Dios, quit na̱ caj xlacscujni Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ huix, xa̱huá̱ makapitzi̱n minata̱lan profetas, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ tzaksako̱y hua̱ntu̱ huan u̱nú̱ c-Li̱kalhtahuaka. Huá̱ xpa̱lacata cli̱huaniyá̱n pi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ mili̱lakataquilhpú̱tat.”


Quimpu̱chinacán quihuanipá̱: “Chu̱ na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y ti̱ quili̱pa̱huanko̱y c-xaca̱chiqui̱n Loadicea, chu̱ na̱má̱ cahuani: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱sta̱y xtaluloktat Dios, hua̱nti̱ niucxni̱ huani̱t ta̱ksaní̱n, hua̱nti̱ maktlahuani̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzúqui̱lh acxni̱ ni̱ naj tú̱ xanán:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan