Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 19:9 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

9 Cha̱nchu̱ quihuánilh ángel: “Catzokti̱ tu̱ nakaxpata: ‘Luhua ca̱na̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ li̱lacsacko̱cani̱t pi̱ naanko̱y makpa̱scuajnanko̱y, chu̱ namakpa̱xuhuako̱y c-xpu̱tapu̱chuhuani Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios.’” Xlá̱ quihuanipá̱: “Yumá̱ hua̱ cuanimá̱n xatalulóktat xtachihui̱n Dios.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 19:9
27 Iomraidhean Croise  

Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ nia̱lh maktum chuná̱ cactihuá̱yalh hasta acxni̱ pacs kantaxtuko̱ni̱t nahuán hua̱ntu̱ huaniputún c-xtapaksi̱t Dios.


Xli̱pacs quin quinca̱mini̱niyá̱n naca̱najlaya̱hu hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n pi̱ Cristo Jesús quí̱chilh ca̱tuxá̱huat laqui̱mpi̱ nama̱akapu̱taxti̱ko̱y xli̱pacs makla̱kalhi̱naní̱n, chu̱ quit tlak tla̱n calacán ctahuilay tlanca makla̱kalhi̱ná̱ hua̱nti̱ aya ma̱akapu̱taxti̱cani̱t.


Xli̱pacs yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ cca̱huanimá̱n, hua̱ xtalulóktat, ni̱tú̱ cakskahuimá̱n, chu̱ mini̱niko̱y pi̱ xli̱pacs naca̱najlako̱y.


Luhua xtalulóktat yama̱ takalhchihuí̱n hua̱ntu̱ chuná̱ na̱má̱ huan: Lapi̱ quin tancs catzi̱ya̱hu pi̱ aya ta̱ni̱ni̱tahu Cristo, pus na̱ quili̱ca̱najlatcán pi̱ acxtum nata̱latama̱ya̱cha̱hu c-akapú̱n.


Xli̱pacs hua̱ntu̱ cuanimá̱n huá̱ xtalulóktat, chu̱ clacasquín pi̱ hua̱ yumá̱ luhua tlihuaklh cali̱ta̱kalhchihui̱nankó̱ chixcuhuí̱n laqui̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Cristo caj luhua xma̱n huá̱ catlahuako̱lh hua̱ntu̱ lacuan tatlahu. Luhua cui̱ntaj catlahua̱ yuma̱ tastacya̱hu sa̱mpi̱ huá̱ tu̱ tlak nali̱makta̱yako̱ya̱ nata̱laní̱n laqui̱mpi̱ aksti̱tum nali̱latama̱ko̱y xtaca̱najlacán.


Hua̱ yuma̱ libro̱ anta̱ni̱ lacatancs li̱chihui̱nán la̱ntla̱ Dios ma̱catzí̱ni̱lh xtalacapa̱stacni̱ Jesucristo hua̱nti̱ xCam, laqui̱mpi̱ xlá̱ na̱ nama̱ka̱siyuko̱y xli̱pacs xlacscujní̱n laqui̱mpi̱ nali̱catzi̱tahuilako̱y hua̱ntu̱ ni̱mpala maka̱s quilhtamacú̱ nakantaxtuy. Jesucristo lacásquilh pi̱ quit, Juan, hua̱nti̱ xlá̱ quili̱ma̱xtuni̱t xlacscujni, naquima̱catzi̱ni̱cán yuma̱ tachihuí̱n, chu̱ huá̱ xpa̱lacata quilakmacámilh xángel laqui̱mpi̱ xlá̱ naquili̱ma̱lacahua̱ni̱y hua̱ntu̱ nacucxilha.


Xli̱pacs hua̱ntu̱ chu̱ naucxilha, pacs catzokti: hua̱ntu̱ nacma̱siyuni̱yá̱n tu̱ lama̱ chuj quilhtamacú̱, xa̱huá̱ hua̱ntu̱ naucxi̱lhko̱ya̱ natimincú̱.


Acxni̱ yama̱ pu̱lactujun jilí̱ kalhti̱nanko̱lh, quit xactzokuili̱putún hua̱mpi̱ ckáxmatli̱ pi̱ minchá̱ tachihuí̱n c-akapú̱n hua̱ntu̱ chuná̱ quihuánilh: “¡Caj xma̱n miacstu cali̱catzi̱ hua̱ntu̱ huanko̱lh tama̱ pu̱lactujun jilí, hua̱mpi̱ ni̱ catzokuili̱ c-mili̱kalhtahuaka!”


Na̱ acxnitiya̱ ctikáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n, chuná̱ quihuánilh: “Pacs catzokti̱ yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ nakaxpata: ‘La̱nchú̱ hasta naán quilhtamacú̱ hua̱nti̱ xni̱ko̱lh chunatiyá̱ li̱pa̱huanko̱y nahuán Quimpu̱chinacán ca̱na̱ li̱pa̱xuhu naqui̱taxtuniko̱y.’” “Xli̱ca̱na̱ pi̱ chuná —huan cspíritu Dios—, sa̱mpi̱ xlacán maktumá̱ tu̱ najaxko̱y, chu̱ nia̱lh tú̱ catili̱ma̱scujuko̱ca̱, sa̱mpi̱ xa̱li̱ankalhí̱n pa̱lacachihui̱nama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ lacuan xtatlahucán tlahuako̱ni̱t c-xlatama̱tcán.”


La̱ntla̱ xli̱kalhatujuncan ángel hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t pa̱tunu copas, quilákmilh cha̱tum, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Lacapala̱ catat laqui̱mpi̱ nacma̱siyuniyá̱n yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nalakchá̱n yama̱ aktzanka̱ta̱yani pusca̱t hua̱nti̱ caj huí̱ c-xokspun xli̱pacs ta̱kaya̱huaná̱ tu̱ huí̱ ca̱tuxá̱huat.


Hua̱mpi̱ Dios chuná̱ lacásquilh, chu̱ na̱ chuná̱ huili̱ko̱lh c-xtapuhua̱ncán pi̱ acxtum napuhuanko̱y namacama̱sta̱ko̱y xli̱tlihuakacán, chu̱ xli̱ma̱paksi̱ncán c-xlacati̱n yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ laqui̱mpi̱ huata huá̱ nama̱paksi̱nán la̱ tlanca tali̱pa̱hu rey hasta acxni̱ nalakchá̱n quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakantaxtuy tu̱ li̱lhca̱huili̱ni̱t Dios xpa̱lacatacán.


“Chu̱ catzoknanti̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ xmaktakalhnacan kampu̱tum quinca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ c-xachuchutsipi̱ Efeso, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ chipani̱t c-xpakstácat aktujun stacu, chu̱ talakchokopu̱lay c-xlaksti̱pa̱ncan aktujun pu̱maksko xla oro:


Xlá̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Pérgamo, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuna̱ huan hua̱nti̱ kalhi̱y yama̱ quincaslajaja espada̱ hua̱ntu̱ lakapu̱tiyú̱ taxacani̱t:


A̱li̱sta̱lh ckáxmatli, chu̱ chuná̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ ángel ti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Tiatira, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan xCam Dios hua̱nti̱ li̱pe̱cua̱ lakskoy xlakastapu xta̱chuná̱ lhcúya̱t, chu̱ na̱ chuná̱ li̱lakáti̱t tasiyuy xtantú̱n xta̱chuná̱ luhua xaslipua bronce:


Xlá̱ quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Esmirna, chu̱ na̱má̱ cahuani: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ ucxla̱ta xlama hasta la̱ntla̱ c-xli̱quilhtzúcut, chu̱ lamajcú̱ nahuán hasta la̱ntla̱ c-xli̱katsputni, hua̱nti̱ tíni̱lh hua̱mpi̱ huá̱ chu̱ kalhi̱palani̱t xlatáma̱t.


Chi̱nchu̱ hua̱nti̱ xuí̱ c-xlactahui̱lh ma̱paksi̱ná̱ chuná̱ huá̱: “¡Quit pacs cma̱sa̱sti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ chu̱ anán!” Chu̱ chuná̱ huampá̱: “Pacs catzokti̱ hua̱ntu̱ nakaxpata, sa̱mpi̱ hua̱ yumá̱ quintachihuí̱n hua̱ntu̱ kalhi̱y xtalulóktat, chu̱ tla̱n ca̱najlacán.”


A̱li̱sta̱lh yama̱ ángel chuná̱ quihuánilh: “Xli̱pacs yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ kaxpátpa̱t, luhua kalhi̱y xca̱cni, na̱ mini̱niy naca̱najlacán, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ huá̱ xtalulóktat. Sa̱mpi̱ Quimpu̱chinacán hua̱nti̱ luhua quiDioscán, hua̱nti̱ ma̱xqui̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ xli̱pacs profetas laqui̱mpi̱ nali̱chihui̱nanko̱y, xlá̱ ma̱n macamini̱t xángel laqui̱mpi̱ lacatancs nama̱catzi̱ni̱ko̱y xli̱pacs hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y, chu̱ li̱scujma̱kó̱ hua̱ntu̱ ni̱ pala maka̱s quilhtamacú̱ nakantaxtuy.”


A̱li̱sta̱lh quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y kampu̱tum quinca̱najlaní̱n ti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Sardis, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ kalhi̱y pu̱lactujun cspiritu Dios, xa̱huá̱ aktujun stacu: Quit pacs ccatzi̱y hua̱ntu̱ tlahuapá̱tit, chu̱ ma̱squi lhu̱hua̱ ti̱ ca̱li̱chihui̱nanko̱yá̱n pi̱ luhua tla̱n lapá̱tit xastacná, hua̱mpi̱ quit ccatzi̱y la̱ xaní̱n lapá̱tit sa̱mpi̱ nia̱lh tú̱ xlakasi̱ milatama̱tcán.


Quimpu̱chinacán quihuanipá̱: “Chu̱ na̱ catzoknani̱ yama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y ti̱ quili̱pa̱huanko̱y c-xaca̱chiqui̱n Loadicea, chu̱ na̱má̱ cahuani: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱sta̱y xtaluloktat Dios, hua̱nti̱ niucxni̱ huani̱t ta̱ksaní̱n, hua̱nti̱ maktlahuani̱t xli̱pacs hua̱ntu̱ Dios ma̱lacatzúqui̱lh acxni̱ ni̱ naj tú̱ xanán:


Cuí̱ntaj catlahuátit sa̱mpi̱ c-tanquilhtí̱n quit cyá̱, clakatlakma̱ c-xama̱laccha minacu̱cán, hua̱nti̱ nakaxmata̱ pi̱ cxakatli̱tanu̱ma̱, chu̱ nama̱lacqui̱y xmá̱laccha, quit nactanu̱y c-xchic, chu̱ lacxtum nacta̱hua̱yán.


Quimpu̱chinacán quihuanipá̱: “Na̱ catzoknani̱ tama̱ ángel hua̱nti̱ maktakalhko̱y quinca̱najlaní̱n hua̱nti̱ huilakó̱ c-xaca̱chiqui̱n Filadalfia, chu̱ na̱má̱ nahuaniya: ‘Chuná̱ huan hua̱nti̱ talí̱pa̱hu, xa̱hua̱ xli̱ca̱na̱ xasa̱ntujlani, hua̱nti̱ ma̱qui̱ni̱t xllave rey David laqui̱mpi̱ pacs anta̱ni̱ xlá̱ li̱ma̱lacqui̱nán, ni̱mpala cha̱tum ti̱ tla̱n catima̱lacchúhualh, chu̱ na̱ chuna li̱tum pacs anta̱ni̱ xlá̱ nama̱lacchuhuay, ni̱mpala cha̱tum ti̱ tla̱n catima̱lácqui̱lh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan