APOCALIPSIS 17:1 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo1 La̱ntla̱ xli̱kalhatujuncan ángel hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t pa̱tunu copas, quilákmilh cha̱tum, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Lacapala̱ catat laqui̱mpi̱ nacma̱siyuniyá̱n yama̱ tlanca tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ nalakchá̱n yama̱ aktzanka̱ta̱yani pusca̱t hua̱nti̱ caj huí̱ c-xokspun xli̱pacs ta̱kaya̱huaná̱ tu̱ huí̱ ca̱tuxá̱huat. Faic an caibideil |
Hua̱ yuma̱ libro̱ anta̱ni̱ lacatancs li̱chihui̱nán la̱ntla̱ Dios ma̱catzí̱ni̱lh xtalacapa̱stacni̱ Jesucristo hua̱nti̱ xCam, laqui̱mpi̱ xlá̱ na̱ nama̱ka̱siyuko̱y xli̱pacs xlacscujní̱n laqui̱mpi̱ nali̱catzi̱tahuilako̱y hua̱ntu̱ ni̱mpala maka̱s quilhtamacú̱ nakantaxtuy. Jesucristo lacásquilh pi̱ quit, Juan, hua̱nti̱ xlá̱ quili̱ma̱xtuni̱t xlacscujni, naquima̱catzi̱ni̱cán yuma̱ tachihuí̱n, chu̱ huá̱ xpa̱lacata quilakmacámilh xángel laqui̱mpi̱ xlá̱ naquili̱ma̱lacahua̱ni̱y hua̱ntu̱ nacucxilha.
Cha̱nchu̱ yama̱ tlanca ca̱chiquí̱n huanicán Babilonia pu̱makatutu tiláclalh la̱ntla̱ titapítzilh, chu̱ lactlanca ca̱chiqui̱ní̱n hua̱ntu̱ huilakó̱ c-xli̱ca̱tlanca ca̱tuxá̱huat talakpaklhta̱yako̱lh. Acxnicu̱ ma̱xoko̱ni̱ko̱lh Dios xtala̱kalhi̱ncán ti̱ huilakó̱ yama̱ tlanca ca̱chiqui̱n Babilonia, entonces lima̱kotni̱ko̱lh yama̱ xaxu̱n chúchut xla tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ xlacca̱xtlahuaniko̱ni̱t hua̱nti̱ antá̱ xuilakó̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ li̱pe̱cua̱ xmakasi̱tzi̱ko̱ni̱t.
Xa̱huachí̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ luhua lacati̱tum, chu̱ xlí̱lat naakastacya̱huako̱y tachixcuhuí̱tat xpa̱lacata̱ xtala̱kalhi̱ncán; pus na̱ luhua xlí̱lat la̱ntla̱ putza̱nani̱t, chu̱ li̱lhca̱ni̱t la̱ntla̱ nama̱xoko̱ni̱cán xpa̱lacata xtala̱kalhí̱n yama̱ tlanca ca̱chiqui̱n Babilonia, hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ntla̱ cha̱tum aktzanka̱ta̱yani pusca̱t, xlá̱ ma̱tlahui̱ko̱lh tala̱kalhí̱n a̱makapitzí̱n, chu̱ chuná̱ ma̱ktzanka̱ko̱lh; na̱ acxni̱ Dios nama̱pa̱ti̱ni̱y, chuná̱ nali̱ma̱xoko̱ni̱y ni̱tlá̱n tu̱ tlahuaniko̱ni̱t xli̱pacs hua̱nti̱ cscujnani̱makó̱ Dios.”
Cha̱nchu̱ quihuánilh ángel: “Catzokti̱ tu̱ nakaxpata: ‘Luhua ca̱na̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ lama̱kó̱ hua̱nti̱ li̱lacsacko̱cani̱t pi̱ naanko̱y makpa̱scuajnanko̱y, chu̱ namakpa̱xuhuako̱y c-xpu̱tapu̱chuhuani Cristo hua̱nti̱ li̱taxtuy xCalhni̱lu̱ Dios.’” Xlá̱ quihuanipá̱: “Yumá̱ hua̱ cuanimá̱n xatalulóktat xtachihui̱n Dios.”
A̱li̱sta̱lh cucxilhko̱lh yama̱ kalhatujun ángeles hua̱nti̱ xchipako̱ni̱t pa̱tunu copas anta̱ni̱ xtaju̱ma̱kó̱ a̱huatiya yama̱ pu̱lactujun li̱pe̱cua tapa̱tí̱n, chu̱ quilákmilh cha̱tum, chu̱ chuná̱ quihuánilh: “Calacapala, u̱nú̱ catat laqui̱mpi̱ nacma̱siyuniyá̱n yama̱ li̱lakati̱t tzuma̱t li̱ta̱tahuílat hua̱nti̱ xpusca̱t natlahuay xCalhni̱lu̱ Dios.”
Acxni̱ quihuaniko̱ca̱ la̱ntla̱ nactzoknaniko̱y pu̱lactujun ca̱chiquí̱n, a̱li̱sta̱lh chu̱ cláca̱lh, chu̱ cúcxilhli pi̱ xlacqui̱y aktum má̱laccha̱ c-akapú̱n, chu̱ huatiyá̱ ti̱ xakasiya̱ quixakatli̱ni̱t hua̱ xli̱pacs xli̱tlihuaka̱ xtaquilhcha̱ya̱huama̱, xchihui̱nán xta̱chuná̱ la̱ trompeta, na̱má̱ quihuanipá̱: “Catat u̱nú̱ anta̱ni̱ quit cyá̱ laqui̱mpi̱ nacli̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n hua̱ntu̱ nakantaxtuy a̱li̱sta̱lh la̱ntla̱ naán quilhtamacú̱.”