Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 14:11 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

11 Yama̱ lhcúya̱t hua̱ntu̱ nali̱ma̱pa̱ti̱ni̱ko̱cán niucxni̱ mixma, ucxla̱ pasámaj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱, sa̱mpi̱ xlakataquilhpu̱tako̱y yama̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, usu xatatlahuamakxtu; xlacán niucxni̱ catima̱jaxako̱ca̱, xli̱pa̱án ma̱pa̱ti̱ni̱ma̱ko̱ca̱ nahuán, xa̱huá̱ yamá̱ hua̱nti̱ tama̱sta̱ko̱y huili̱niko̱ca̱ c-xmu̱ncán, usu c-xmacancán xtucuhuiní̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 14:11
30 Iomraidhean Croise  

Chi̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ scujtamakani̱tántit, chu̱ aya ca̱makatlakuanko̱ni̱tán milatama̱tcán, luhua tuhua̱ makcatzi̱yá̱tit lapá̱tit xta̱chuná̱ pala cucali̱pimpá̱tit aktum tzinca tacuca; huata xatlá̱n caquilaktántit, laqui̱mpi̱ quit nacca̱ma̱jaxayá̱n.


“A̱li̱sta̱lh na̱ naclaktalakaspitko̱y hua̱nti̱ ya̱kó̱ nahuán c-quimpakxuqui, chu̱ chuná̱ nacuaniko̱y: ‘Catlahuátit li̱tlá̱n, caquintapa̱nu̱nítit chú̱ huixín hua̱nti̱ aya napa̱ti̱naná̱tit caj xpa̱lacata hua̱ntu̱ ni̱tlá̱n tlahuanini̱tántit. Huata antá̱ capimpítit c-lhcúya̱t anta̱ni̱ niucxni̱ catímixli, hua̱ntu̱ tica̱xtlahuanica̱ akskahuiní, chu̱ xli̱pacs yama̱ ni̱tla̱n xángeles, usu cspíritu̱ hua̱nti̱ xta̱scujma̱kó̱.


Pus huá̱ xlacán hua̱nti̱ ni̱ lacuan xtapuhua̱ncán antá̱ nacha̱nko̱y lacatum anta̱ni̱ pa̱ti̱nama̱kó̱ nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱; chi̱nchu̱ hua̱nti̱ tlahuako̱ni̱t hua̱ntu̱ lakati̱y Dios, huá̱ xlacán antá̱ nacha̱nko̱y lacatum anta̱ni̱ pa̱xuhuama̱koj nahuán caxani̱li̱huayaj xtihua̱.”


Hua̱mpi̱ luhua tanu̱ li̱chihui̱nán xCam, hua̱ yumá̱ tu̱ huan xpa̱lacata: “Huix tlanca tali̱pa̱hu Dios, ni̱ kalhi̱y xtamáctat la̱ntla̱ nama̱paksi̱nana; sa̱mpi̱ hua̱ntu̱ aksti̱tum nali̱ma̱paksi̱nana̱ c-mimpuma̱paksí̱n.


Acxni̱ lákcha̱lh xli̱kalhatujun ángel nali̱skoliy xtrompeta, xalán takáxmatli̱ pi̱ luhua ca̱na̱ li̱lhu̱hua̱ pixtlanca̱ xquilhuama̱ca̱ c-akapú̱n: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ xacstu mini̱niy nama̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacan Dios, na̱ chuná̱ Cristo hua̱nti̱ xtalacsacni! Chu̱ chuná̱ nalay, sa̱mpi̱ xlacán caxani̱li̱huayaj xtihua̱ xma̱n huá̱ ma̱paksi̱nama̱koj nahuán.”


Na̱ chuná̱ xkalhiy xli̱tlihuaka, xa̱huá̱ xli̱ma̱paksí̱n la̱ntla̱ xkalhi̱y xakasiya̱ maka̱klhana la̱pani̱t chixcú̱ hua̱nti̱ pácsnilh yama̱ tlanca tasipá̱ni̱t hua̱ntu̱ aya xmakni̱y xli̱catzán, huá̱ xpa̱lacata xli̱scujma̱, chu̱ juerza̱ ma̱puhua̱ni̱ko̱lh hua̱nti̱ lama̱kó̱ ca̱tuxá̱huat pi̱ calakataquilhpu̱tako̱lh yama̱ xakasiya̱ la̱pani̱t chixcú.


Yuma̱ xli̱cha̱tuy la̱pani̱t chixcú, ma̱xqui̱ca̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱lakastakuani̱y, chu̱ nama̱xqui̱y latáma̱t yama̱ tlanca xatalhpitmakxtu xpu̱xoko xakasiya̱ la̱pani̱t chixcú̱ hua̱ntu̱ xma̱tlahui̱nani̱t laqui̱mpi̱ xlá̱ ma̱n nachihui̱nán, chu̱ nali̱ma̱paksinán pi̱ camakni̱ko̱ca̱ xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ nalakataquilhpu̱tako̱y la̱ xdioscán.


Na̱ li̱ma̱paksí̱nalh pi̱ ni̱mpala cha̱tum tí̱ tla̱n natama̱huanán, usu nasta̱nán pala ni̱ li̱lhca̱cani̱t c-xmu̱n xtucuhuiní, usu xanúmero yama̱ tlanca maka̱klhana la̱páni̱t.


A̱li̱sta̱lh cucxilhpá̱ xli̱kalhatutu ángel hua̱nti̱ na̱ luhua pixtlanca̱ chuná̱ xquilhuama̱: “Lapi̱ caxati̱cahuá̱ hua̱nti̱ huata huá̱ nalakataquilhpu̱tay yama̱ li̱pe̱cua la̱pani̱t chixcú, usu hua̱ntu̱ xatalhpitmakxtu, chu̱ lapi̱ natama̱sta̱y nalhca̱huili̱cán xtucuhuini, c-xmu̱n, usu c-xmacán.


cha̱nchu̱ acxni̱ ucxilhko̱lh pi̱ xta̱yama̱chá̱ xajini̱ la̱ntla̱ clhcutahuilama̱ yama̱ ca̱chiquí̱n, xtali̱puhua̱ncán laktasako̱lh, chu̱ xli̱pacs xli̱akapixtlihuakacán chuná̱ tzúculh huanko̱y: “Pá̱xcat huanko̱lh yuma̱ tlanca ca̱chiquí̱n, ¿ní̱ nata̱ksa̱hu aktum li̱tum ca̱chiquí̱n hua̱ntu̱ xta̱chuná̱ li̱lakáti̱t xuani̱t?”


Yama̱ reyes xala ca̱tuxá̱huat hua̱nti̱ lacxtum ta̱tlahuako̱ni̱t lacli̱xcajnit tala̱kalhí̱n, chu̱ lacxtum li̱pa̱xuhuako̱ni̱t hua̱ntu̱ kalhi̱ko̱y, xlacán nalakli̱puhuanko̱y, chu̱ nalaktasako̱y acxni̱ naucxilhko̱y pi̱ aya ta̱yama̱chá̱ xajini̱ la̱ntla̱ laclhcuyumi̱ma̱ca̱ nahuán.


A̱li̱sta̱lh yama̱ li̱lhu̱hua̱ ti̱ xacucxilhma̱kó̱ c-akapú̱n chuná̱ huampá̱: “¡Pa̱xcatcatzí̱nilh Dios! Pi̱ caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ yama̱ xajini̱ la̱ntla̱ laclhcutahui̱ tama̱ ca̱chiquí̱n xa̱li̱ankalhí̱n tata̱lhma̱ni̱ma̱ nahuán c-akapú̱n.”


Cha̱nchu̱ akskahuiní̱ hua̱nti̱ xma̱akpuhuanti̱ni̱koni̱t, sa̱mpi̱ huá̱ xakskahuiko̱ni̱t, xlá̱ antá̱ namaca̱ncán c-tlanca lhcúya̱t anta̱ni̱ xa̱li̱ankalhí̱n pasama̱ nahuán azufre, na̱ antiya̱ yamá̱ ní̱ muju̱ko̱cani̱t nahuán yama̱ tlanca maka̱klhana la̱pani̱t chixcú, xa̱huá̱ yama̱ aksani̱na profeta. Tantacú̱, tantascaca̱ antá̱ pa̱ti̱námaj nahuán hasta caxani̱li̱huayaj xtihua̱.


Antá̱ nia̱lh ucxni̱ catitzí̱sualh, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ antá̱ huilakó̱ nia̱lh maclacasquinko̱y nahuán xmakaxkaka̱nat pu̱maksko laqui̱mpi̱ nali̱makskoko̱y, na̱ nia̱lh pala chichiní̱ catimaclacasquinko̱lh, sa̱mpi̱ yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Dios hua̱nti̱ Quimpu̱chinacán nama̱xqui̱ko̱y xmakaxkaká̱nat, xa̱huachí̱ lacxtum namakma̱paksi̱nanko̱y caxani̱li̱huayaj xtihua̱.


Chu̱ pu̱tum chuná̱ xuanko̱y: “¡Xma̱n miacstu mini̱niyá̱n nacma̱tlanqui̱ya̱hu mintucuhuiní, chu̱ nacca̱ca̱cni̱naniyá̱n, caj xpa̱lacata tlanca mili̱skálalh, mili̱ma̱paksí̱n, chu̱ mili̱tlihuaka; na̱ chuná̱ xma̱n huix mini̱niyá̱n nacca̱pa̱xcatcatzi̱niyá̱n, chu̱ nacca̱lakataquilhpu̱tayá̱n caxani̱li̱huayaj xtihua̱! ¡Chuná̱ calalh, amén!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan