Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 12:10 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

10 Na̱ acxnitiya̱ ctikáxmatli̱ aktum tachihuí̱n hua̱ntu̱ minchá̱ c-akapú̱n hua̱ntu̱ na̱má̱ xuan: “Hua̱ chu̱ aya lakcha̱ni̱t quilhtamacú̱ la̱ntla̱ nakalhi̱ya̱hu xakapu̱táxtut tlanca tali̱pa̱hu quiDioscán, stalanca ma̱siyuni̱t pi̱ xma̱n hua̱ xlá̱ hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca xlacatzúcut, chu̱ li̱tlihuaka̱ tla̱n nama̱paksi̱nán, na̱ nata̱ma̱paksi̱nán yama̱ Cristo hua̱nti̱ li̱lacsacni̱t quima̱akapu̱taxti̱nacán nahuán. Sa̱mpi̱ chu̱ aya maktum tu̱ tlakaxtucani̱t yama̱ akskahuiní hua̱nti̱ xa̱li̱ankalhí̱n catu̱huá̱ xli̱ma̱laksiyuma̱kó̱ quinata̱lancán. Tama̱ akskahuiní̱ niucxnicú̱ xjaxma̱ ca̱tzi̱sní, chu̱ ca̱cuhuiní, catu̱huá̱ xli̱sta̱huama̱kó̱ c-xlacati̱n Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 12:10
24 Iomraidhean Croise  

Jesús kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ quit Cristo, hua̱mpi̱ na̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín naquiucxilhá̱tit acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ cuilachá nahuán c-xpakstacat xpu̱ma̱paksi̱n Dios hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, chu̱ na̱ naquiucxilhá̱tit acxni̱ antá̱ nacmimpalaya̱chá̱ xli̱maktuy, antá̱ cmímaj nahuán c-xlacni puclhni.


Acxni̱ chú̱ Jesús laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xtamakstokko̱ni̱t, xakatli̱ko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh: —Dios quima̱xqui̱ni̱t xli̱pacs xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ quit nacma̱paksi̱ko̱y la̱ntla̱ caxatu̱cahuá̱ tu̱ anán c-akapú̱n xa̱huá̱ tu̱ anán ca̱tuxá̱huat.


Camilh mili̱ma̱paksí̱n u̱nú̱ c-quilaksti̱pa̱ncán. Laqui̱mpi̱ xli̱ca̱tlanca̱ ca̱tiyatna̱ ma̱kantaxti̱má̱caj nahuán mili̱ma̱paksí̱n, la̱ntla̱ ma̱kantaxti̱ma̱canchá̱ c-akapú̱n.


Jesús chuná̱ huaniko̱lh: —Acxni̱ huixín natlahuaniyá̱tit oración Dios chuná̱ nahuaniyá̱tit: ‘Quintla̱ticán hua̱nti̱ huix huilapi̱ c-akapú̱n, caj xma̱n huix mini̱niyá̱n nama̱xqui̱cán ca̱cni̱ xasa̱ntujlani mintucuhuiní. Camilh mili̱ma̱paksí̱n u̱nú̱ c-quilaksti̱pa̱ncán. Chu̱ chuná̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna cakantáxtulh mili̱ma̱paksí̱n, chuná̱ la̱ntla kantaxtuma̱chá̱ c-akapú̱n.


A̱li̱sta̱lh quimpu̱chinacan Jesús chuná̱ huánilh Pedro: —Simón, huix luhua cakáxpatti̱ hua̱ntu̱ cuanimá̱n, sa̱mpi̱ akskahuiní̱ aya ma̱xqui̱cani̱t quilhtamacú̱ laqui̱mpi̱ chú̱ nali̱ucxilhá̱n c-milatáma̱t lapi̱ ca̱na̱ quili̱pa̱huana, chu̱ tla̱n naca̱lactincxá̱n mili̱pacscán xta̱chuná̱ la̱ tlahuacán trigo acxni̱ lacsacmakanicán palhma̱ tu̱ kalhi̱y laqui̱mpi̱ xlakstu trigo natamakaxtaka.


Xli̱pacs huixín hua̱nti̱ li̱pa̱huaná̱tit Cristo, macxtum calapítit, chu̱ cacatzí̱tit pi̱ antá̱ huilachá nahuán quili̱stacna, xa̱huachí̱ ni̱ a̱tuyá̱ capuhuántit sa̱mpi̱ hua̱ Quimpu̱chinacan Jesús naca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ nacca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n.


Hua̱mpi̱ huá̱ quihuánilh: “Clacasquín nacatzi̱ya̱ pi̱ xli̱ca̱na̱ cpa̱xqui̱yá̱n, chu̱ cha̱pa̱xuhua̱na̱ capa̱ti̱ mintali̱puhuá̱n, chu̱ mintacatzanájuat; sa̱mpi̱ quit cli̱ma̱siyuy quili̱tlihuaka c-xlatama̱tcán hua̱nti̱ lacxlajua, chu̱ ni̱ laktlihuakán, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ quili̱pa̱huanko̱y.” Huá̱ xpa̱lacata luhua cli̱pa̱xuhuay pi̱ quit xlajua̱ ckalhi̱y quilatáma̱t, sa̱mpi̱ ccatzi̱y pi̱ chuná̱ Dios li̱ma̱siyuma̱ xli̱tlihuaka̱ c-quintaxlajuán.


Chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ lactzicaná, cali̱latama̱ko̱lh la̱ntla̱ mini̱niy xtalacsacni̱n Dios, ni̱ xakalhtampu̱ma̱xtunaní̱n, na̱ ni̱ pala xakotní̱n, hua̱mpi̱ huata caj cama̱siyuko̱lh la̱ntla̱ aksti̱tum xli̱latama̱tcán lacchaján hua̱nti̱ li̱pa̱huanko̱y Dios.


Xa̱huachí̱ luhua skálalh calatapá̱tit, cuí̱ntaj catlahuátit hua̱ntu̱ tlahuayá̱tit, usu hua̱ntu̱ huaná̱tit, sa̱mpi̱ huí̱ cha̱tum hua̱nti̱ huanicán akskahuiní, xa̱li̱ankalhi̱n quilhtamacú̱ putzama̱ ti̱ nama̱aktzanka̱ya̱huay, xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ tantum xatzincsni la̱páni̱t putzatla̱huán xatí̱ nahuay.


Acxni̱ lákcha̱lh xli̱kalhatujun ángel nali̱skoliy xtrompeta, xalán takáxmatli̱ pi̱ luhua ca̱na̱ li̱lhu̱hua̱ pixtlanca̱ xquilhuama̱ca̱ c-akapú̱n: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n huá̱ xacstu mini̱niy nama̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat yama̱ tlanca tali̱pa̱hu Quimpu̱chinacan Dios, na̱ chuná̱ Cristo hua̱nti̱ xtalacsacni! Chu̱ chuná̱ nalay, sa̱mpi̱ xlacán caxani̱li̱huayaj xtihua̱ xma̱n huá̱ ma̱paksi̱nama̱koj nahuán.”


Xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán u̱nú̱ ca̱tuxá̱huat, chu̱ chunatá̱ tlahuama̱kó̱ nahuán hua̱ntu̱ quit clacasquín natlahuako̱y hasta nalakchá̱n yama̱ a̱huata quilhtamacú̱ acxni̱ nacmimpalay, tamá̱ quit nacma̱xqui̱ko̱y li̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ naquinta̱ma̱paksi̱nanko̱y ca̱tuxá̱huat.


Luhua pixtlanca̱ chuná̱ xquilhuama̱kó̱: “¡Xli̱ca̱na̱ pi̱ caj xma̱n hua̱ tama̱ tlanca lakalhama̱na quiDioscán hua̱nti̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán akapu̱táxtut hua̱nti̱ huí̱ c-tlanca xama̱paksi̱na lactáhui̱lh, xa̱huá̱ xCalhni̱lu̱ hua̱nti̱ xokó̱nalh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan