Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 9:5 - Totonac Papantla

5 Para chipiná̱tit aktum ca̱chiquí̱n y amá cristianos ni̱ takaxmatputún ixtachihuí̱n Dios, tuncán cataxtútit y caca̱tu̱tincxcántit pokxni ni̱ma̱ ca̱tantu̱tahuacán xlacata natacatzí namá cristianos ni̱ lakati̱yá̱tit ixkasatcán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 9:5
13 Iomraidhean Croise  

Ama cha̱n quilhtamacú pa̱t ca̱li̱pincaná̱tit caj quilacata ixlacati̱ncán reyes y laclanca ma̱paksi̱naní̱n. Xlacán ama ca̱ma̱kalhapali̱yá̱n, pero chuná jaé tla̱n naquila̱li̱chihui̱naná̱u ixlacati̱ncán gobernadores, ixlacati̱ncán cristianos tí ni̱ talakapasa Dios para xli̱ca̱na quila̱li̱pa̱huaná̱u.


Para nac aktum pu̱latama̱n ni̱ ca̱maklhti̱nancaná̱tit y ni̱ takaxmatputún tú ca̱li̱ta̱chihui̱naná̱tit, tuncán cataxtútit, ixlacati̱ncán caca̱tantu̱tincxcántit pokxni ni̱ma̱ ca̱tantu̱tahuacán xlacata natacatzí huixín ni̱ lakati̱yá̱tit ixkasatcán. Aquit cca̱huaniyá̱n xlacata acxni Dios naca̱ta̱tlahuá taxokó̱n hua̱k ni̱ lactlá̱n cristianos tí ixtalama̱na xapu̱lh nac ca̱chiquí̱n Sodoma y Gomorra, liactá castigo ama takalhí que tí talama̱na nac ca̱chiquí̱n ní nachipiná̱tit y ni̱ ca̱maklhti̱nancaná̱tit.


―Tí lakalhamán cha̱tum actzu kahuasa la̱ jaé porque catzí aquit clakalhamán, na̱ chuná la̱ aquit caquilakalhámalh y na̱ chuná la̱ capá̱xqui̱lh Dios tí quima̱lakacha̱ni̱t.


Cati̱hua cristiano tí naca̱kaxmatá̱n, la̱ aquit caquinkáxmatli, y tí naca̱lakmakaná̱n la̱ aquit caquilakmákalh; y amá cristiano tí ni̱ quimaklhti̱nán na̱ la̱ calakmákalh Dios tí quima̱lakacha̱ni̱t.


A̱stá̱n akastacyá̱hualh ni̱tí cali̱ma̱kalhchihuí̱ni̱lh tí ixma̱ksa̱ni̱ni̱t, y li̱ma̱páksi̱lh tú ixli̱tláhuat: ―Capit putzaya cha̱tum cura tí nama̱luloka makxtakni̱tán mintá̱tat, y cama̱sta li̱lakachixcuhuí̱n la̱ huani̱t Moisés mili̱ma̱sta̱tcán huixín tí ca̱kalhi̱yán namá tá̱tat, y xa̱huá chuná cati̱huá na̱cxilá̱n yaj kalhiyá̱n tá̱tat.


Nac ca̱chiquí̱n ní nachipiná̱tit natamakxtaká̱tit huitiyá nac aktum ákxtaka hasta xní napimparayá̱tit a̱lacatunu.


y ca̱huánilh: ―Tí acxilhlacachá̱n cha̱tum actzu̱ kahuasa la̱ jaé ni̱ma̱ cchixni̱t na̱ chuná la̱ aquit caquilakalhámalh; y tí quilakalhamán na̱ lakalhamán tí quima̱lakacha̱ni̱t. Porque amá tí ma̱tla̱ní li̱tamakxtaka ni̱ xatali̱pa̱u ca̱li̱scuja xa̱makapitzi, huá namá ma̱s xatali̱pa̱u li̱ma̱nú Dios.


Acxni tatáxtulh amá ca̱chiquí̱n ca̱tu̱tincxca pokxni ni̱ma̱ ixca̱tu̱tahuacani̱t xlacata hua̱k cristianos nata̱cxila la̱ ixtasi̱tzi̱ni̱t y ni̱ ixtama̱tla̱ni̱ni̱t ixkasatcán amá cristianos y táalh nac ca̱chiquí̱n huanicán Iconio.


Pero acxni tzúculh tata̱ra̱huaní y tali̱kalhkama̱nán Jesús, Pablo sí̱tzi̱lh y ixlacati̱ncán tincxli ixlháka̱t y ca̱huánilh: ―Para xní ca̱ma̱xoko̱ni̱caná̱tit minkasatcán mi̱cstucán li̱piná̱tit cuenta porque aquit cma̱kantaxti̱lhá quintascújut. Chí la̱ta ama li̱án quilhtamacú a̱huata cama ca̱ma̱kalhchihui̱ní tí ni̱ judíos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan