Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 16:1 - Totonac Papantla

1 Jesús ca̱huánilh ixdiscípulos jaé takalhchihuí̱n: ―Cha̱tum rico chixcú ixkalhí xapuxcu ixtasa̱cua tí ixmaktakalhní ixtascújut y la̱ta tú ixma̱paksí. Pero maktum tzucuca huanicán xlacata amá tasa̱cua ixacma̱xtuma tumi̱n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 16:1
19 Iomraidhean Croise  

Acxni tascujko̱lh tzúculh tapaklhtu̱tá, amá tí ixacpuxcún tascújut tzúculh ca̱ma̱xquí cha̱tunu tasa̱cua ixtaskaucán, pero pu̱la ca̱xokónilh tí táchilh a las cinco de la tarde y ca̱má̱xqui̱lh mactum denario tumi̱n pues chú li̱ma̱páksi̱lh ixpatrón aktum chichiní ixlacata.


Jesús kálhti̱lh: ―Aquit cca̱li̱chihui̱nama hua̱k cristianos tí ca̱ma̱xqui̱ni̱t Dios aktum tascújut. Na̱ chuná la̱ acxni cha̱tum patrón ma̱cpuxquí cha̱tum tasa̱cua naca̱ma̱huí acxni tatzincsa xa̱makapitzi ixtasa̱cua. Para namá tasa̱cua kaxmata y tlahuá tú li̱ma̱páksi̱lh ixpatrón,


Ni̱ ixli̱maka̱s amá xatajo ixkahuasa sta̱ko̱lh la̱ta tú maklhtí̱nalh y alh makat pu̱latama̱n. Aná li̱pa̱xáu tzúculh lakasta̱nán, chu̱ta cati̱huá ca̱li̱lactlahuako̱lh hua̱k ixtumi̱n.


Pero chí acxni lakchiná̱n quintajó tí ca̱li̱lactlahuako̱lh ixtumi̱n cati̱huá lacchaján, huix makni̱ya xakon huá̱cax xlacata natlahuaniya li̱lakastá̱n.”


Jesús na̱ ca̱huánilh: ―Maktum latáma̱lh cha̱tum rico chixcú ni̱ma̱ hua̱k ixkalhí ni̱tú istzanka̱ní; tla̱n ixlhaka̱nán y tza̱pu ixtlahuá li̱lakastá̱n.


Xlá tasánilh y huánilh: “¿Xli̱ca̱na la̱ quihuanicán xlacata huix acma̱xtúpa̱t tumi̱n? Chí tuncán caquintlahuani cuenta la̱ta tú ckalhí porque yaj camá̱n li̱ma̱nu̱yá̱n xapuxcu quintasa̱cua tí quiscujní.”


Chuná amá ca̱ta̱tláhualh cuenta ixtasa̱cua. Pero cha̱tum huánilh: “Uchu huí mintumi̱n la̱ta quima̱xqui. Aquit cmákchi̱lh nac luxu xlacata nacma̱quí ni̱ natzanká.


Susana, Juana ixta̱cha̱t Chuza jaé chixcú ixacpuxcún ixchic rey Herodes y lhu̱hua ma̱s lacchaján ixtali̱makta̱yá tú ixtakalhí.


Tí li̱tanú xapuxcu cristianos tí tali̱pa̱huán Cristo tamaclacasquiní ni̱tú nali̱ya̱huacán nac ixtascújut ni̱ma̱ macama̱xqui̱ni̱t Dios nama̱kantaxtí. Ni̱ siempre lactaxtuputún, ni̱ huata si̱tzí, ni̱ huata kachitapu̱lí, ni̱ huata la̱nica, ni̱ huata li̱puhuán natlajá tumi̱n ma̱squi ni̱ mini̱ní.


Y para maksquiná̱tit, Dios ni̱ ca̱ma̱xqui̱yá̱n porque ni̱ lakatí la̱ laclhca̱ni̱tántit pa̱t maclacasquiná̱tit, huata lactlahuaputuná̱tit nali̱pa̱xahuayá̱tit.


Huixín tí ca̱ma̱xqui̱ni̱tán Dios ixli̱tlihueke nali̱scujá̱tit, caca̱makta̱yátit cha̱tum chá̱tum tí tamaclacasquín la̱ ca̱mini̱ní natascuja tí ca̱cxilhlacachini̱t Dios ca̱ma̱xquí ixli̱tlihueke.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan