Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 8:9 - Totonac Papantla

9 Amá lacchixcuhuí̱n tí ixtama̱lacapu̱ni̱t amá pusca̱t tzúculh talacapa̱staca tú ixtatlahuanit, ¡ixacstucán tataláksi̱lh! Lakasu̱t tzúculh ta̱kxtakya̱huá tí ixtama̱lacapu̱ni̱t, pu̱la ta̱lh xalakko̱lún y a̱stá̱n xalakkahuasán. Acxni talacaya̱huapá Jesús a̱huata ixacstu ixyá amá pusca̱t.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 8:9
22 Iomraidhean Croise  

Jesús ca̱li̱ma̱ma̱xáni̱lh ixtachihuí̱n amá ixenemigos ixlacati̱ncán cristianos y hua̱k cristianos ixtali̱pa̱xahuá laclanca ixtascújut ni̱ma̱ ixca̱li̱ma̱lacahua̱ní Jesús.


Xlá tá̱yalh y huánilh: ―¿Nicu ta̱lh tí ixtama̱lacapu̱má̱n? ¿Ni̱tí li̱lhcuyuya̱huán mintala̱kalhí̱n?


A̱stá̱n Jesús huá jaé takalhchihuí̱n: ―Aquit taxkáket tí lakskoy ca̱quilhtamacú. Amá tí quintakoké ni̱ ama akchakxa ní ca̱paklhtutá porque aquit cama makskoyulí̱n xlacata tancs nalakchá̱n lipa̱xá̱u latáma̱t.


pero ixli̱cha̱lí tzisa taspitpá nac pu̱siculan, y como lhu̱hua cristianos tama̱lacatzúhui̱lh xlá curucs tahui y tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní.


La̱ta ixchihui̱nama tama̱lacatzúhui̱lh makapitzi xanapuxcun judíos y fariseos ixtali̱mín cha̱tum pusca̱t ni̱ma̱ ixta̱ma̱noklhucani̱t ixta̱lhtatama tunuj chixcú ni̱ huá ixtakolú. Xlacán tayá̱hualh nac ixlacatí̱n


Jesús tuncán taquilhpu̱tapá y tzucupá ca̱lhti̱ta.


Xa̱huá chuná tama̱luloka xlacata Dios huili̱ni̱t nac ixnacujcán hua̱k cristianos lactlá̱n tapuhuá̱n la̱ lacasquín catalatáma̱lh. Jaé cristianos para tatlahuani̱t o ni̱ talí̱n tala̱kalhí̱n, ixtalacapa̱stacnicán ama ca̱ma̱lacapú o ca̱maklhti̱nán


huaná̱tit ni̱ tla̱n la̱lakamaklhti̱cán pusca̱t, pero huixín tlahuayá̱tit; huaná̱tit ni̱ tla̱n ca̱lakachixcuhui̱cán pu̱laktumi̱n, pero huixín akchipayá̱tit tú tanu̱ma nac ixca̱pu̱lakachixcuhui̱cán.


Pero para quinacujcán quinca̱ma̱laksi̱yá̱n y ni̱ staccatzán acxni catzí huí tú ni̱ tla̱n tlahuani̱táu ni̱ lá akskahuiyá̱u, na̱ chuná Dios tí hua̱k quinca̱lakapasniyá̱n quinacujcán, y xlá hua̱k acxcatzi̱kó.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan