Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 17:4 - Totonac Papantla

4 Aquit lanca ctlahuani̱tán ixlacati̱ncan huak cristianos pues cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱ni̱t quintascújut ni̱ma̱ quili̱ma̱paksi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 17:4
13 Iomraidhean Croise  

Porque talacatzuhui̱ma quilhtamacú nakantaxtú amá tachihuí̱n ni̱ma̱ tatzokni̱t quilacata nac Escrituras: “Li̱maca̱nca ma̱lacapu̱cán la̱ cha̱tum makni̱ná.” La̱ta tú tali̱chihui̱nani̱t profetas quilacata, hua̱k ama kantaxtú.


Jesús kalhtahuakánilh Dios ixli̱hua̱k ixtapuhuá̱n: ―Ta̱ta, catlahua quilacata tú lacasquina xlacata naca̱najlacán la̱ kalhi̱ya mili̱tlihueke. Nac akapú̱n takaxmáti̱lh jaé tachihuí̱n: ―Aquit cma̱si̱ni̱t nac milacata tú clacasquín, pero cama ma̱si̱pará ma̱s lanca quili̱tlihueke xlacata hua̱k naquintali̱lakachixcuhuí.


Y la̱ta tú nali̱maksquiná̱tit quilacata, aquit cama ca̱lacati̱ta̱yayá̱n xlacata naca̱ma̱xqui̱yá̱n tú nasquiná̱tit; Dios ama quili̱pa̱xahuá pues ama acxila la̱ tlahuayá̱tit li̱tlá̱n quilacata.


pero cama li̱tamakxtaka xlacata nacma̱kantaxtí tú laclhca̱ni̱t Quinti̱cú, y xa̱huá chuná cristianos xala ca̱quilhtamacú nata̱cxila la̱ clakalhamán y ctlahuá tú lacasquín ―Jesús a̱stá̱n ca̱li̱ma̱páksi̱lh ixdiscípulos catatá̱yalh y catatakókelh.


Para huixín tlahuayá̱tit tú cca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, ma̱si̱yá̱tit la̱ quila̱lakalhamaná̱u na̱ chuná la̱ acxni aquit ctlahuá tú quili̱ma̱paksi̱ni̱t Quinti̱cú, cma̱sí xli̱ca̱na clakalhamán.


Jesús ixcatzí xlacata ixlako̱ma ixli̱stacni; hua̱k ixtlahuani̱t pero xlacata ni̱ natzanká tú ixtatzokni̱t ixlacata nac Escrituras ca̱huánil: ―Aquit ckalhtí.


Xlá kotli actzú amá vinagre y chihui̱nampá: ―¡Chí hua̱k kantaxtuni̱t! Acxni tuncán ta̱cpú̱talh, macamá̱sta̱lh ixli̱stacni y láksputli Jesús.


Como Jesús ixcatzí ni̱ ixtama̱kachakxi̱ni̱t ixtachihuí̱n, ca̱huánilh: ―Aquit quintahuá huá ixtascújut Quinti̱cú ni̱ma̱ quili̱ma̱páksi̱lh cacma̱kantáxti̱lh, y acxni ctlahuá tú quili̱ma̱páksi̱lh la̱ cackálhkasli ccatzí.


Juan stalanca ca̱li̱ta̱chihui̱nán quilacata, pero chí huixín acxilhpa̱nántit quintascújut ni̱ma̱ quima̱tlahui̱ni̱t Quinti̱cú tí quima̱lakácha̱lh, y hua̱k quintascújut ni̱ma̱ cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yán tama̱luloka xlacata Dios quimacamini̱t.


―Ni̱ para huá, ni̱ para xanati̱cún talí̱n cuenta. Xlá lakáhualh lakatzí̱n porque Dios li̱lhca̱ni̱t ama ma̱sí ixli̱tlihueke nac ixmacni namá chixcú.


Para chuná qui̱taxtú ni̱ cjicuaní tú clakcha̱ma. ¿Hua̱nchi naclakcatzán quili̱stacni para Quimpu̱chiná Jesús quima̱lakácha̱lh nacli̱chihui̱nán ixtalakalhama̱n Dios? Aquit cha̱ cli̱pa̱xahuá para tla̱n cma̱ta̱sputú tú quilaclhca̱nini̱t.


Aquit cma̱kantaxti̱ni̱t quintascújut, nac quilatáma̱t aquit clacputzani̱t la̱ nacta̱yaní ni̱ nactatlají, ctza̱lanani̱t hasta ní ixquilhca̱nicani̱t, cli̱pa̱huani̱t Cristo la̱ xlá lacasquín.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan