Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 1:43 - Totonac Papantla

43 Ixli̱cha̱lí Jesús táxtulh amá pu̱latama̱n y alh nac Galilea. Aná ta̱tánoklhli cha̱tum huanicán Felipe y huánilh: ―Huix caquintakoke ní cama an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 1:43
19 Iomraidhean Croise  

Felipe, Bartolomé y Tomás; Mateo, tí ixma̱lakaxoke̱nán tumi̱n; Jacobo, ixkahuasa Alfeo; Lebeo, tí na̱ ixli̱ma̱pa̱cuhui̱cán Tadeo;


Ni̱ ixli̱maka̱s Juan Bautista ma̱nu̱ca nac pu̱la̱chi̱n; acxni cátzi̱lh Jesús ampá nac Galilea y cha̱lh nac Nazaret ana ní itstacni̱t.


―Tó ―kálhti̱lh Jesús―. Para quintakokeputuna, chí tuncán caquintakoke y caca̱li̱mákxtakti tí la̱ xaní̱n talama̱na pi̱huá tí catamúju̱lh ixni̱ncán; pero huix ma̱s macuaniyá̱n caquintakoke.


Jesús alh a̱lacatunu y ti̱táxtulh ana ní ixca̱ma̱taji̱cán cristianos tú ixli̱lakaxokotcán. Aná ixuí cha̱tum chixcú huanicán Mateo ixma̱taji̱nama. Jesús huánilh: ―Huix na̱ caquintakoke ana ní cama an. Xlá akxtakuíli̱lh la̱ta tú ixtlahuama y tuncán takókelh Jesús.


Chí taxtunini̱t pues aquit Xatalacsacni Chixcú cmini̱t putzá y lakma̱xtú tú ixlaktzanka̱ni̱t.


Jaé takalhchihuí̱n qui̱táxtulh nac Betania ixtampaján kalhtuchoko Jordán ana ní Juan ixca̱kmunú cristianos.


Ixli̱cha̱lí acxni Juan ácxilhli la̱ Jesús tzúculh talacatzuhuí pakán ní ixyá, ca̱huánilh xa̱makapitzi: ―¡Ca̱cxílhtit! Huá namá chixcú ama ma̱ke̱nú tala̱kalhí̱n nac ca̱quilhtamacú pues xlá ama li̱tanú borrego tí ama xoko̱nán ixlacati̱n Dios.


Ixli̱cha̱li li̱tum, Juan pi̱ aná ixca̱ta̱laya cha̱tuy ixdiscípulos,


Amá lacchixcuhuí̱n la̱ takaxmatko̱lh tú ca̱huánilh Juan, tatakókelh Jesús.


Felipe ixlama nac Betsaida y na̱ aná ixtalama̱na Pedro y Andrés.


Xlacán tama̱lacatzúhui̱lh Felipe xalac Betsaida y tahuánilh xlacata ixtalakapasputún ixtata̱chihui̱namputún Jesús.


―Quimpu̱chinacán, aquín ni̱ clakapasá̱u. Caquila̱ma̱lakapasáu Minti̱cú y yaj cactica̱kalhputzán ―huánilh Felipe.


Jaé chúchut ni̱ma̱ lakxta̱páli̱lh Jesús nac Caná de Galilea huá xla̱huán ixtascújut ni̱ma̱ tláhualh, ixdiscípulos taca̱nájlalh xlacata xlá Cristo ixuanit tí ixama ca̱lakmaxtú.


Pero acxni talacayá̱hualh cá̱cxilhli pu̱tum cristianos ixtamima̱na pakán ní ixuí. Entonces huánilh Felipe: ―¿Tucu ixli̱tama̱huáu tahuá xlacata natahua̱yán hua̱k jaé cristianos?


Pero como Felipe ni̱ ma̱kachákxi̱lh kálhti̱lh: ―Ma̱squi ixtama̱huáu aktuy ciento denario tumi̱n ixlacata simi̱ta ni̱ ixáccha̱lh.


Aquit ni̱ cca̱huanimá̱n cma̱ccha̱ni̱lhá talacapa̱stacni clatamá la̱ lacasquín Dios, tó̱, aquit cli̱scujmajcú nacma̱ta̱xtuca amá tú quima̱lacnú̱nilh Cristo ama quima̱xquí acxni quilakmá̱xtulh.


Aquín pa̱xqui̱yá̱u Dios porque pa̱xcatcatzi̱niyá̱u la̱ xlá pu̱la quinca̱ma̱si̱nín xli̱ca̱na quinca̱pa̱xquí̱n ma̱squi aquín ya̱ ixpa̱xqui̱yá̱u.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan