Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yoswa 2:9 - Tonga Bible 1986

9 wangunena nawo, “Ndiziŵa kuti Ambuya ŵakupaskani charu ichi, ndikuti chofyo chinu chasikiya paku ifwe, wose ŵakuja mu charu ichi ŵasongonoka paurongo pinu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yoswa 2:9
39 Iomraidhean Croise  

Ndipo penipo ŵarutanga wofi wakutuwa kwaku Chiuta unguŵa pa misumba yo yenga kwakuzunguliya iwo, viyo kuti ŵengavi kundondoloska ŵana ŵaku Yakobe.


Paku ichi nanga nchinkhara, yo mtima wake wenge ndi mtima wa nkharamu. Wasongonokenge ndi mantha; pakuti Yisraele yose waziŵa kuti ausu nchinkhara, ndipo nanga mbanthu wo ŵenawo vinkhara.


Sono wanguwere ku munthu waku Chiuta, iyo ndi mpingu wake wose, ndipo wanguza wanguma paurongo pake, wanguti, “Ndiziŵa kuti mulivi Chiuta mu charu chose chapasi kweni mu Yisraele pe: viyo rondani chaulera chakutuwa ku mteŵeti winu.”


Pakuti Ambuya anguchitiska nkhondo ya ŵaSiriya kuti ŵavwe kupoma kwa magareta, ŵakavalo ndi chibumuzi cha nkhondo yikuru ukongwa, viyo kuti ŵangunenerana mwaku ŵija, “Ehe, karonga wa waYisraele watikumbiya ŵakaronga ŵa ŵaHiti ndi ŵakaronga ŵa Egipiti kuzachirwana nafwe.”


Ndipo penipo ŵakupindikana ŵidu wose ŵanguvwa kuti kwe viyo, mitundu yose yakutizunguliya yingutenthema ndipo yingudelukadi nthazi, pakuti ŵanguziŵa kuti nchitu iyi yingufiskika ndi chovyo chaku Chiuta widu.


Ndipo mu chigaŵa che chose ndi mu msumba we wose mwenimo langulu ndi dangu la karonga vingufika, kwenga likondwa ndi chimwemwe ku ŵaYuda, ndipo so ŵanguchita dghera ndi ŵangupumuwa ku zinchitu. Ndipo ŵanthu ŵanandi mukati mu ŵeneko ŵa charu ŵangujichita kuŵa ŵaYuda chifukwa ŵangopa ŵaYuda.


Pakuti ndiziŵa kuti wakundiwombo ngwamoyo, ndi pakumariya wakamanga pa charu;


Ŵaheni ŵatichiwona ichi ndipo ŵatimbanizgika; ŵakekechuwa minyu mu ukari ndi ŵawala; chingomezgu chawo charutiya limu muyaya.


Kuchanya nkhuchanya kwa Ambuya, Kweni charu chapasi akupaska ku ŵana ŵa ŵanthu.


Sono ndiziŵa kuti Ambuya mbara akuruska ŵachiuta ŵanyake wose, chifukwa angupozomoska ŵanthu wo ku magoŵa gha ŵaEgipiti, penipo ŵanguŵayuzga.”


Ndikatumanga chofyu changu paurongo pinu, ndipo ndikatimbanizganga ŵanthu wose wo mwamumikana nawo, ndipo ndamulaziska misana ya ŵakupindikana ŵinu wose kwinu.


Nanga mulakwi wachita uheni unandi limu ndi kuŵa ndi umoyo utali, ndipuuli ndiziŵa kuti ŵakopa Chiuta kukaŵaŵiyanga umampha, chifukwa ŵatopa pa maso pake;


Vyakukambika vya pa Egipiti. Ehe, Ambuya akwera pa mtambo wakupusumpha ndipo atuza ku Egipiti; ndipo ŵangoza ŵa Egipiti ŵakanjenjemanga pakuŵapo iwo, ndipo mitima ya ŵaEgipiti yikasongonokanga mukati mwawo.


Makani ghachituwa ku Egipiti, ŵakawanga mu suzgu pa kuvwa makani gha Turo.


“Ndine mweniyo ndi nthazi zangu zikuru ndi janja langu lakutambaruka ndikulenga charu chapasi, pamoza ndi ŵanthu ndi vinyama vyo vye mwenimo, ndipo nditichipaska kwaku yose yo ndikhumba.


Wapasuka! Phasulo ndi pharghaniko! Mitima yitufwa msara ndipo makongono ghabwaskana, kuŵaŵa kwe mu viwunu vyose, visku vyose vyasanduka!


Sono Mosese wangutuma zinthumi kutuliya pa Kadeshe kuya ku Karonga waku Edomu, wanguti, “Mbali wako Yisraele watiti: Masuzgu ghose gho ghakutiwiya muziŵa;


“Aroni wakatorekiyanga ku ŵanthu ŵake; chifukwa pa maji ghaku Meriba, mungumikana ndi langulu langu, ndipo kuti wamusere mu charu cho ndikupaska ŵaYisraele cha.


Asi kuyiyamu ine kuchita cho ndikhumba pa vyaku ndamweni? Pamwenga vinu uchita sanji chifukwa nde wamampha ine?’


Kwamuŵavi munthu yo wamukuma panthazi pinu, pakuti Ambuya Chiuta winu wamukopeska charu chose cho mukakandanga chifukwa chaku imwe nge ndimo wangupanganirana namwe.


Zuŵa lino ndiyambenge kutenthemeska ŵanthu wose mu charu wo we pasi pa mtambo kuti ŵawopenge. Weniwo ŵavwenge mbili yino, ŵatenthemenge ndi kuvwa urwirwi chifukwa chaku imwe.’


Ndipo ŵanthu wose ŵamu charu chapasi ŵakaziŵanga kuti mudanika ndi zina la Ambuya, ndipo ŵakakuwopaninga.


Penipo wapachanya limu wangupaska ku mitundu vihara vyawo, penipo wangupatuwa ŵana ŵa ŵanthu, wanguchitiya ŵanthu zimphaka zimphaka kwakuyana ndi unandi wa ŵana ŵanthurumi ŵaku Chiuta.


Ndi chivwanu Rahabe, munthukazi mureŵi yo, wengavi kunangikiya pamoza ndi ŵamtafu wo, pakuti wanguronde skoli ndi chimangu. Ndipo nkhakambanga so chine?


Ndipo tinguti tavwa ghenigho, mitima yidu yingusongonoka, ndipo pengavi munthu nanga njumoza yo wangujako wakukhwima, chifukwa chine; pakuti Ambuya Chiuta winu ndiyo Chiuta wa kuchanya ndi charu chapasi.


Ŵangunena ndi Yoswa, “Kwakuneneska Ambuya apaska charu chose chiya mu manja ghidu; chakuruskako nchakuti wose ŵakuja mu charu cho mitima yawo njakulakatuka chifukwa chidu.”


Ŵenga ŵandagone tulo, wangukwere kwaku iwo munthukazi yo,


Ŵanguti ŵavwa ŵakaronga ŵa Amori wo ŵenga kusirgha la Yordane ku zambwe, ndi ŵakaronga wose ŵaKanani wo ŵenga kufupi ndi nyanja, kuti Ambuya angukamuska maji ghamu Yordane chifukwa cha ŵaYisraele mpaka po ŵanthu ŵangwambuka, mitima yawo yingusongonoka, ndipo kuti mwawo mwenga umoyo so cha, chifukwa cha ŵaYisraele.


Ndipo Ambuya anguti kwaku Yoswa, “Awona, Yeriko ndamupereka mu janja lako, ndi karonga wake ndi vinkhara vyake vya nkhondo.


ndi vyose vyo wanguchita ku ŵakaronga ŵaŵi ŵa Amori wo ŵenga kusirgha la Yordane, Sihoni karonga wa Heshiboni ndi Ogi karonga wa Bashani, yo wajanga mu Ashitarote.


Iwo pakwamuka Yoswa ŵanguti, “Chifukwa ifwe taŵateŵeti ŵinu tikuziŵiskika mu uneneska wose kuti Ambuya Chiuta winu wakulanguliya mteŵeti wake Mosese kumupaskani charu ichi chose, ndi kubwanganduwa wose ŵakuja mu charu paurongo pinu, viyo tingopa ukongwa kuti tifwe chifukwa chinu, sono tinguchita chinthu ichi.


Iwo ŵanguti, “Taŵateŵeti ŵinu tatuliya ku charu chakutali ukongwa, chifukwa cha zina la Ambuya Chiuta winu; pakuti tavwa ndi mbiri yaku iyo, ndi vyose vyo wanguchita mu Egipiti,


Ndipo mwanasi wake wangwamuka, “Ichi kuti nchinthu chinyake cha kweni lipanga laku Gideoni mwana waku Joasi, munthu waku Yisraeli; mu janja lake Chiuta wapereka Midiani ndi ŵanthu wose.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan