Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yoswa 2:6 - Tonga Bible 1986

6 Kweni iyo wanguŵatore pa bagha pachanya, wanguŵabisa mu mapesi gha magumbwa gho ghanguyalikika umampha pa bagha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yoswa 2:6
17 Iomraidhean Croise  

Ndipo kunguŵa kuti, zuŵa limoza nyengo ya mazulo, Davidi wati wasoka pa chita po wangugona kupumuwa wachenda pa bagha la nyumba wanguwona munthukazi wachisamba; ndipo wenga munthukazi wakutowa ukongwa.


Ndipo munthukazi wanguto ndi kutandika chakuvunikiriya pa mlomo wa chisima, wanguwazga trigu pachanya pake; ndipo kuti kanguziŵikwapo kanthu so cha.


Kumbi alivi kumukambiya mbuyangu chenicho ndinguchita po Yezebelu wangubaya ŵamchimi ŵa Ambuya mwenimo ndingubisiya ŵa mchimi machumi pe chumi (100), mo ndinguŵabisiya mumphanji machumi ghankhonde ghankhonde, kuŵaliska chiŵande ndi maji?


ndipo penipo Yezebelu wangubaya ŵa mchimi ŵa Ambuya, Obadiya wanguto ŵa mchimi machumi pe chumi (100) wanguŵabisa machumi ghankhonde ghankhonde mu mphanji, ndipo wanguŵapaska kurgha ndi maji.)


Kweni Yehosheba, mwana munthukazi wa karonga Yoramu, mzichi waku Ahaziya, wanguto Yoashi mwana waku Ahaziya ndi wangumuba mukati mu ŵana ŵa karonga wo ŵatinge ŵabayikenge, ndipo wangumuŵika iyo pamoza ndi mlezi wake mu chipinda chakugonamo. Viyo ndimu wangumubisiya kwaku Ataliya, reka wengavi kubayika,


Munthukazi yo wanguzuwuka ndi wangupapa mwana munthurumi; ndipo penipo wanguwona kuti wenga mwana wamampha, wangumubisa myezi yitatu.


Ndipo karonga wangulanguliya Yeramelu mwana wakaronga, ndi Seraya mwana waku Azariele ndi Shelemiya mwana waku Abdeli kwachiŵako Baruki mlembi ndi Yeremiya mchimi yo, kweni Ambuya anguŵabisa.


wapa nyumba pachanya wangasika cha kwachito vyamu nyumba yake;


“Muchizenga nyumba yifya, muyichitiyenge chiguŵa cha pa mutenje winu, alinga kuti mureke kutole kalema ka ndopa pa nyumba yinu, asani weyose wangawa kutuwa paku yo.


Chifukwa mungufwa, ndipo umoyo winu wabisikiya pamoza ndi Kristu mwaku Chiuta.


Ndi chivwanu Mosese wati wawa wangubisika ndi ŵapapi ŵake myezi yitatu, pakuti ŵanguwona kana kenga kakunozga; ndipo kuti ŵangopa cha lamulu la karonga yo.


Kwakulingana nako asi Rahabi, mureŵi yo, wangurunjiskikiya mu milimu pakuronde nthumi zo, ndi kuzituzgiya mu nthowa yinyake?


ndipo po likomo lenga pafupi kujarika, kuchifipa, ŵangutuwa; ndipo ko ŵanthu wo ŵakulazga kuti ndiziŵa cha, muŵarondo ruŵi, makaŵasaniyanga.”


Viyo ŵanthu ŵanguŵarondo mu thowa yaku Yordane kufika ku madowoko; po ŵangutaka ruti ŵakuŵarondo, likomo lingujarika.


Ŵenga ŵandagone tulo, wangukwere kwaku iwo munthukazi yo,


kweni Rahabi mureŵi yuwa ndi mbumba yose ya awiske, ndi ŵake wose, Yoswa wanguŵasunga ŵamoyo; ndipo ŵanguja mu Yisraele mpaka zuŵa lino, chifukwa wangubisa mathenga gho Yoswa wangutuma kwachiskola Yeriko.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan