Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ŴaLevi 4:6 - Tonga Bible 1986

6 ndipo mzukuru wakabizganga munwi mu ndopa ndi kuwazgiya ndopa zinyake kankhonde ndi kaŵi paurongo pa Ambuya kunthazi kwachivwinkhu cha chipinda chakupaturika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ŴaLevi 4:6
22 Iomraidhean Croise  

ndipo wanguza ndi bokosi mu hema lakupaturika, ndi wangumika chivwinkhu cha chakuchinga, ndi wanguchingako ku bokosi laukaboni; uli ndimo Ambuya angulanguliya Mosese.


Ndipo wanguŵika jochero la sembe la golide mu hema lakuwunganamo paurongo pa chivwinkhu,


ndi kubizga munwe waku marghe mu mafuta gho ghe mu janja lake la maze, kughawazga ndi munwe wake kankhonde ndi kaŵi paurongo pa Ambuya.


ndipo mafuta ghose ghanyake gho ghe mu janja la mzukuru wakapakanga pa mutu paku yo wakatozgekanga. Ndipo mzukuru wakamuchitiyanga mphepeska paurongo pa Ambuya.


ndipo wakawazganga ndi munwe wake waku marghe mafuta ghanyake gho ghe mu janja lake laku maze kankhonde ndi kaŵi paurongo pa Ambuya;


ndipo wakaziwazgiyanga paku yo watozgekenge ku makhate kankhonde ndi kaŵi; sono wakanenanga kuti watozgeka, ndipo wataye chiyuni chamoyo cho chiphururikiye ku dondo.


ndipo wakatongapo ndopa zinyake za nkhuzi yo, ndi kuzimijiya ndi munwe wake panthazi pa chitengo cha lisungu ndipo kuchiri kuno kwa chitengo cha lisungu cho wakamijangako ndopa ndi munwe wake kankhonde ndi kaŵi.


Ndipo wakamijiyanga ndopa zinyake pachanya pake ndi munwe wake kankhonde ndi kaŵi, kulitozga ndi kulipatuwako kukuwura kutozgeka kwa ŵaYisraele.


“Ndipo mukaŵerenganga ŵasabata ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵa virimika, virimika vinkhonde ndi viŵi kwandaniska ndi kankhonde ndi kaŵi, uku ndikukuti, nyengo ya ŵasabata ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵa virimika yikaŵanga kwaku imwe virimika machumi ghanayi pachanya vinkhonde ndi vinayi (49).


Ndipo asani mutondeka kundivwiya mwaku vyose ivi Ine ndikamulanganinga so kuwerezgapo kankhonde ndi kaŵi, chifukwa cha maulakwi ghinu.


iku ine nane nkhayendanga kwakupambana namwe, ndipo ine ndamweni ndikamupumaninga kuwerezgapo so kankhonde ndi kaŵi, chifukwa cha maulakwi ghinu.


iku ine nane ndikayendanga kwakupambana namwe ndi ukari, ndimulangeninge ndamweni kuwerezgapo kankhonde ndi kaŵi chifukwa cha maulakwi ghinu.


Ndipo mzukuru wakabizganga munwi wake mu ndopa ndi kuziwazga kankhonde ndi kaŵi paurongo pa Ambuya kunthazi kwa chisaru chakuchinga.


Sono mzukuru wakatonga ndopa zinyake za mpasku wapa ulakwi ndi munwi wake ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero la mpasku wakocha.


Ndipo mzukuru wakatonga ndopa zinyake za mbuzi ndi munwi wake ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero la mpasku wakocha, ndi kudira ndopa zose zakujapo pasina pa jochero.


Sono mzukuru wakatonga ndopa zinyake za mpasku wapa ulakwi ndi munwi wake ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero la mpasku wakocha, ndi kudira ndopa zake zakumapo pasina pa jochero.


Ndipo wanguwazgiya mafuta ghanyake pa jochero kankhonde ndi kaŵi, wangupaka jochero ndi viyaŵi vyake vyose, mbali ndi chakujapo chake, kuvipatuwa.


Ndipo Mosese wanguyibaya, wanguto ndopa, ndipo ndi munwi wake wanguziŵika pa masengwe gha jochero kwakuzunguliya, ndipo wangutozga jochero, wangupunguliya ndopa musina mwa jochero, ndi wanguripatuwa kulichitiya mphepeska.


Ŵana ŵaku Aroni ŵangutole ndopa kwaku iyo, ndipo wangubizga munwi wake mu ndopa ndi kuziŵika pa masengwe gha jochero, wangudira ndopa pasina pa jochero,


Eleazara wakatongako ndopa zake ndi munwi wake, ndipo zinyake wakawazganga panthazi pa hema lakuwunganamo kankhonde ndi kaŵi.


Ndipo ŵazukuru ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵapingenge mbata zinkhonde ndi ziŵi za masengwe gha ŵabira paurongo pa bokosi la phanganu; ndipo pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi mukendanga kuzunguliya msumba kankhonde ndi kaŵi, ŵazukuru ŵakambanga mbata zo.


Nge ndimwenimo Yoswa wanguŵalanguliya ŵanthu, ŵazukuru nkhonde ndi ŵaŵi ŵakupinga mbata za masengwe gha ŵabira paurongo pa Ambuya ŵanguruta pa nthazi, ŵangumba zimbata, bokosi la phanganu la Ambuya lingurondo pavuli pawo,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan