Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ŴaLevi 26:42 - Tonga Bible 1986

42 sono po ndipo nkhakumbukanga phanganu langu ndi Yakobe ndi phanganu langu ndi Yisaki ndi phanganu langu ndi Abrahamu, nkhakumbukanga charu cho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ŴaLevi 26:42
26 Iomraidhean Croise  

Mu zuŵa leniliya Ambuya anguchita phanganu ndi Abramu lakuti, “Ku mphapu yako ndipaska charu ichi, kwamba pa msinji wa Egipiti kufika ku msinji ukuru zina lake Efrate,


Ndipo Ambuya angumuwoneke ndi anguti, “Ungarutanga ku Egipiti cha; uje mu charu cho ndikakuneniyanga.


Ndipo Ambuya angumuwoneke usiku weniwo ndi anguti, “Ndine Chiuta waku Abrahamu ausu; ungopanga cha, pakuti nde nawe ndi ndikakutumbikanga ndi kwandaniska mphapu yako chifukwa cha muŵanda wangu Abrahamu.”


Chifukwa Abrahamu wanguvwiya mazu ghangu ndipo wangusunga maphweredu ghangu, malamulu ghangu, vyeruzgu vyangu, ndi marangu ghangu.”


Ndipo ehe, Ambuya anguma pachanya pake ndi anguti, “Ndine Ambuya, Chiuta waku Abrahamu ausu ndi Chiuta waku Yisaki; charu chenicho wagonapo ndikachipaskanga kwako ndi ku mphapu yako;


Ehe, nde pamoza nawe ndipo ndikakusunganga kweniko kose ukayanga, ndipo ndikakuwezgiyanga ku charu chenichi; pakuti ndikusiyenge cha mpaka penipo ndachita cho ndakamba nawe.”


Ndipo Chiuta wanguti kwaku iyo, “Ndine Chiuta wanthazizose: upapane ndiwandane; mtundu ndi mpingu wa mitundu ukatuwanga mwako, ndipo ŵakaronga ŵakatuwanga mwako.


Charu chenicho ndingupaska Abrahamu ndi Yisaki ndikapaskanga iwe, ndipo ndikapaskanga charu cho ku mphapu yako pavuli pako.”


ndikakumbukanga phanganu langu lo le pakati paku ine ndi imwe ndi nyama zose zamoyo; ndipo maji kuti ghakawerengapo cha kusanduka zandi kwachinanga nyama zose.


Panipo chiŵingavuwa chemu mitambo, ndichilereskenge ndi nkhakumbukanga phanganu la muyaya pakati paku Chiuta ndi vyose vyo vye pa charu.”


Chifukwa asani ujenge chete nyengo iyi utaski ndi chipozomosku cha ŵaYuda vituriyenge kunyake, kweni iwe ndi ŵamunyumba ya ausu mukabayikanga. Kumbi njani waziŵa vinu iwe waza ku ufumu uwu chifukwa cha nyengo nge ndi iyi?”


Ndipo pakuŵaphwere angukumbuka phanganu lawo, ndi pa chifukwa cha chanju chawo chikuru anguŵagowoke.


Kuti wanguriruwa cha po tinguthereskeka; chifukwa nchamuyaya chifundu chake;


Ndipo Chiuta wanguvwa mutamanthu wawo, ndipo Chiuta wangukumbuka phanganu lake ndi Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe.


Ndipo so ndavwa kutamantha kwa ŵana ŵaku Yisraele wo ŵaEgipiti ŵaŵasuzga mu uŵanda, ndipo ndakumbuka phanganu langu.


Ambuya akaŵanga ndi chitima paku Yakobe ndipo akasankhanga so Yisraele, akaŵaŵikanga mu charu chawo ndi chawo, ŵalendo ŵakajisazganga kwaku wo, ŵakajibatikanga ku nyumba yaku Yakobe.


kweni ndi kweni ndikakumbukanga phanganu langu ndi iwe lamu mazuŵa gha umwali wako, ndipo ndikamikanga phanganu la muyaya ndi iwe.


Viyo Ambuya anguŵa ndi sanje chifukwa cha charu chawo, ndi anguchitiya lisungu ŵanthu ŵawo.


kwachichitiya lisungu ku auskefwe, ndi kwachikumbuka phanganu lake lakupaturika;


Pakuti Ambuya Chiuta winu ndi Chiuta walisungu, kuti wakurekeninge cha, pamwenga kumupasuwani, pamwenga chingana nkhuruwa phanganu ndi auskemwe lenilo wanguŵarapiya.


Kumbukani ŵateŵeti ŵinu Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe. Mungalereskanga pa mtafu wa ŵanthu yaŵa pamwenga kwananga kwawo, pamwenga pa uheni wawo,


Sono mungelo wa Ambuya wangukwera kutuwa ku Gilgala kuya ku Bokimu. Ndipo wanguti, “Ndingumutoni mu Egipiti, ndinguza namwe mu charu ichi, cho ndingurapiya kupaska ku auskemwe. Ndinguti kuti ndikaswanga cha phanganu langu ndi imwe,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan