28 pakofyeka ndi kanthu kanyake ndi ŵamawongu wo cha. Ndipo ichi nchisimikizgu chakupasuka kwawo kweni kwaku imwe mbutaski, chenicho nacho chikutuwa kwaku Chiuta.
Ndilindizga utaski winu, Ambuya.
Yo wapinga chisopo cha kuwonga nge ndi sembe yake, wakankhuska ine; kwaku yo wanozga nthowa yake, ndirongonge chipozomosko chaku Chiuta!”
“Ehe, Chiuta ndi mtaski wangu; ndikagomekezganga, ndipo kuti ndipenge cha; pakuti Ambuya Chiuta ndi nthazi yangu ndi sumu yangu, ndipo iyo waŵa utaksi wangu.”
“Ine, ndine ndisangaruska iwe; ndiwe yani iwe po utopa munthu mweniyo watufwa, mwana wa munthu yo wakulengeka uli mbuteka,
“Tegherezgani kwangu imwe muziŵa urunji, ŵanthu wo dangu langu le mu mtima wawo; rekani kopa kunyoza kwa ŵanthu mungatenthemanga pa kutuka kwawo cha.
Ndipo mungopanga cha ŵakubaya liŵavu, kweni mbakuwara nthazi kubaya mzimu: ukongwa mopenge yo ngwanthazi kwananga mzimu nawo ndi liŵavu mu gehena.
Ndipo watiti ku munthu wakuŵa ndi janja lakuphapa yo, “Yiza kuno.”
ndipo munthu yose wawonenge utaski waku Chiuta.”
Ndipo watakuti waza iyo, wazampanikizgiya charu pa ulakwi, ndi pa urunji, ndi pa cheruzgu:
“Viyo kuziŵikwe kwaku imwe, kuti ku Mitundu utaski uwu waku Chiuta utumika: iwo nawo ŵavwenge.” [
kweni asani te ŵana, te ŵakuhara so; ŵakuhara ŵaku Chiuta, ndi ŵakuhara ŵamasanga ndi Kristu; asani tikomwe pamoza nayo, alinga kuti tikankhuskikiye so pamoza nayo.
tinguŵa ndi chiganga tati takunthiyapo kali, ndi kuyuzgika ku Filipi, uli ndimo muziŵiya, tinguŵa ndi chiganga mwaku Chiuta kukambiya imwe evangeli waku Chiuta mu kulimbalimba kukuru.
Viyo ifwe taŵakuchintha mtima tititi, “Mbuya ndi Movya kwaku ine; kuti ndopenge cha: munthu wandichitiyenge chine?”
Ungopanga cha vyo ukomwenge. Awonani, diabolo yo wakhumba kupong'a ŵanyake ŵa mwaku imwe mu ulinda, alinga kuti mweseke; ndipo mukasuzgikanga mazuŵa chumi. Uŵe wamagomekezgeka mpaka nyifwa, ndipo nkhakupaskanga ndumbu ya umoyo.