Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateyu 10:3 - Tonga Bible 1986

3 Filipu, ndi Bartolomeyu; Tomase, ndi Mateyu, wa msonkho yo; Yakobe, mwana waku Alifeyu, ndi Tadeyu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateyu 10:3
30 Iomraidhean Croise  

Ndipo asani wareka kuvwa iwo, unene mpingu wo; kweni asani chingana nkhu mpingu wareka kuvwa, sono waŵe kwako nge ngwa mtundu ndi wamsonkho.


mwaku wo mwenga Mariya Magdala, Mariya, anyinawo ŵaku Yakobe ndi Yose, ndi anyinawo ŵa ŵana ŵaku Zebediya.


Ndipo wachirutiriyapo Yesu wanguwona munthu, wakudanika Mateyu, wakuja pa nyumba yakusonkhiyapo msonkho; ndipo wangumunene, “Rondo ine.” Ndipo wangusoka, wangumrondo.


Ndipo kwenga so ŵanthukazi ŵakulereska patari, mwaku ŵeniwo ŵenga Mariya waku Magdala, Mariya nyina waku Yakobe mumana, ndi waku Yose, ndi Salome,


Ndipo wachirutiriyapo wanguwona Levi, mwana waku Alifeyu, pasi je pa malo gha msonkho, ndipo watiti kwaku iyo, “Rondo ine!” Ndipo wangusoka, wangumrondo.


Andreya, ndi Filipu, Bartolomeyu, ndi Mateyu, Tomase, ndi Yakobe, mwana waku Alifeyu, ndi Simoni mKanane,


“Ŵanthu ŵaŵi ŵangukwere ku kasopi kwachiromba: yumoza muFarisi, ndi munyake wamsonkho.


Yo mu Farisi wakusoka warombanga viyo kwaku yija, ‘A Chiuta, ndiwonga imwe, kuti nde nge mbakujapo ŵa ŵanthu cha, ŵalikwanukwanu, ŵamburu urunji, ŵarowozi, pamwenga napo nge ndi mwenuyu wamsonkho.


Kweni wamsonkho yo, wakuma kutari, kuti wakhumbanga cha kuyinuskiya chingana ndi maso ghake kuchanya, kweni wapamanthanga chifuŵa chake, wakuti, ‘A Chiuta, mupepeskeke kwaku ine ndamulakwi!’


Ndipo awonani, munthu wakutamulika ndi zina Zakeyu; ndipo iyo wenga wamsonkho mura ndi wenga msambasi.


Ndipo pavuli paku vyenivi wangutuwa, ndipo wanguona wamthulu, zina lake Levi, wakuja pa malo gha mthulu, ndipo wangumunene, “Rondo ine.”


Natanaele watiti kwaku iyo, “Mundiziŵiya pani?” Wangwamuka Yesu, ndi wangumnene, “Wenga wandakudane Filipu, weche msina mu mkuyu, ndingukuwona.”


Viyo Tomase, wakuzumbulika Didumo, wanguŵanene ŵasambizi ŵanyake, “Tikenge nafwe so, kuti tikafwiye pamoza nawo Ambuya.”


Yuda (Keriote yo cha) wangumfumba, “Ambuya, kwati po mutiti mukajivumbuwanga kwaku ifwe, kweni ku charu cha?”


Tomase wamnene, “Kuti tiziŵa cha ko muta; tiyiziŵa uli nthowa?”


Yesu wamnene, “Nyengo yitali yaviyo ndaŵa pamoza namwe, ndipo kumbi ulive kundiziŵa, Filipu? Yo wawona ine, wawona Ada. Ukamba uli iwe, ‘Tirongoni Dada’?


Simoni Petro, ndi Tomase wakuzumbulika Didumo, ndi Natanaele yo waku Kana waku Gailile, ndi ŵana ŵaku Zebediya ndi ŵanyake ŵaŵi ŵamu ŵasambizi ŵake ŵenga pamoza.


Ndipo ŵati ŵaseremo, ŵangukwera ku chipinda cho chamuchanya, mwenimo ŵajanga; Petro iyo ndi Yohane ndi Yakobe ndi Andreya, Filipu ndi Tomase, Bartolomeyu ndi Mateyu, Yakobe mwana waku Alifeyu, ndi Simone mZelote, ndi Yuda mwana waku Yakobe.


Kweni pakuŵakonozge ndi janja kuti ŵachetame, wanguŵakonkhome mo Ambuya angumutuzgiya mu ulinda. Ndipo wanguti, “Mutauliye vyenivi kwaku Yakobe, ndi ku ŵabali wo.” Ndipo wangutuwako, ndipo wanguruta kunyake.


Ndipo ŵanguti ŵaja chete iwo, wangwamuka Yakobe, wakuti, “Mwa ŵabali, ndivweni.


Ndipo pa zuŵa lapavuli wangusere Paulo pamoza nafwe kwaku Yakobe; ndipo ŵengapo ŵara wose.


Kweni munyake wa ŵakutumika ndengavi kumwona, kweni Yakobe pe, mhurwa wa Ambuya.


ndipo pakuwuteska wezi wo ungupaskikiya ine, Yakobe ndi Kefa ndi Yohane, wo ŵanguwoneka kuŵa mizati, ŵangupaska ine ndi Barnaba chasa cha janja lamarghe la wanase, kuti tikenge ifwe ku ŵaMitundu, ndipo iwo ku ŵamchinju;


Kalata wakutuwa kwaku Yakobe, mteŵeti waku Chiuta ndi wa Mbuya Yesu Kristu, ku mafuku gho chumi ndi ghaŵi gha kuchapariya, moni.


Kalata wakutuwa kwaku Yuda mteŵeti waku Yesu Kristu, ndi mhurwa waku Yakobe, ku ŵakudanika wo ŵakwanjiwa mwaku Chiuta Dada, ndi ŵakusungikiya mwaku Yesu Kristu:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan