Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 2:7 - Tonga Bible 1986

7 Ndipo wangupapa mwana-munthurumi wake wakudanga; ndipo wangumvungiya, ndi wangumlalika mu murgheru. Pakuti kwengavi kwaku wo malo mu nyumba wa ŵalendo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 2:7
16 Iomraidhean Croise  

Ndipo penipo yumoza waku wo wangubanuwa thumba lake kuti wapaski mbunda yake gaga pa malo pakula wanguwona ndrama zake mu mlomo wa thumba lake;


ndipo tinguti tafika pa nyumba yakugonamo ŵalendo, tingujura mathumba ghidu ndipo tingusaniya kuti ndrama za munthu we yose zenga mwenimuwa mu mlomo wa thumba lake, ndrama zidu zakufikapo pa uzitu wake; viyo tawe nazo so,


Kweni ine nde fusi, munthu mweneko cha; chitozeru ku ŵanthurumi, chakuyeyeka ku ŵanthu.


Pa malo ghakugonapo mu nthowa Ambuya angukumana nayo ndipo apenjanga kumubaya.


Chifukwa ichi Ambuya ŵeneko ŵakakupaskaninga chisimikizgu. Ehe, munthukazi mwali wakazuukanga wapapenge mwana munthurumi, ndi wadanenge zina lake Immanuele.


ndipo kuti wangumziŵa cha mpaka wangupapa mwana: ndipo wangudana zina lake Yesu.


Asi uyu ndi mwana wa muwomba-miti yo? Asi nyina wazumbulika Mariya? Ahurwa ŵake ndi Yakobe, Yosefe, Simone, ndi Yuda?


Yesu wangunena nayo, “Akambwi ŵe ndi zimphanji, tuyuni twamude twe ndi vivimbu vyawo; kweni Mwana wa munthu walive pakurarika mutu wake.”


ndipo, wanguti wazako, wangukurunga mabamba ghake wakupunguliyapo mafuta ndi vinyo; ndipo wanguti wamjarika pa chinyama chaku yija, wangumtole ku mphara, ndipo wangumpazga.


Ndipo kunguŵa, ŵeche kweniko yiwo, ghangufiskika mazuŵa ghake ghakupapiya.


Ndipo kwenga ŵaliska mu charu chenichiya ŵakutandara mu dondu, ndi ŵakulindizga maulinda ghausiku pa mskambu wawo.


Ndipo Mazu yo wanguŵa munthu, ndipo wajanga mwaku ifwe wakuzala wezi ndi uneneska; ndipo tinguthoŵa unkhankhu wake, unkhankhu nge ngwa wakuwayija ku Dada.


Chifukwa muziŵa wezi wo wa Ambuyafwe Yesu Kristu, kuti, pakuŵa msambasi, pa chifukwa chinu wangukavuka, alinga kuti imwe ndi ukavu wake musambaskike.


kweni yati yaza nyengo yakufiskika, Chiuta wangutuma Mwana wake, wakupapika ndi munthukazi, wakuwiya pasi pa langulu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan