2 Ŵakutiya kwaku ine, kuti Chiuta widu, ifwe ŵaYisraele timuziŵani.
Ndipo wanguti, “Tiye pamoza nane ukawone phamphu langu lapa Ambuya.” Viyo wangumwendeska mu gareta.
Kweni Yehu kuti wangutuwako cha ku maulakwi ghaku Yerobamu mwana waku Nebati gho wangulakwiska nagho ŵaYisraele, ŵana ŵa ng'ombe ŵa golide wo ŵenga mu Betele ndi mu Dani.
Mungagomezganga mu mazu yagha ghakupusika cha: ghakuti, ‘Uyu ndi kasopi wa Ambuya, kasopi wa Ambuya, kasopi wa Ambuya.’
Ndiwerenge so ku malo ghangu, mpaka ŵazomere kwananga kwawo, ndipo ŵapenge chisku changu. Ndipo mu suzgu yawo ŵatindipenja, ŵatiti,
Yisraele wataya chamampha; murwani wamurondonge.
Ŵarongozgi ŵake ŵateruzgiya chimbundi, ŵazukuru ŵake ŵasambizgiya mphoto, ŵamchimi ŵake ŵaloska chifukwa cha ndrama; ndipuuli ŵayegeme ku Ambuya ndi ŵatiti, “Kumbi Ambuya ŵe mukati mwidu cha? Uheni kuti ukatiwiyanga cha.”
Kweni pavuli pake zinguza so mbeta zinyake zo, zakuti, ‘Ambuya, Ambuya, tijuriyeniko!’
“Kuti waserenge mu ufumu wakuchanya cha yose wakunditamula, ‘Ambuya, Ambuya’; kweni yo ngwakulichita khumbu la Ada ŵakuchanya.
Kwanda penipo mweninyumba wangayuka, ndi wangajarako ku khomo, ndipo mungamba kuma kubwaro ndi kugong'oska chisasa cho, ŵakuti, ‘Ambuya, tijuriyeniko’; ndipo wakwamukawanenenge namwe, ‘Kuti ndiziŵa cha, kweniko mutuliya.’
Ŵazomera kuti mbakumziŵa Chiuta; kweni ndi nchitu zawo ŵatumkana, pakuŵa ŵauziya, ndi ŵamtafu, ndi ku nchitu yose yamampha ŵambura kwenere.
Yo watiti, “Ndimziŵa,” ndipo marangu ghake wareka kughasunga, ndi mtesi, ndipo mwaku iyo uneneska mulive: