11 Ndipo Yisraele wanguti kwaku Yosefe, “Ndengavi ghanaghanu lakuti ndiwonenge chisku chako; ndipuuli chiuta wandirongosole kuwona ŵana ŵako ŵanthurumi nawo so.”
Ndipo wanguwuziŵa, ndi wanguti, “Ndi mukhanju wa mwana wangu; chamubaya chikoko; kwambura so kukangang'a Yosefe waparurika tumana-tumana.”
Ŵana ŵake ŵanthurumi wose ndi ŵana ŵake ŵanthukazi wose ŵanguruta kwachimusangaruska, kweni wangukana kusangaruskika, ndi wanguti, “Awa, ine ndikayanga ku muunda ku mwana wangu ndi kutenje.” Viyo ndimu ŵangumutenjere awiske.
Ndipo Yakobe uskeu wanguti kwaku wo, “Mwandipaska chitima pa ŵana ŵangu: Yosefe wakufwa, ndipo Simeoni wafwa, ndipo sono munkhumba kuto Benjamini; vyose ivi vyaza pangu.”
Ndipo ŵangumunene, “Yosefe weche wamoyo, ndipo ndi mweruzgi pa charu chose cha Egipiti.” Ndipo mtima ungufwa chipoyo, pakuti wanguvwana nawo cha.
Sono maso ghaku Yisraele ghanguchita ndandi chifukwa cha ukhongwe, viyo wanguziŵa kuwona cha. Viyo Yosefe wanguza nawo pafupi pake; ndipo wanguŵafyofyontha ndi wanguŵafukatiya.
Sono Yosefe wanguŵatuzgapo pa makongono ghake, ndipo wangukotama kurazga chisku chake pasi.
Uŵi ndi umoyo uwone ŵazuku ŵako! Chimangu chiŵiye Yisraele!
Ŵazuku nchisoti cha ŵakukota, ndi unkhankhu wa ŵana ŵanthurumi mbauskeu.
Sono kwaku mweniyo ngwanthazi kwachichita ukongwa limu kwakuruska vyose vyenivyo tipempha chingana nkhupima, kwakuyana ndi nthazi yo yakutataliya mwidu,