Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chiyambo 47:7 - Tonga Bible 1986

7 Viyo Yosefe wanguza ndi Yakobe awiske kwaku Farao, ndipo Yakobe wangutumbika Farao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chiyambo 47:7
18 Iomraidhean Croise  

Ndipo wangumutumbika ndiwanguti, “Watumbikike Abramu ndi Chiuta Wapachanya Limu, Mlengi wa Kuchanya ndi pasi;


Ndipo Yakobe wanguza ku wiske Yisaki pa Mamre pamwenga Kiriatarba (yo ndi Hebroni), penipo Abrahamu ndi Yisaki ŵanguja.


Ndipo Yakobe wangutumbika Farao ndipo wangutuwako ku maso ghaku Farao.


Ndipo Farao wanguti kwaku Yakobe, “Ngalinga mazuŵa gha virimika vya umoyo wako?”


Ndipo Yoabu wanguwa pasi kavunama, wangumulambiya, ndi wangutumbika karonga; Yoabu wanguti, “Msana wale mteŵeti winu waziŵa kuti ndasaniya wezi mu maso gha mbuyangu karonga, mwakuti karonga wazomera pempho la mteŵeti wake.”


Ndipo khamu lose lingwambukiya kusirgha ku Yordane, karonga nayo wangwambuka; karonge wangufyofyontha Barzilai ndi kumutumbika, ndipo wanguwere ku muzi wake.


Tio wangutuma mwana wake Yoramu ku karonga Davidi kwachimtauzga ndi kumtumbika chifukwa wangurwana ndi Hadadezere ndi wangumupunda; pakuti nyengo zinandi Hadadezere wanguŵa pa nkhondo ndi Toi. Ndipo Yoramu wangupinga viyaŵi vya siliva, vya golide, vya mkuŵa;


Ndipo so ŵaŵanda ŵa karonga ŵanguza kuzachirumba mbuyafwe karonga Davidi, kuti, ‘Chiuta wako wachite zina laku Solomoni kuŵa lambiri yakuruska yinu, ndipo wakuzge chitengo chake chiruske chitengo chinu.’ Ndipo karonga wangukotama mutu wake pa chita.


Pa zuŵa la chinkhonde ndi chitatu wanguwawezga wanthu, ndipo ŵangutumbika karonga, ndi ŵanguruta ku mizi yawo ŵakukondwa ndi ŵachimwemwe mu mtima chifukwa cha umampha wo Ambuya angurongo kwaku Davidi muŵanda wawo ndi kwaku Yisraele khamu lawo.


Iyo wanguti kwaku Gehazi, “Vwara umange mu chiunu, uto ndodo yangu mu janja lako, rutanga. Asani ukumanenge ndi munthu ungamutauzganga cha, asani watukutauzga ungazomera cha; ndipo ukalarike ndodo yangu pachisku cha mwana yo.”


Toni viŵetu vinu, ndi miskambu yinu, uli ndimo mukunene, ndi mutuwemo, ndi munditumbike so nane.”


Ndipo ŵachirgha, Yesu wanguto chiŵande wangutumbika, ndi wangumenya; ndipo wangupaska ku ŵasambizi wo, wanguti, “Rondani, rghani; ichi ndi liŵavu langu.”


Ndipo wanguto chiŵande, ndipo wati wawonga wangumenya, ndi wangupaska kwaku wo, wakuti, “Chenichi ndi liŵavu langu, [lakupaskikiya chifukwa chaku imwe; chenichi chitiyani kwachikumbuka ine.”


Viyo Yoswa wangumutumbika ndipo wangupaska Hebroni kwaku Kalebe mwana waku Yefuni nge nchihara.


Viyo Yoswa wanguŵatumbika, wanguwawezga; ndipo ŵanguwere ku mizi yawo.


Mutumbikenge wose. Mwanjenge ubali wo. Mopenge Chiuta. Mutumbikeni karonga.


Ndipo Eli wangutumbika Elkana pamoza ndi muwoli wake, wanguti, “Ambuya akupaske ŵana pa munthukazi uyu mu malo ghaku uyu wapereka ku Ambuya,” viyo iwo ŵanguwere ku nyumba yawo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan