8 Kweni Hamoro wangukamba nawo, kuti, “Mtima wa mwana wangu Shekemu unweka mwana winu; nditukuŵeyereni, mupaskeni ŵatolane.
Ndipo mzimu wake unguya kwaku Dina mwana munthukazi waku Yakobe; wangwanja mwali yo ndipo wangukamba nayo kwakoloŵa.
Ŵana ŵanthurumi ŵaku Yakobe ŵanguza kutuwa ku dondo penipo ŵanguvwa ndi ichi; ŵana ŵa ŵanthurumi ŵangukaripa ndi ŵangukwiya ukongwa, chifukwa wanguŵikamo ukazuzi mu Yisraele pakugona ndi mwana waku Yakobe, pakuti chinthu chaviyo chingwenere kuchitika cha.
Mutolanenge nafwe, mutipaskenge ŵana ŵinu ŵanthukazi ndipo imwe mutonge ŵana ŵanthukazi ŵidu kuŵa ŵawoli ŵinu.
kutuwa ku mitundu yeniyo Ambuya anguti ku khamu la Yisraele, “Kuti mukaserenga mukutorana nawo cha, chingana ndiwo ndi imwe, chifukwa kwakuneneska ŵakanyongolenga mtima winu ku kurondo ŵachiuta ŵawo,” Solomoni wangujibatika kwaku yaŵa mu chanju.
Nge ndi muŵanda yo wakhumba muduzi ndi nge ngwanchitu yo wapenja malipilo ghake.
Mtima wangu usweka ndi linweka, nyengo zose ndinweke kuziŵa vyeruzgu vinu.
A Chiuta, ndimwe Chiuta wangu, ndipenja imwe, mzimu wangu uparanthukiya imwe, mtima wangu wose unweka imwe, nge ncharu cha chiparamba chakuvuka chamburamaji.
Mzimu wangu unweka, inya uŵeŵefukiya kuja mu maluluwa gha Ambuya; mtima wangu ndi luŵavu langu lose vikoŵere chimwemwe kwaku Chiuta wamoyo.
Kweni ku charu chenicho ŵakanwekanga kuweriyako, kuti ŵazamuwereko so cha.”