16 Mwali yo wenga wakutowa pa kumuwona, yo munthurumi wengavi kumuziŵa. Wangusikiya ku chisima, ndi wanguzaza musuku wake, ndi wangukwere pachanya.
Penipo wanguŵandika kusere mu Egipiti, wanguti kwaku Sarai muwoli wake, “Ndiziŵa kuti we munthukazi wakutowa pakukuwona;
Penipo ŵanthu ŵa malo gha ŵangumufumba gha muwoli wake, wanguti, “Ndi mzichi wangu,” pakuti wangopa kukamba kuti, “Muwoli wangu.” Wangughanaghana kuti vinu ŵanthu ŵa malo gha ŵangamubaya chifukwa chaku Rebeka, chifukwa wenga wakutowa pakumuwona.
Maso ghaku Leya ghenga ghakutomboroka, kweni Rakelo wenga wakutowa ndi wakunozga.
Viyo wangusiya vyose vyo wenga navyo mu mtufu waku Yosefe, ndipo wachiŵa ndi iyo wachitanga so kanthu nanga nkhamoza cha kweni kurgha pe kweniko warghanga. Sono Yosefe wenga wakutowa ndi wakunozga pakumulereska.
Ndipo Adamu wanguziŵa Eva muwoli wake, ndipo wanguzuwuka, ndi wangupapa Kaini, wakuti, “Ndaronde munthurumi ndi chovyo cha Ambuya.”
Ndingugona, kweni mtima wangu wenga maso. Avwani! Nkhwanjiwa wangu wagong'oska. “Ndijuliyeko, mzichi wangu, chanju changu, nkhunda yangu, wambura kalema wangu; pakuti mutu wangu wazumba ndi dungwi, sisilangu ndi manthoni gha usiku.”