Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chiyambo 22:8 - Tonga Bible 1986

8 Abrahamu wanguti, “Chiuta wakapaskanga mberere ya sembe yakocha, wa mwana wangu.” Viyo ŵanguruta ŵaŵi viyo pamoza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chiyambo 22:8
14 Iomraidhean Croise  

Pa nyengo yo ndanena ndikawerenga kwako, mu nyengo ya liwondwe, ndipo Sara wakaŵanga ndi mwana munthurumi.”


Viyo Abrahamu wangudana zina la malo gha, “Ambuya akapaskanga,” uli ndimo kukambikiya mpaka zuŵa lino, “Pa phiri la Ambuya chikapaskikanga.”


Yisaki wanguti ku awiske Abrahamu, “Ada!” Ndipo iwo ŵanguti, “Nde pano, wa mwana wangu.” Iyo wanguti, “Awonani moto ndi nkhuni, kweni mberere ye pani ya sembe yakocha?”


Penipo wanguza pa malo ghenigho Chiuta wangumunene, Abrahamu wanguzengapo jochero penipa, ndipo wanguyalikapo nkhuni umampha-umampha, ndi wangumanga Yisaki mwana wake, ndi wangumularika pa jochero pa nkhuni pachanya.


Eliya wanguti kwaku Elisha, “Uje pano, nditukupempha, pakuti Ambuya andituma ku Yordane.” Kweni iyo wanguti, “Mo ajariya amoyo Ambuya, po uchalipo wamoyo iwe, kuti ndikajowonga cha.” Viyo wo ŵaŵi ŵangurutiriya.


Ndipo Amaziya wanguti ku munthu waku Chiuta, “Kweni tikachitanga chine ndi matalente gha siliva machumi pe chumi (100) gho ndapaska ku ŵankhondo ŵaku Yisraele?” Munthu waku Chiuta wangwamuka, kuti, “Ambuya aziŵa kukupaska matalente ghanandi kwakuruska yagha.”


Kweni Yesu pakuŵalereska wanguti, “Ku ŵanthu kuti nchamachitika cha ichi, kweni kwaku Chiuta vyose vyamachitika.”


Ndi mlenji wawona Yesu wachiza kwaku iyo, ndipo watiti, “Awonani, Mwana-mbere waku Chiuta, yo watuzgapo ulakwi wa charu!


ndipo wachilereska dodoli paku Yesu wachenda, watiti, “Awonani, MwanaMberere waku Chiuta!”


Ndipo wose ŵakuja pa charu chapasi ŵakachilambiyanga, we yose yo zina lake lirivi kulembeka kutuwa ku kujarikika kwa charu mu buku la umoyo la Mwana-mberere yo, mweniyo wangubayika.


wo ŵakambanga ndi mazu ghakuru kuti, “Ngwakwenere Mwana-mberere yo wangubayika, kuronde nthazi, ndi usambasi, ndi zeru, ndimazaza, ndi rumbu, ndi unkhankhu, ndi thumbiku!”


Ndipo ndinguwona pakati pa chitengu-chaufumu ndi vyamoyo vyo vinayi, ndi mukati mu ŵara wo, Mwana-mberere wakumapo, ulaka nge wangubayika, wakuŵa ndi sengwe nkhonde ndi ziŵi ndi maso ghankhonde ndighaŵi, ghenigho mbazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵaku Chiuta, ŵakutumika mu charu chose.


Ndingunena nayo, “Fumu, muziŵa ndimwe.” Ndipo wangunena nane, “Yaŵa mbeniwo ŵatuwa mu suzgu yikuru yo, ndipo ŵasuka makhanju ghawo ndi ŵaghatuŵiska mu ndopa za Mwana-mberere yo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan