Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chiyambo 22:16 - Tonga Bible 1986

16 wanguti, “Ndajirapizga ndamwene, atiti Ambuya, chifukwa chakuti wachita ichi, ndipo ulivi kukaniliya mwana wako, mwanawako yumoza pe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chiyambo 22:16
22 Iomraidhean Croise  

Ndipo Ine ndikakuchitanga mtundu ukuru, ndipo ndikakutumbikanga, ndipo ndikachitanga zina lako kuŵa likuru, viyo kuti ukaŵanga chitumbiku.


Wanguti, “Reka kumubaya mwana yo, chingana nkhuchita nayo kanthu kanyake cha; pakuti sono ndiziwa kuti utopa Chiuta, pakuti wakaniliya mwana wako cha, mwana wako yumoza pe, kwaku ine.”


Ndipo mungelo waku Chiuta wangudanirizga kwaku Abrahamu kachiŵi kuturiya kuchanya,


Wanguti, “To mwana wako yumoza pe, Yisaki yo utanja, ndipo urute ku charu cha Moriya, ndipo ukamupereke iyo kwenikuwa kuŵa sembe yakocha pa limoza la mapiri lo ndikakuneniyanga.”


Utandari mu charu ichi, ndipo ine ndikaŵanga nawe, ndi ndikutumbikenge; pakuti kwaku iwe ndi ku mphapu yako ndikapaskanga ivi vyaruvyose, ndipo ndikafishkanga rapu lo ndingurapa kwaku Abrahamu ausu.


Chifukwa Abrahamu wanguvwiya mazu ghangu ndipo wangusunga maphweredu ghangu, malamulu ghangu, vyeruzgu vyangu, ndi marangu ghangu.”


Phanganu lenilo wangupangana ndi Abrahamu ndi phanganu lake lo wangurapa kwaku Yisraele,


Phanganu lo wangupangana ndi Abrahamu, ndi rapu lake kwaku Yisaki,


Wanguti, “Koni mbendera ya Ambuya. Ambuya akarwanga ndi nkhondo ndi Amaleke mu mgonezi wose.”


Ndipo Chiuta wanguvwa mutamanthu wawo, ndipo Chiuta wangukumbuka phanganu lake ndi Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe.


Kumbukani Abrahamu, Yisaki, ndi Yakobe ŵaŵanda ŵinu, kwaku wo mungurapiya paku mwaŵeni, ndipo munguti kwaku wo, ‘Ndikandaniskanga mphapu zinu nge ndi nyenyezi za kuchanya, ndipo charu chose ichi cho ndapangana kuti ndichipaskenge ku mphapu zinu, iwo ŵakachiharanga muyaya.’ ”


Ndijirapiska ndamweni ndija mazu ghakutuwa mu mlomo wangu mburunji kuti ghakawengako cha: ‘Kwaku ine gongono lose likajikambanga; lilime lose likarapanga.’


Kweni asani kuti mukaphwerenga mazu yagha cha, ndajirapiska, atiti Ambuya, kuti nyumba iyi yikaŵanga mapopa.


Chifukwa cho vwani mazu gha Ambuya, imwe mose mwaku Yuda, imwe muja mu charu cha Egipiti: Ehe, ndarapiya pa zina langu likuru, atiti Ambuya, kuti zina langu likazumbulikanga so cha ndi mlomo wa munthu nanga njumoza mu Yuda mu charu chose cha Egipiti, kunena kuti, ‘Achiŵa amoyo Ambuya Chiuta.’


Pakuti ndarapa paku ndamweni, atiti Ambuya, kuti Bozra wakaŵanga chakofya, wakunyozeka, phasulu, ndi thembo; ndipo mizi yake yose yikaŵanga mayiyi muyaya.”


Ambuya ŵa maŵanja ajirapiya pa zina lawo: Kwakuneneska ndikakuzazaninga ndi ŵanthu, unandi nge ndi zombe, ndipo ŵakawawatanga pa kumuthereskani imwe.


“Po ndingukujumpha so ndi kukuwona, awona, ungufika pa msinkhu wakuti wanjiwe; ndipo ndingutandawuliya chakuvwara changu paku iwe, ndi kubenekere nkhuli yako; inya, ndingurapa rapu paku iwe ndi kupangana nawe phanganu, atiti Ambuya Chiuta ndipo unguŵa wangu.


Ambuya Chiuta wajirapiya iyo mweneko (atiti Ambuya, Chiuta wa maŵanja), “Ndichita unyakazi ndi kujikuzga kwaku Yakobe, ndi nditinkha malinga ghake; viyo ndiperekenge msumba ndi vyose vyo virimo!”


Mukalongonga chigomekezgu kwaku Yakobe ndi chanju chakufikapo kwaku Abrahamu, nge ndimo mungulapiya ku auskefwe mu mazuŵa gha kali.


rapu lo wangurapiya kwaku Abrahamu auskefwe,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan