Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chiyambo 21:3 - Tonga Bible 1986

3 Abrahamu wangudana zina la mwana wake Yisaki yo wangupapika kwake, mweniyo Sara wangumupapiya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chiyambo 21:3
11 Iomraidhean Croise  

Chiuta wanguti, “Viyo cha; kweni Sara muwoli wako wakakupapiyanga mwana munthurumi, ndipo undanenge zina lake Yisaki. Ndikakhozganga phanganu langu ndi iyo nge ndi phanganu la muyaya ku mphapu zake za pavuli pake.


Kweni nkhakhozganga phanganu langu ndi Yisaki mweniyo Sara wakakupapiyanga pa nyengo nge ndi yino chirimika cha mawa.”


Kweni Chiuta wanguti kwaku Abrahamu, “Reka kukaripa chifukwa cha mwana yo ndi chifukwa cha muŵanda wako munthukazi; nanga wangakambanji Sara kwako, uchite uli ndimo watikunene, pakuti mphapu zako zikadanikanga mwaku Yisaki.


Ndipo Sara wanguti, “Chiuta wandichitiya kusekeka; munthu yose mweniyo wakavwanga wakasekenga ine.”


Wanguti, “To mwana wako yumoza pe, Yisaki yo utanja, ndipo urute ku charu cha Moriya, ndipo ukamupereke iyo kwenikuwa kuŵa sembe yakocha pa limoza la mapiri lo ndikakuneniyanga.”


Izi ndi mphapu zaku Yisaki, mwana waku Abrahamu:


Abrahamu wangupapa Yisaki; ndipo Yisaki wangupapa Yakobe; Yakobe wangupapa Yuda ndi ŵana ŵanyake;


Ndipo wangumpaska chipanganu cha mchinju, ndipo viyo Abrahamu wangupapa Yisaki, ndi wangumchinja pa zuŵa lachinkhonde ndi chitatu; ndipo Yisaki wangupapa Yakobe, ndi Yakobe nayo wo ŵambuya chumi ndi ŵaŵi.


ndipo kuti ndi wose cha wo mbana ŵaku Abrahamu pa chifukwa chakuti ndi mphapu yaku Abrahamu; kweni, “Muwaku Yisaki mphapu yaku, yikadanikanga.”


paku mweniyo kunguneneka, “Mwaku Yisaki yikudanikiyenge mbeu.”


Sono ndinguto wiskemwe Abrahamu kutuwa kusirgha la Msinji ndipo ndingumurongozga kuporota mu charu chose cha Kanani, ndipo ndi ngwandaniska mphapu yake. Ndingumupaska Yisaki;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan