Chiyambo 2:2 - Tonga Bible 19862 Ndipo pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi Chiuta wangumara nchitu yake yeniyo wanguchita, ndipo wangupumuwa pa zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi ku nchitu yake yeniyo wanguchita. Faic an caibideil |
“Asani mukanizga rundi linu kusabata, kutuwako kukuchita vyakumukondweskani mu zuŵa langu lakupaturika, kudana sabata zuŵa lakukondweska ndi zuŵa lakupaturika la Ambuya kuŵa lakutumbikika; asani mutilitumbika, ndi kureka kwenda mu nthowa zapa mtima winu, pamwenga kupenja vya pa mtima winu vyakumkondweskani, pamwenga kurongoro vyaukata;
kweni zuŵa la chinkhonde ndi chiŵi ndi Sabata kwa Ambuya Chiuta wako. Ungachitiyangamo kose ka mlimu cha; chingana ndiwe, chingana ndi mwana wako munthurumi, chingana ndi mwana wako munthukazi chingana ngwanchitu wako munthurumi, chingana ngwanchitu wako munthukazi chingana ndi ng'ombe yako, chingana ndi mbunda yako, chingana ndi viŵetu vyako vyose, chingana ndi mlendo wakuja nawe, kuti wanchitu wako munthurumi, ndi wanchitu wako munthukazi ŵapumuwe pamoza nawe.