Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chivumbuzi 4:5 - Tonga Bible 1986

5 Ndipo mu chitengu-chaufumu cho ghangutuwamo malimphezi ndi mazu ndi vidiririzi. Ndipo ghengapo malimbuni ghankhonde ndi ghaŵi gha moto ghakukole pauronga pa chitengu-chaufumu cho, ghenigho mbazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵaku Chiuta;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chivumbuzi 4:5
24 Iomraidhean Croise  

Ndipo wanguti kwaku iyo, “Ndine Ambuya mweniyo wangukutuzga ku Uru wa ŵaKaldiya kuzachikupaska charu ichi kuchihara.”


vikoleru-nyali ndi nyali zawo za golide wakwenga kuti zikolenge mukati mu malo ghakupaturika nge ndimo kungulangulikiya;


Nkhofya uli kwaku Chiuta mu malo ghake ghakupaturika, Chiuta waku Yisraele! Wapaska nthazi ndi mazaza ku khamu lake. Tumbikani Chiuta!


Ndi mlenji pa zuŵa la chitatu kwenga vidiririzi ndi malimphezi, mtambo wa mdima ukongwa pa phiri lo, ndipo ndi mazu ghakubangula ukongwa gha mbata, viyo kuti ŵanthu wose wo ŵenga mu ugoŵi wo ŵangutenthema.


Sono penipo ŵanthu wose ŵanguteska vidiririzi ndi malimphezi gho, ndi kumba kwa mbata ndi kusunkha usi kwa phiri lo, ŵangopa ndi ŵangutenthema; ndi ŵanguma kutali,


Ndipo mukachichitiyanga nyali zo zinkhonde ndi ziŵi, ndipo nyali zikaŵikikanga alinga kuti zipaskenge ukweru kose ku maso kwake.


Ndipo wanguchita nyali zake zinkhonde ndi ziŵi ndi visunda vyake ndi mbale zake za golide.


Mukati mu vyamoyo vyo mwenga chinthu chinyake cho chinguwoneka ulaka ndi maka ghakunyeka gha moto, nge ndi malumbuni ghakwenda uku ndi uku mukati mu vyamoyo vyo; ndipo moto wakolenga, limphezi lingutuwa mukati mu moto.


Ambuya abongo mu Zioni, ndi atuzga mazu ghawo kutuliya mu Yerusalemu, machanya ndi charu chapasi visukunikenge; kweni Ambuya nchakutaskikiyamo cha ŵanthu ŵawo linga lakukho ku ŵana ŵaku Yisraele.


Ndipo wanguti kwangu, “Kumbi uwona chine?” Ndinguti, “Ndiwona ehe, chikoleru-nyali cha golide chose, ndi mbali pachanya pake ndi nyali zinkhonde ndi ziŵi paku cho, ndi milomo yinkhonde ndi yiŵi pachanya paku zose.


“Penipo ufumu wa kuchanya ulinganizgikenge ku mbeta chumi, zenizo zinguti zato nyali zawo, zingutuwa kwachikumana ndi mweni-nthengwa.


“Ine nadi ndikubatizani ndi maji ku ching'anamuka: kweni yo watuza pavulipangu ngwanthazi ndi ine, viyatu vyaku mweniyo kuti nde wakwenere cha ine kufwatuwa. Iyo wamkukubatizani ndi Mzimu Wakupaturika ndi moto.


Ndipo ghanguŵawoneke malilime ghakugaŵikana ulaka nga moto; ndipo unguja pa yumoza-yumoza waku wo wose.


Yohane ku mipingu yinkhonde ndi yiŵi yamu Asia. Wezi kwaku imwe, ndi chimangu, kutuwa kwaku yo waliko ndi yo wengako ndi yo watuza; ndi kutuwa ku Ŵazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi wo ŵe paurongo pa chitengu chake chaufumu,


ndipo wangukambura ndi mazu ghakuru, uli ndimo nkharamu yibanguriya: ndipo wachikambura, vidiririzi vinkhonde ndi viŵi vingudiririska mazu ghawo.


Ndipo kasopi waku Chiuta kuchanya wangujurika; ndipo linguwoneka mu kasopi wake bokosi la phanganu lake; ndipo kunguŵapo malimphezi, ndi chibumuzi, ndi vidiririzi, ndi viyeuyeu, ndi matarara ghakuru.


“Ndipo ku mungelo wa mpingu wamu Sardisi ulembe: ‘Vyenivi watiti mweniyo we nawo ŵazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵaku Chiuta, ndi nyenyezi nkhonde ndi ziŵi. “ ‘Ndiziŵa nchitu zako, we nalo zina lakuti we wamoyo penipo we wakufwa.


Ndipo ndinguwona pakati pa chitengu-chaufumu ndi vyamoyo vyo vinayi, ndi mukati mu ŵara wo, Mwana-mberere wakumapo, ulaka nge wangubayika, wakuŵa ndi sengwe nkhonde ndi ziŵi ndi maso ghankhonde ndighaŵi, ghenigho mbazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi ŵaku Chiuta, ŵakutumika mu charu chose.


Ndipo mungelo yo wanguto supa yo ya chema, wanguyizaza ndi moto wa pa jochero lo, ndipo wanguyipong'a pa charu: ndipo vinguŵapo vidiririzi, ndi chibumuzi, ndi malimphezi, ndi chiyeuyeu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan