Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chivumbuzi 21:2 - Tonga Bible 1986

2 Ndipo ndinguwona msumba wakupaturika wo, Yerusalemu mufya, wakusikako kuchanya kutuliya kwaku Chiuta, wakurongosoleka nge ndi mwali wanthengwa wakuvwarikikiya mrumi wake.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chivumbuzi 21:2
28 Iomraidhean Croise  

Ayivwa, wamsumba waku Chiuta, vinthu vyakuziziswa vyo wakamba paku iwe.


Muzi wamagomekezeka, wasanduka mureŵi, wo unguzara ndi cheruzgu chirunji! Urunji wajanga mwake, kweni sono mbakubaya ŵanthu.


Yuka, yuka, vwara nthazi yako, Zioni we; vwara vivwalo vyako vyakunozga, Yerusalemu we, muzi wakupaturika; pakuti wambura mchinju ndi ŵakazuzi kuti ŵakazanga so mwaku imwe cha.


Pakuti Mlengi wako ndi murumi wako, Ambuya ŵa maŵanja ndilo zina lawo; ndipo Mtuŵa Yumoza waku Yisraele ndiyo Muwombozi wako, Chiuta wa charu chose chapasi ndimu wadanikiya.


Ndikakondwerenga ukongwa mu Ambuya, mzimu wangu ukajikuzgiyanga mwaku Chiuta; pakuti wandivwarika vivwalo vya chipozomosku, wandivwinkha ndi munjirira wa ukongorekwa, uli ndimo mweni nthengwa watijivwarikiya vivwalo vyakunozga nge ndimo mwali wa nthengwa watijinozge ndi vyakung'anima.


Kuti mukadanikanga so Ŵakujoworeka cha ndipo charu chinu kuti chikadanikanga Mapopa cha; kweni mukadanikanga likondwa Langu le mwake (Hefiziba), ndi charu chinu Wakuŵirwa (Beula); pakuti Ambuya akondwere mwaku imwe, ndipo charu chinu chikaŵirwanga.


Viyo atiti Ambuya ŵa maŵanja, Chiuta waku Yisraele: “Ŵazamuwerezgapo so kukamba mazu yagha mu charu chaku Yuda ndi mu mizi yake, po ndikaŵawezgiyanga umampha: ‘Ambuya akutumbike wa nyumba yirunji, Wa phiri lakupaturika!’


Yo ngwakuŵa ndi mwali ndi mweni-nthengwa: kweni bwezi la mweni-nthengwa, lo litumapo ndi kumuvwa, limwemwete ukongwa chifukwa cha liu la mweninthengwa yo: chifukwa chenichi chimwemwe changu chifiskika.


Chifukwa ndikunwekiyani ndi linweka lauchiuta; chifukwa ndingumtoreskiyani ku mrumi yumoza, kwachipereke imwe nge ndi mwali mkhovu kwaku Kristu.


chifukwa walerezenga msumba wo wakuŵa ndi viŵanja, waku weniwo mzengi ndi chata ndi Chiuta.


Kweni sono ŵanweke chamamphako, ndicho chakuchanya: ndiviyo Chiuta walive soni nawo, kutamulika Chiuta wawo: chifukwa waŵarongosole msumba.


Kweni mwaziya ku phiri Zioni ku Msumba waku Chiuta wamoyo, Yerusalemu wakuchanya, ndi ku maurapasi ghakuru gha ŵangelo,


Chifukwa panu tirive muzi wakujaririya, kweni tiupenja wo utuza.


Uvumbuzi waku Yesu Kristu, weniwo Chiuta wangumpaska kuŵarongo ŵateŵeti ŵake vinthi vyo vitenere kuŵapo ruŵi: ndipo wanguusimikizgiya pakuwutumizgiya mu mungelo wake ku mteŵeti wake Yohane;


Yohane ku mipingu yinkhonde ndi yiŵi yamu Asia. Wezi kwaku imwe, ndi chimangu, kutuwa kwaku yo waliko ndi yo wengako ndi yo watuza; ndi kutuwa ku Ŵazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi wo ŵe paurongo pa chitengu chake chaufumu,


Ine nda Yohane, mbali winu, ndi msangazi munyinu mu suzgu ndi ufumu ndi unkhunthiya mwaku Yesu, ndinguŵa mu chirwa chakuzumbulika Patmo, pa chifwa cha mazu ghaku Chiuta ndi chisimisimi chaku Yesu.


Kweni luluwa lakubwaro ku kasopi ulisiye, ungalipimanga cha; chifukwa likupaskika mu mitundu: ndipo musumba wo wakupaturika ŵakawuphwatiyanga pasi myezi machumi ghanayi ndi yiŵi.


Ndipo wangunditore mu Mzimu ku phiri likuru ndi litali, ndipo wangundirongo msumba wo wakupaturika, Yerusalemu, wakusikako kuchanya kutuliya kwaku Chiuta,


Ndipo wanguza yumoza wamu ŵangelo wo ŵankhonde ndi ndi ŵaŵi, wo ŵenga ndi mbali nkhonde ndi ziŵi za kuzazika ndi videru vinkhonde ndi viŵi vyakumariya vyo; ndipo wangukamba nane, wakuti, “Yiza kuno! Ndikurongo mwali-nthengwa yo muwoli wa Mwana-mberere yo.”


Mzimu ndi Mwali wa nthengwa ŵatiti, “Zanga!” Ndipo mweniyo watuvwa wanene, “Zanga!” Ndipo mweniyo ngwanyota waze: yo ngwakukhumba waronde kwawezi maji gha umoyo.


ndipo asani munthu watuzgengeko ku mazu gha buku la umchimi wenuwu, Chiuta watuzgengeko chigaŵa chake chaku muti wo wa umoyo, ndi chamu msumba wo wakupaturika, vinthu vyo vyalembeka mu buku lenili.


Yo wapunda nkhamuchitanga mzati mu kasopi waku Chiuta wangu, ndipo kuti wakatuwangamo so cha; ndipo nkhalembanga pake zina laku Chiuta wangu, ndi zina lamsumba waku Chiuta wangu, Yerusalemu mufya, yo wasika kutuwa kuchanya kwaku Chiuta wangu, ndi zina langu lifya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan