Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chivumbuzi 2:7 - Tonga Bible 1986

7 Mweniyo we ndi gutu, wavwenge cho Mzimu ukamba ku mipingu. Kwaku yo wapunda, nkhapaskanga kurghapo vyapa muti wa umoyo, wo wemu Paradiso waku Chiuta.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chivumbuzi 2:7
36 Iomraidhean Croise  

Ndipo kuturiya mu nyata Ambuya Chiuta wangumezga miti yose yakukondweska kuyiwona, ndi yamampha kurgha; ndiso muti wa umoyo pakatikati pa munda, ndipo muti wa kuziŵa umampha ndi uheni.


Chipasi cha ŵakurunjika ndi muti wa umoyo, kweni uchikanamaranga utuzgapo maumoyo.


Gomezgu lambura kufiskika litamiska mtima, kweni khumbu lakufiskika ndi muti waumoyo.


Lilime lakuzika ndi muti wa umoyo, kweni kulandizga kwamukati mwake kunanga mzimu.


Ndi muti wa umoyo kwaku ŵaniwo ŵatiwuko; ŵeniwo ŵatiukoleska ŵadanika kukondwa.


Unguŵa mu Edeni, mu munda waku Chiuta; mya yose yakuzirwa yenga chakuvwinkha chako, karneliani, topazi, jaspere, krusolite, berulo, ndi onike, safire, karbanike, ndi emaraldi; vyakujarika ndi vyakuchita kuzganga vinguchitika ndi golide. Pa zuŵa lo iwe ungulengeke ivi vingurongosoleke.


Ma sidara gha mu munda waku Chiuta kuti ghanguwubenekere cha, chingana ndi miti ya mlombwa kuti yiyana ndi mphanda zake cha; miti yose yinyake kuti yinguwoneka nge nkhanthu cha pa kulinganizgana ndi mphanda zake; mwengavi muti mu munda waku Chiuta wo unguyana nawo kutowa.


Wakuŵa nagho makutu kuvwa wavwe.


Penipo ŵarunji ŵaŵalenge nge ndi dazi mu ufumu wa Auskeu. Wakuŵa ndi makutu yo, wavwe.


Wakuŵa ndi makutu yo, wavwe.”


Ndipo watinge, “Yose yo we ndi makutu kuvwa, wavwe.”


kulive kanthu kubwaro ku munthu, ko nkhanthazi kumkazuzga, kachisere mumoyo mwake; kweni vyakutuliya mukati mwake ndivyo vikazuzga munthu. [


Viyo legherezgani asani mwe ndi makutu ghakuvwiya!]”


Ndipo wanguti kwaku iyo, “Nadi ndikunene, le uŵenge mu Paradiso pamoza nane.”


Ndipo yinyake yinguwa pa charu chamampha, ndipo yati yame yingupasa vipasi machumi pe chumi.” Wachikamba vyenivi wangukambura, “Wakuŵa ndi makutu kuvwa, wavwe.”


Ndakukambiyani vyenivi, alinga kuti mwaku ine muŵe ndi chimangu, mu charu mwe ndi suzgu: kweni khwimani mtima; ine ndachipunda charu.”


Kweni Chiuta wavivumbuliya kwaku ifwe mu Mzimu. Pakuti Mzimu yo wapenjapenja vinthu vyose, wapenja ndi vyandimba vyaku Chiuta.


ndipo wanguvwa makani ghambura makonkhomeka, ghenigho munthu kuti wangaghakamba cha.


Ndikulembiyani mwaŵada chifukwa mumziŵa mweniyo ngwakutuliya ku mtendeku. Ndikulembiyani, mwamadoda, chifukwa mwampunda mheni yo. Ndikulembiyani, mwaŵampupuka, chifukwa mumziŵa Dada.


Asani munthu we nalo gutu, wavwenge.


Ndipo ndinguvwa mazu ghakutuliya kuchanya, ghakuti, “Lembapo, Mbamwaŵi ŵakufwa wo ŵafwiya mu Mbuya kwanda kunu ku sono! Mbakutumbikika nadi,” watiti Mzimu yo, “kuti ŵapumuwe ku mautakataka ghawo; pakuti nchitu zawo zirondorana nawo.”


Ndinguchiwona chakukozgana ndi nyanja yakulangaliya, yakusazgikana ndimoto; ndi ŵeniwo ŵangupunda chikoku chiya, ndi chikozgu chake, ndi muŵerengu wa zina lake, ŵanguma iwo pa nyanja yakulangaliya, ndipo ŵenga ndi ŵakaligu ŵaku Chiuta mumanja ghawo.


Mweniyo we ndi gutu, wavwenge cho Mzimu ukamba ku mipingu. Yo wapunda kuti wakapwetekekanga kose cha ndi nyifwa yo yachiŵi.’


Yo we ndi gutu wavwenge cho Mzimu ukamba ku mipingu. Ku wakupunda yo nkhampaskangapo vya mana gho ghakubisika, ndipo nkhampaska nga mwa utuŵa, ndi pa mwa wo zina lifya lakulembekapo, lenilo palive yumoza watiliziŵa, kweni yo waronda pe ndiyo.’


Yo wapunda waharenge vyenivi; ndipo ndimuŵiyenge Chiuta, ndipo iyo wandiŵiyenge mwana.


Mbakutumbikika wo ŵasuka minjirira yawo, viyo kuti ŵaŵenge ndi mtufu pa muti wo wa umoyo, ndi kuti pamalikomo ŵaserenge kuya mu msumba wo.


Mzimu ndi Mwali wa nthengwa ŵatiti, “Zanga!” Ndipo mweniyo watuvwa wanene, “Zanga!” Ndipo mweniyo ngwanyota waze: yo ngwakukhumba waronde kwawezi maji gha umoyo.


ndi mukati mu mseu wa msumba. Ndipo sirgha lino ndi sirgha liya la msinji penga muti wa umoyo, wo upasa vipasi vya mitundu chumi ndiyiŵi, ndi upasapasa mwezi ndi mwezi: mane ghake nagho ngakuchizgiya mitundu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan