Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chivumbuzi 16:12 - Tonga Bible 1986

12 Ndipo mungelo wachinkhonde ndi chimoza wangupunguliya mbali yake pa msinji ukuru wo, msinji Efrate; ndipo ghangukamuka maji ghake, alinga kuti yirongosoleke nthowa ya ŵakaronga ŵakutuwa ku vuma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chivumbuzi 16:12
15 Iomraidhean Croise  

ghakunena ndi mungelo wachinkhonde ndi chimoza, yo wenga ndi mbata, “Uŵafwatuwe ŵangelo wo ŵanayi, wo ŵamangika pa msinjiwo ukuru, Efrate.”


Chifukwa cho atiti Ambuya: “Ehe, ndikakukambiyanga mlando wako ndi kukutayiya thayu. Ndikamizganga nyanja yake ndi kukamuska chisima chake;


mweniyo watiti ku ndimba, ‘Ukamuke, ndikakamuskanga misinji yako’;


Ndinguyuska yumoza ku nkhonde, ndipo waza, kutuliya ko lituwa lumwi, ndipo wakadananga pa zina langu; wakendanga pa ŵakutuduliya uli mpha thuli, uli ndimo muumbi wadiniya dongo.


Ndikachitanga mapiri ndi mitunthu kuŵa mapopa, ndi kumizga vyakume vyawo vyose. Ndikasanduskanga misinji kuŵa virwa, ndi kukamuska mathaŵali.


Ndipo Ambuya akamariyanga limu lilime laku nyanja ya Egipiti; ndipo wakazungung'anga janja lawo pa Msinji ndi mphepo yawo yakocha, kuwukoso mu ngalonde zinkhonde ndi ziŵi alinga kuti ŵanthu ŵambukenge pa yumu.


Ndipo mungelo wangunena nane, “Maji gho unguwona, po waja munthukazi-mureŵi yo, ndigho makamu, ndi mizinda, ndi mitundu, ndi marongororedu.


Ndipo ndinguwona mungelo munyake wakwera kutuwa ku utuli wa dazi, mweniyo wenga ndi chizighiri chaku Chiuta Wamoyo, ndipo wangukambura ndi mazu ghakuru ku ŵangelo wo ŵanayi kwaku ŵeniwo kungupaskika mazaza gha kunanga charu ndi nyanja,


Kudana chiyuni chikari kutuwa kuvuma munthu wa fundu yangu kutuwa ku charu cha kutali. Ndarongoro, ndipo ndikafiskanga; ndanozga kuchichita ndipo ndikachitangadi.


Soka lachiŵi lo larutapo: awonani, soka lachitatu laŵandika.


chifukwa cho, ehe, Ambuya atuza ndi maji gha msinji wo paku iwo, gha nthazi ndi ghanandi, karonga wa Asiriya ndi unkhankhu wake wose, ndipo ukayukiyanga pa misisi yake yose ya maji kuŵenuka pa malikumba ghake ghose;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan