Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Chivumbuzi 11:8 - Tonga Bible 1986

8 Ndipo vitanda vyawo vyamura mu mseu wa msumba wo ukuru. Zina lachikozgu cha msumba uwa uzumbulika Sodomu ndi Egipiti, kweniko Mbuyawo nayo wangupayikika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Chivumbuzi 11:8
40 Iomraidhean Croise  

Sono ŵanthu ŵamu Sodomu ŵenga ŵaheni, ŵakulakwiya Ambuya weni ukongwa.


Ndipo Ambuya angung'iska pa Sodomu ndi Gomora mya ya moto, ndi moto kuturiya ku Ambuya kusotopoka kuchanya;


“Ine ndine Ambuya Chiuta wako, mweniyo wangukutuzga mu charu cha Egipiti kutuwa mu nyumba ya uŵanda.


Sono Ambuya anguti, “Ndawona suzgu ya ŵanthu ŵangu ŵeniwo ŵemu Egipiti, ndipo ndavwa nkhuta yawo chifukwa cha nduna za nchitu.


Ŵakaboni ŵawo ŵatesi ŵachita ukaboni paku wo, ŵamemeza uheni wawo nge ndi Sodomu, kuti ŵatiwubisa cha. Owe kwaku iwo! Pakuti ŵajitole uheni pa ŵeneko.


Ndipo mu ŵamchimi ŵa Yerusalemu ndawonamo chinthu chakofya: ŵachita ureŵi ndipo ŵatenda mu mautesi; ŵalimbiska manja gha ŵakuchita uheni, viyo kuti palivi yumoza yo waweko ku mautimbanizi ghake; wose ŵaŵa nge ndi Sodomu ndipo ŵakujamo ŵake nge ndi Gomora.”


ndipo angwachimuto Uriya ku Egipiti anguza nayo ku karonga Yehoyakimu mweniyo wangumubaya ndi lipanga ndipo wangutaya chiŵanda chake mu masano gha ŵanthu ŵauliuli.


Ndipo muku wako mura ndi muSamaria, yo wajanga ndi ŵana ŵake ŵanthukazi kuchiri ku nkhonde; muhurwa wako, yo wajanga kuchiri ku malaŵi, ndi ŵana ŵake ŵanthukazi ndi muSodomu.


Awona, uwu ndiwo wenga ukazuzi wa mwana munyako Sodomu: iyo pamoza ndi ŵana ŵake ŵangujikuzga, ususi wa vyakurgha, ndi kufwasa mu mausakati; kuti ŵangovya ŵakavu ndi ŵakusauka cha.


Kweni ndipuuli wangurutirizga ureŵi wake, wachikumbuka mo wanguchitiya ureŵi wake mu charu cha Egipiti, mu mazuŵa gha umwali wake.


Viyo ndimu ndikamariyanga ukazuzi wako ndi ureŵi wako wo ungutuwa nawo ku Egipiti; mwakuti ureki kusoske maso ghako ku ŵaEgipiti chingana nkhuŵakumbuka naku so gha.


ŵanguŵa ŵareŵi mu Egipiti, ŵanguchita ureŵi mu umwali wawo; maŵe ghawo ghanguwiskika kwenikuwa ndipo kusongo kwa maŵe gha umwali wawo kungukoreka.


Kuti wangureka cha ureŵi wake wo wachitanga mu mazuŵa ghake mu Egipiti; pakuti mu umwali wake ŵanthurumi ŵangula nayo ndi kuko maŵe ghake gha umwali ndi kumudiriya ukazuzi wawo.


Penipo angunena nane, “Mwana wa munthu, viwanga ivi ndi nyumba yose yaku Yisraele. Awona, ŵatiti, ‘Viwanga vidu vyamira, chigomezgu chidu chawara, tadumurika kwamara.’


“Ndinguwanganduwa ŵanyake ŵaku imwe nge ndimo Chiuta wangubwanganduliya Sodomu ndi Gomora, ndipo mwenga nge nchisindi chakubulika ku moto wakunyeka; ndipuuli kuti munguwere kwaku ine cha,” atiti Ambuya.


Nadidi ndinene imwe, mu zuŵa la cheruzgu kuŵenge kwamakunthirikako ku charu cha Sodomu ndi Gomora, kwakuruska ku muzi muwa.


Ndipo wati wawa pasi wanguvwa liu lakukamba nayo, “Saulo, Saulo, chifukwa chine utindiŵemba ine?”


Viyo so Yesu nayo, alinga kuti wapaturiye khamu mu ndopa zaku yija, wangukomwa kubwaro ku ugoŵi.


ndipo mbakudezukako, nkhwakutondeka kuŵawerezge so ku chipe; mwakuti ŵajipayikiya so Mwana yo waku Chiuta, ndi kumlengeska pakweru.


ndipo pakunyekeska mizi yaku Sodomu ndi Gomora, wangweruzga yo ndi kuyigadabuwa, ndipo wanguyiŵika nge nchichenjezgu kwaku wo ŵanguŵa ŵambura kopa Chiuta;


Uli ndimo Sodomu ndi Gomora, ndi misumba yakuzunguliya, pakujipereke ku maureŵi kwakukozgana nawo, ndi pakusaka uyaya wakutimbang'a vyakawi, ŵaŵikikiya nge nchirongoleru, ndi kulangikiya ku chisusa cha moto wamuyaya.


Ndipo mu ora liya chinguŵapo chiyeuyeu chikuru mwakuti chigaŵa chachumi cha msumba wo chinguwa; ndipo mu chiyeuyeu cho ŵangubayika ŵanthu vikwi vinkhonde ndi viŵi. Ndipo ŵakujapo ŵangutenthemeskeka, ndipo ŵangupaska unkhankhu kwaku Chiuta wakuchanya.


Ndipo ŵanthu ŵamu makhamu ndi mafuku ndi marongororedu ndi mitundu ŵamlereska vitanda vyawo mazuŵa ghatatu ndi nusu, ndipo kuti ŵamzomera cha kuti vitanda vyawo viŵikike mu muunda.


Ndipo nkhandu yo yingukandika kubwaro ku msumba, ndipo ndopa zingutororoka ku nkhandu mu mweza wa mtunda akhumba wa machumi pe chumi ghaŵi ndimba yake. Utali ndi mitunda yinkhonde.


Ndipo munyake, mungelo wachiŵi, wangurondo, wakuti, “Wawa! Wawa Babiloni mukuru yo! yo wangumweska mitundu yose vinyo wa ufyu wa ureŵi wake.”


Ndipo msumba wo ukuru ungugaukana patatu, ndi misumba ya ŵamitundu yinguwa pasi: ndipo Babiloni mukuru yo wangukumbukika paurongo paku Chiuta, kumpaska chandi cha vinyo wa ukari wa kandundu kake.


Ndipo wanguza yumoza wa ŵangelo ŵankhonde ndi ŵaŵi wo ŵenga ndi mbali nkhonde ndi ziŵi, wangukamba nane, wakuti, “Yiza kuno; ndikurongo mo wasuskikiyenge munthukazi mureŵi mukuru, yo waja pa maji ghanandi;


Kweni munthukazi yo unguwona ndi msumba ukuru wo, weniwo we ndi muwusu pa ŵakaronga ŵa charu chapasi.”


ndipo pa maso pake zina lingulembeka kwaungari “Babiloni mukuru, nyinau wa ŵareŵi ndi wa maunyakazi gha panupasi.”


pakuma kutari chifukwa cha wofi wa urwirwi wake, ŵakatinge, “Owe! Owe! wamsumba ukuru, Babiloni we, msumba wanthazi! Pakuti mu ora limoza cheruzgu chako chaburika!”


ndi kubongo pakulereska usi wa kufya kwake, ndi kuti, “Ndi msumba nuwu ungukozgana ndi msumba ukuru uwu?”


Ndipo wangukambura ndi mazu ghaunkhankhu watinge, “Wawa! Babiloni mukuru yo, wawa! Wasanduka uja wa ŵademone, ndi linga la mzimu wose wawiyu, ndi mphaku ya chiyuni chose chamwikhu ndi chakutinkhika!


Ndipo mungelo yumoza wanthazi wangusoska mwa wakukozgana ndi chimphe chikuru, ndipo wanguupong'a mu nyanja, wakuti, “Viyo, gadabu phuvwa! Ndimo wagadabukiyenge Babiloni, msumba wo ukuru, ndipo kuti wamsanirika kose so cha.


Ndipo mwaku iyo ndimuzingusanirika ndopa za ŵamchimi ndi ŵakupaturika, inya ndi zaku wose wo ŵangubayika pa charu chapasi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan