mwaku Chiuta wa ausu mweniyo wakakovyanga, mwaku Chiuta Wanthazi zose mweniyo wakakutumbikanga ndi vitumbiku vya kuchanya, vitumbiku vya ndimba vyenivyo vija pasi, vitumbiku vyamu chifuŵa ndi vya chibali.
Pakuti kwaku ifwe mwana wapapika kwaku ifwe kwapaskika mwana munthurumi, ndipo weruzgi ukaŵanga pa pheŵa lake, zina lake likadanikanga “Wakupaska fundo Wakuziziswa, Chiuta wanthazi, Dada wa Muyaya, Karonga wa Chimangu.”
ghakuti, “Cho uwona lemba mu buku, ndi utume ku mipingu yinkhonde ndi yiŵi; ku Efeso, ku Smurna, ku Pergamo, ku Thiatira, ku Sardisi, ku Filadelfia, ndi ku Laodikea.”
Yohane ku mipingu yinkhonde ndi yiŵi yamu Asia. Wezi kwaku imwe, ndi chimangu, kutuwa kwaku yo waliko ndi yo wengako ndi yo watuza; ndi kutuwa ku Ŵazimu ŵankhonde ndi ŵaŵi wo ŵe paurongo pa chitengu chake chaufumu,
Pakuti mbazimu ŵa ŵademone ŵakuchita minthondwi; wo ŵatenda mu ŵakaronga ŵa charu chose panupasi, kuŵaungang'iya ku nkhondo yo ya zuŵa likuru laku Chiuta Wanthazizose.
Ndipo lituwa mu mlomo wake lipanga lauyi, kuti wakoso nalo mitundu: ndipo wausenge ŵanthu ndi ndodo ya chisulo: ndipo iyo wakanda nkhandu ya mphereska ya ukari wa kandundu kaku Chiuta wanthazizose.
Ndinguvwa uli ndi mazu gha mzinda ukuru, ndi nge ndi mazu gha maji ghanandi, ndi nge ndi mazu gha vidiririzi vyanthazi, ghakuti, “Aleluya! Pakuti ŵausa Ambuya Chiuta widu Wanthazizose!
Ndipo vyamoyo vyo vinayi vyose, chimoza ndi chimoza vyenga ndi mapapiku ghankhonde ndi limoza vyenga vyakuzazika ndi maso kwakuzunguliya ndi mukati viyo, ndipo msana ndi usiku kuti vipumuliya cha pakumba, “Mtuŵa, mtuŵa, mtuŵa, ndi Mbuya Chiuta, Wanthazizose, mweniyo wengako, walipo, ndipo watuza.”