Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:41 - Totonac Coyutla

41 Jesús chiné kalh­tí̠­nalh: —Koxu­taní̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ luu lay ca̠naj­la­yá̠tit pi̠ aquit cka­lhi̠y li̠t­li­hueke, ¿nícu acxni̠ luu nac­ti­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠yá̠n la̠qui̠ hui­xinín tla̠n nat­la­hua­yá̠tit aktum ta­scújut? La̠li̠­huán huix cali̠ta min­ka­huasa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:41
31 Iomraidhean Croise  

Y chi̠nchú hui­xinín hua̠nti̠ aya ca̠maka­tla­kuani̠tán mila­ta­ma̠tcán luu tuhua maklh­ca­tzi̠­yá̠tit lapá̠tit xta̠­chuná cumu la̠ a̠ cacu­ca­li̠­pítit aktum tzinca tacuca, huata mejor caqui­la̠­lak­míhu aquit la̠qui̠ chuná nac­ca̠­ma̠­ja­xayá̠n.


Jesús chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ la̠nchú lapá̠tit eé quilh­ta­macú porque xli̠­ca̠na pi̠ luu lac­li̠xcáj­nit min­ta­pu­hua̠ncán, hui­xinín lacas­qui­ná̠tit cac­tlá­hualh aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut la̠qui̠ mat naqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu. Pero aquit ni̠tu̠ cac­ti­ca̠­li̠­ma̠­la­kas­ta̠ní̠n hua̠ntu̠ hui­xinín ucxilh­pu­tu­ná̠tit, huata mejor caj huá nac­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠yá̠n aktum ta­scújut xta̠­chuná hua̠ntu̠ Dios tit­lá­hualh nac xla­táma̠t pro­feta Jonás.


Huata xlá la̠li̠­huán an ca̠tiyay a̠kalha­tujún xcompañeros hua̠nti̠ a̠tzinú luu lac­li̠xcáj­nit tali̠­ca­tzi̠y y antá pu̠tum tata­huilay nac xla­táma̠t a̠má chixcú. Huá chú a̠má chixcú hua̠nti̠ xtat­la̠n­ti̠ni̠t, chú a̠tzinú luu li̠xcáj­nit huan xta­pu­huá̠n ni̠chuná la̠ xapu̠lh. Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ na̠ hua̠k chuná naak­spu­la­yá̠tit hui­xinín hua̠nti̠ la̠nchú lapá̠tit eé quilh­ta­macú porque xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu.


¡Koxu­taní̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ lapá̠tit ca̠lacchú quilh­ta­macú porque xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠xcáj­nit min­ta­pu­hua̠ncán, hui­xinín anka­lhi̠ná qui­la̠­mak­squi­ma̠­náhu xla­cata pi̠ cac­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ní̠n aktum lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut! Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠tu̠ cac­ti­ca̠­la­ca̠x­tlanín hua̠ntu̠ luu ucxilh­pu­tu­ná̠tit, huata mejor huá nac­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠yá̠n aktum ta­scújut cumu la̠ tu̠ Dios tit­lá­hualh nac xla­táma̠t pro­feta Jonás. Acxni̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh xla̠ ca̠ak­xtek­yá̠­hualh y alhá.


Jesús chiné kalh­tí̠­nalh: —Koxu­taní̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ ni̠lay maktum qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu, porque xli̠­ca̠na luu lani̠­tátit; ¿hasta ni̠n­co̠cxni nac­ti­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠­ya̠ncú y nac­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠yá̠n hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta̠­yatcán? La̠li̠­huán uú cali̠­tátit tamá kahuasa.


Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k eé tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t xa̠maka­pi­tzí̠n, pus hua̠k huá chú naca̠­ta­hua­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k hui­xinín judíos hua̠nti̠ lapá̠tit ca̠lacchú xla­cata naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠­ca­ná̠tit.


Pero acxni̠ Juan ca̠úcxilhli pi̠ na̠chuná fariseos chu sadu­ceos xta­lakmín xla­cata na̠ nata­ta̠k­munuy huata xlá chiné ca̠huá­nilh: —Chú hui­xinín luu xta̠­chuná lapá̠tit cumu lá talay a̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit xca­naní̠n lu̠hua acxni̠ tatzucuy tatza̠­laniy lhcúya̠t acxni̠ ca̠x­ko­yu­má̠­calh. ¿Tícu ca̠ma̠­ca­tzi̠ní̠n hui­xinín para caj la̠ nataakmu­nu­yá̠tit chú aya tla̠n napu̠­tax­tu­yá̠tit xla­cata a̠má tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ la̠nchú Dios naca̠­ma­ca­mi­niyá̠n?


Pero acxni̠ ca̠úcxilhli Jesús hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠na ca̠si̠­tzí̠­nilh tzinú y chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­la­huátit li̠tlá̠n ni̠ caca̠­li̠­hua­nítit tama̠­ko̠lh lactzu̠ camán xla­cata naquin­ta­lakmín anta­nícu aquit cuí, porque xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠nhuá hua̠nti̠ kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni cumu la̠ actzu̠ kahuasa xlá luu lak­chá̠n pi̠ namaka­maklhti̠nán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠­pu­tuná̠n y tla̠n nata­ta­nu̠­ya̠chá nac xta­péksi̠t.


Jesús chókoj lalh y ca̠huá­nilh xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos: —Cahua­nítit camilh tamá laka­tzí̠n. Y cha̠tum alh tasaniy y chiné huá­nilh: —Catu̠x­ca̠ni, kahua; cata̠ya porque Jesús tasa­nimá̠n.


Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Koxu­taní̠n hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ ca̠naj­la­pu­tu­ná̠tit quin­ta­chu­huí̠n. ¿Hasta ni̠n­co̠cxni camá̠n tica̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n y camá̠n ca̠ta̠­pa̠­ti̠yá̠n xla­cata ni̠lay qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu? Y chiné huá: —Cali̠­tátit tamá kahuasa.


Jesús chiné ca̠huá­nilh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n: —¿Nícu chú huí min­ta­ca̠­naj­latcán cumu hui­xinín hua­ná̠tit pi̠ xli̠­ca̠na qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu? Pero cumu xlacán luu la̠n xta­pe̠­cuaxni̠ni̠t, cacs xta­li̠­la­ca­huán y sac­stucán chiné xta­la̠­ka­lhas­quín: —¿Tícu cahuá eé chixcú? Pus hasta ma̠squi u̠n xa̠hua pupunú ca̠ma̠­peksi̠y y xlacán hua̠k taka­lha­kax­mata.


Aquit aya cca̠­huá­nilh min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n pi̠ cata­ta­mac­xtú­nilh tamá xes­pí­ritu akska­huiní pero xlacán ni̠lay tama̠­mak­xté­kelh.


Acxni̠ a̠má kahuasa tzú­culh tala­ca­tzu­hui̠y, xes­pí­ritu akska­huiní li̠cá̠s­nokli nac ca̠ti­yatni y snokli u̠n, pero Jesús li̠ma̠­pék­si̠lh a̠má akska­huiní xla­cata camák­xtekli, y a̠má kahuasa tat­lá̠n­ti̠lh y chuná chú maca­má̠x­qui̠lh xtla̠t.


Jesús kálh­ti̠lh: —Felipe, maka̠sá quilh­ta­macú la̠ta cca̠­ta̠­lamá̠n. ¿Tu luu ni̠ naj qui­la­ka­pasa? Hua̠nti̠ aquit quiucxilha pus na̠ hua­tiyá ucxilhma lácu Quin­tla̠t, ¿túcu chi̠nchú xla­cata qui­li̠­hua­niya cac­ca̠­ma̠­la­ka­pasní̠n Quin­tla̠t?


Cumu Jesús hua̠k xca­tzi̠y hua̠ntu̠ xlá xlac­pu­huán Tomás, chiné huá­nilh: —Cumu huix ni̠ luu ca̠najla para aquit clama xas­tacná, pus chú cali̠ta mimacán y cata­macnu antá la̠ a̠ qui­li̠­maka­xto­ko­cani̠t clavos y na̠ cata­mac­nu̠­para mimacán nac quin­ta̠pá̠n antaní quin­ta̠­pa̠lh­tu­cu­cani̠t; niaj pucutá caliaklhu̠­huá̠t­nanti huata mejor caca̠­najla.


Dios ni̠ ca̠ak­xtek­má­kalh ma̠squi xlacán ni̠ xta­ka­lha­kax­mat­putún hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­peksi̠y y chuná ca̠mak­tá­kalhli y ca̠má̠­hui̠lh ti̠puxam ca̠ta la̠ta xta­la­pu̠lay nac desierto y hua̠k ca̠ta̠­pá̠­ti̠lh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xtat­la­hua­má̠­nalh.


Lhu̠hua hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh Pedro xla­cata cata­lak­pá­li̠lh lac­li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, y chiné ca̠hua­nipá: —Hui­xinín niaj chuná caka­lha­kax­pat­ma­kántit Dios cumu la̠ tat­la­huay tama̠­ko̠lh lac­li̠xcáj­nit cris­tianos hua̠nti̠ la̠nchú tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú.


Huix lak­makana lanca xta­pá̠x­qui̠t chu xta­la­ka­lha­maní̠n Dios la̠ta lácu xlá ta̠pa̠­ti̠yá̠n, huata lac­pu­huana pi̠ xlá luu ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ huix ma̠n tla­huaya; ¡xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú aka­ta̠ksa pi̠ caj xpa̠­la­cata xta­pá̠x­qui̠t ma̠squi ma̠x­qui̠má̠n quilh­ta­macú xla­cata pi̠ cali̠­pá̠­huanti y calak­pali xali̠xcáj­nit mila­táma̠t!


Xli̠­ca̠na pi̠ aquinín judíos hua̠nti̠ la̠nchú lama̠­náhu quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n hua̠ntu̠ taak­spú­lalh xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán porque ne̠c­xnicú tata­nu̠chá anta­nícu xca̠­ma̠­lac­nu̠níy Dios porque ni̠ aksti̠tum taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ ca̠huá­nilh.


Por eso cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ luu juerza cat­la­hua­nítit la̠qui̠ tla̠n xli̠­hua̠k aquinín nata­nu̠­ya̠­chá̠hu anta­nícu Dios quin­ca̠­ma̠­ja­xa­pu­tuná̠n, la̠qui̠ ni̠ti̠ aka­tiyuj natalay y nata­maca­sta̠­la­putún a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pá̠­hualh hua̠ntu̠ Dios tica̠­ma̠­lac­nú̠­nilh y ni̠ tata­nu̠chá.


Amá li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ xlacán tica̠­ma̠­lac­nu̠­ní­calh pi̠ naca̠­ma̠x­qui̠cán, na̠ hua­tiyá hua̠ntu̠ la̠nchú aquinín quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ca­ni̠tán, pero xlacán ni̠tu̠ ca̠li̠­ma­cuánilh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­cani̠t porque ni̠ tali̠­pá̠­hualh hua̠ntu̠ xta­kax­matni̠t.


Huá xpa̠­la­cata maktum ca̠li̠­lak­ma̠xtuy hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán y tla̠n ca̠ma̠­la­ca­tzu­hui̠y nac xla­catí̠n Dios, porque Cristo cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama xas­tacná la̠qui̠ naca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠nán cris­tianos nac xla­catí̠n Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan