Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:11 - Totonac Coyutla

11 Pero cumu la̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos tacá­tzi̠lh nícu xama pu̠tum ta­sta̠­lá­nilh; Jesús luu li̠pa̠­xúhu ca̠xa­kát­li̠lh y tzú­culh ca̠li̠­ta̠­chu­hui̠nán lácu Dios xla­cas­quín cala­tá­ma̠lh cris­tianos nac xasa̠sti xta­péksi̠t hua̠ntu̠ xámaj huili̠y nac ca̠quilh­ta­macú, y la̠ta xli̠­pu̠tum hua̠nti̠ talák­milh ta̠tat­laní̠n xlá ca̠ma̠t­lá̠n­ti̠lh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:11
21 Iomraidhean Croise  

Jesús cátzi̠lh hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tac­má̠­nalh fariseos huata xlá tatam­pú̠x­tulh y alh a̠laca­tunu. Luu lhu̠hua cris­tianos ta­sta̠­lá­nilh y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xca̠­ka­lhi̠y tajátat xlá xca̠­ma̠t­la̠nti̠y.


Acxni̠ chú Jesús tacutli nac barco úcxilhli pi̠ luu lhu̠hua cris­tianos xta­kalh­ka­lhi̠­má̠­nalh. Xlá ca̠la­ka­lhá­malh y ca̠cu­chí̠­nilh xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xta­li̠­mini̠t xta̠­tat­lacán.


Aca­li̠stá̠n chú Jesús ca̠ka­lhás­quilh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos: —¿Xatícu hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit la̠ta xli̠­cha̠­tiycán a̠ma̠ko̠lh laka­huasán tlá­hualh hua̠ntu̠ xla­cas­quín nali̠s­cujcán a̠má ko̠lu­tzí̠n? Cris­tianos takalh­tí̠­nalh: —Hua̠nti̠ pu̠lh hua­ní­calh caalh scuja. Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na pi̠ chuná chú qui̠­tax­tuma nac mila­ta­ma̠tcán, porque aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ huata huá hua̠nti̠ hui­xinín ni̠tu̠ ca̠liucxi­lhá̠tit cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh xma̠­la­ka­xo­ke̠­naní̠n im­pues­tos xa̠huá tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ caj xala­ka­hui­tiní̠n lac­pus­ca̠tní̠n, laca­tancs pi̠ pu̠lh huá nata­ta­nu­ya̠chá nac xta­péksi̠t Dios y ni̠xa­chuná hui­xinín.


Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ a̠má mim­pu̠­ta­hui̠lhcán hua̠ntu̠ Dios xca̠­ca̠x­tla­hua­ni­ni̠tán y xca̠­li̠­ka­lhi̠má̠n, naca̠­mak­lhti̠­ca­ná̠tit la̠qui̠ huá chú naca̠­ma̠x­qui̠cán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠chuná tali̠­ca­tzi̠y cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh tasa̠­cuá̠n hua̠nti̠ ni̠tlá̠n xta­pu­hua̠ncán y xa̠huachí la̠qui̠ xlacán nata­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­catí̠n Dios hua̠ntu̠ tali̠s­cujni̠t.


Hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n xta­tzin­c­sni̠­má̠­nalh xlá ca̠má̠x­qui̠lh hua̠ntu̠ xlacán xta­mac­la­cas­qui­má̠­nalh, y hua̠nti̠ lac­rrico ca̠mak­lhti̠­ko̠lh hua̠ntu̠ xta­ka­lhi̠y y caj chu­natá ca̠má­ca̠lh.


Pero cumu Jesús káx­matli hua̠ntu̠ xlacán xta­qui­lhuamá̠­nalh xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Ni̠tu̠ tamac­la­cas­qui­má̠­nalh doctor hua̠nti̠ tla̠n tala­má̠­nalh hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y tajátat, pus huata huá tamac­la­cas­quín doctor hua̠nti̠ tata̠­tatlay.


Aca­li̠stá̠n Jesús alh lata­pu̠li̠y nac lactzu̠ ca̠chi­qui̠ní̠n hua̠ntu̠ xta­hui­lá̠­nalh nac a̠má pu̠la­tama̠n, xliakchu­hui̠­nam­pu̠lay lácu Dios xuili̠­putún xasa̠sti xta­péksi̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y hua̠k xca̠­ta̠­la­pu̠lay xka­lha­cu̠­tiycán xapós­toles.


Xlá chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Hui­xinín xli̠­ca̠na pi̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­pu­tuná̠n la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit la̠ta lácu xlá laca­pa̠s­tacni̠t nahuili̠y xasa̠sti xta­péksi̠t uú nac ca̠quilh­ta­macú, pero huá la̠ta xli̠­maka­pi­tzí̠n cris­tianos caj cca̠­ta̠­ma̠­la­cas­tucniy hua̠ntu̠ tzinú tuhua aka­ta̠k­scán pero hua̠ntu̠ xlacán tala­ka­pasa, pero ma̠squi cataúcxilhli hua̠ntu̠ nakan­taxtuy chu­na­tiyá nata­ta­mak­xteka cumu lá̠m­para ni̠tu̠ taucxilh­má̠­nalh, y acxni̠ nata­kax­matko̠y quin­ta­chu­huí̠n ni̠ti̠cu cati­taaká­ta̠ksli.


Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh após­toles taqui̠­tás­pitli tzú­culh tali̠­ta̠­kalh­chu­hui̠nán Jesús la̠ta lácua xlacán taqui̠­táx­tulh, pero xlá laca­tunu cá̠le̠lh anta­nícu luu ca̠tzi­yanca y antá tácha̠lh lacatzú nac aktum ca̠chi­quí̠n hua­nicán Bet­saida.


Acxni̠ aya tzú­culh ko̠tanu̠y a̠ma̠ko̠lh xka­lha­cu̠­tiycán após­toles talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné tahuá­nilh: —Antá la̠ uú hui­la̠­náhu ni̠tu̠cu ya̠ko̠lh lactzu̠ chiqui huata mejor caca̠­huani u̠ma̠ko̠lh cris­tianos cataalhá nac xchiccán osuchí anta­nícu tahui­lá̠­nalh lactzu̠ ca̠chi­qui̠ní̠n la̠qui̠ antá nata­mak­lak­tun­cu­huiy y antá nata­pu­tzay para túcu nata­huay.


Huá luu ca̠li̠­má­ca̠lh la̠qui̠ nata­liakchu­hui̠nán lácu Dios xma̠­tzu­qui̠­putún xasa̠sti xta­péksi̠t nac ca̠quilh­ta­macú, y la̠qui̠ nata­ma̠t­la̠nti̠y hua̠nti̠ tata­ja­tat­lako̠y.


Pero Jesús ca̠huá­nilh: —Acxni̠ aquit ctla­huay xta­pa̠­xu­huá̠n Dios lá̠m­para quin­ta­huaj cli̠­ma̠xtuy hasta acxni̠ nac­ma̠s­putuy.


La̠ta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ qui­ma̠x­qui̠ni̠t Quin­tla̠t la̠qui̠ naquin­ta­li̠­pa̠­huán hua̠k quin­ta­lak­chín la̠qui̠ anka­lhi̠ná naquin­ta­sta̠­laniy; y la̠tachá tícu aquit naquin­ta­lakmín ni̠ cac­ti­lak­má­kalh.


Chu­na­tiyá la̠ta xli̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios, li̠huana̠ xma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠y túcu xpa̠­la­cata xli̠­ma­ca­min­cani̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo nac ca̠quilh­ta­macú, y ni̠para tícu xuá para ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­huama o para nalac­tla­hua­nicán xta­scújut.


Pero ¿lácu chú nata­li̠­ma̠aka­tzanke̠y pi̠ naca̠­la­ka­lhamán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huani̠t? Pero ¿lácu nata­li̠­pa̠­huán si nia̠ takax­mata la̠ta lácu xlá laka­lha­ma­ni̠nán y lak­ma̠x­tunún? Y ¿lácu chú nata­li̠­kax­mata si nia̠ ca̠liakchu­hui̠­na­nicán?


Xli̠­ca̠na chuná qui̠­taxtuy pero ne̠cxni napa̠­tzan­ka̠­yá̠hu pi̠ cris­tianos xma̠nhuá tla̠n nata­li̠­pa̠­huán Cristo para nata­kax­matniy hua̠ntu̠ taliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n.


Porque hasta mismo Cristo acxni̠ qui̠­lachi ni̠ pútzalh hua̠ntu̠ caj sacstu nali̠­maka­pa̠­xu­huacán o para ni̠tu̠ nalaniy, huata xlá ca̠mak­tá̠­yalh cris­tianos y chuná kan­táx­tulh nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Aquit cpá̠­ti̠lh la̠ta lácu xta­li̠­kalh­ka­ma̠­namá̠n hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠­niyá̠n.”


pi̠ anka­lhi̠ná caliakchu­huí̠­nanti xta­chu­huí̠n Dios, huix cali̠­chu­huí̠­nanti acxni̠ cris­tianos takax­mat­putún y asta ma̠squi acxni̠ xlacán ni̠ takax­mat­putún huix anka­lhi̠ná caca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni. Caca̠­ma̠aka­ta̠ksni hua̠nti̠ nia̠ li̠huana̠ taaka­ta̠ksa, caca̠­ma̠uxca̠ni hua̠nti̠ tata­xlaj­uani̠­má̠­nalh nac xta­ca̠­naj­latcán, caca̠­huani lácu aksti̠tum xli̠­la­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­ya­putún nac xta­ca̠­naj­latcán, y ne̠c­xnicú caca̠­li̠t­la­kuanti.


Pus niaj aka­tiyuj caláhu huata cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ calak­ta­la­ca­tzu­huí̠hu la̠qui̠ nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ luu tla̠n quin­ca̠­ca­tza­niyá̠n, quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, quin­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠­niyá̠n, xa̠huachí xlá naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n acxni̠ tat­la­ji̠­ma̠­náhu nahuán.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan