San Lucas 7:13 - Totonac Coyutla13 Acxni̠ Quimpu̠chinacán Jesús úcxilhli xli̠ca̠na luu snu̠n lakalhámalh y chiné huánilh: —Ni̠ catasa. Faic an caibideil |
Pero Quimpu̠chinacán chiné ca̠huánilh: —Huixinín fariseos luu caj xma̠n ca̠cheke̠yá̠tit nac xmacni mivasucán chu mimpula̠tucán, pero nac mimpu̠lacnicán antá nac minacujcán luu li̠xcájnit huilachá caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ tlahuayá̠tit para takalhá̠n osuchí para lacli̠xcájnit talacapa̠stacni.
Quimpu̠chinacán chiné kálhti̠lh: —Pus aquit pu̠tum cca̠huanima hua̠nti̠ tla̠n xtapuhua̠ncán y hua̠nti̠ tascujnimá̠nalh Dios, na̠ luu xta̠chuná cumu la̠ cha̠tum patrón acxni̠ ma̠puxqui̠y cha̠tum xtasa̠cua la̠qui̠ xlá naca̠maktakalha y naca̠ma̠hui̠y acxni̠ natatzincsa xa̠makapitzí̠n xtasa̠cuá̠n porque xlá mákat antanícu ani̠t paxia̠lhnán.
Jesús chiné ca̠huánilh: —Para xli̠ca̠na huixinín ca̠najlayá̠tit cahuá hua̠ntu̠ xli̠ca̠na tla̠n tlahuay Dios, ma̠squi chuná xkalhí̠tit taca̠nájlat ca̠na caj la̠ xliactzuná cumu la̠ actzú xatalhtzi acúla, huixinín hasta tla̠n xuanítit a̠má akatum lanca quihui: “Catapulhu la̠ u̠yá̠t y capit tati̠ju̠ta̠yaya nac xlaquíta̠t pupunú”, y aquit tancs cca̠huaniyá̠n pi̠ a̠má quihui xca̠kalhakaxmatni hua̠ntu̠ xli̠ma̠peksí̠tit.
Acxni̠ aya xtacha̠nti̠lhay lacatzú nac ca̠chiquí̠n úcxilhli pi̠ xamá̠calh ma̠cnu̠cán cha̠tum ni̠n. Hua̠nti̠ xtzí a̠má ni̠n pu̠ni̠ná xuani̠t, xa̠huachí a̠má pusca̠t caj luu xma̠n huá cha̠tum xkahuasa xuani̠t. Luu lhu̠hua cristianos nac xala a̠má ca̠chiquí̠n xtasta̠lanimá̠nalh a̠má pusca̠t.
Xlá chiné kalhásquilh: —Pusca̠t, ¿túcu xpa̠lacata li̠tasápa̠t? ¿Tícu putzápa̠t? María lacpúhua pi̠ ma̠x huá a̠má chixcú hua̠nti̠ xmaktakalha a̠má ca̠quihuí̠n antaní xca̠chancani̠t quihui, pus huá chiné li̠huánilh: —Catlahua li̠tlá̠n chixcú, para huix li̠pini̠ta xtiyatli̠hua, pus caquihuani xanícu li̠chipini̠ta la̠qui̠ nacán tiyay.
La̠qui̠ aksti̠tum nali̠scujá̠tit xtachuhuí̠n Dios a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ takalhi̠y lanca tali̠puhuá̠n nac xlatama̠tcán catapa̠tzánka̠lh xtali̠puhua̠ncán y cha̠pa̠xuhua̠na̠ cali̠macuánilh cumu la̠ ti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y hua̠ntu̠ namakali̠puhuán; hua̠nti̠ lhu̠hua takalhi̠y hua̠ntu̠ natali̠pa̠xuhuay nac xlatama̠tcán catapa̠tzánka̠lh xtapa̠xuhua̠ncán; y chi̠nchú hua̠nti̠ tatama̠huamá̠nalh catu̠huá hua̠ntu̠ tamaclacasquín ca̠mini̠niy natali̠ma̠xtuy hua̠ntu̠ tatama̠huani̠t cumu la̠ ni̠ xlacán.
Nata̠lán, aquit ni̠ clacasquín chunatiyá natamakxteká̠tit ma̠squi ni̠ nacatzi̠yá̠tit túcu ca̠akspulay a̠ma̠ko̠lh ni̠n hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t, la̠qui̠ ni̠ akatiyuj nalayá̠tit o nali̠puhuaná̠tit cumu la̠ ca̠akspulay a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ni̠ takalhkalhi̠má̠nalh a̠má quilhtamacú la̠ta laclhca̠huili̠ni̠t Dios.
Y cumu chuná xli̠laclhca̠macamincani̠t xafuerza xuani̠t pi̠ na̠chuná nakalhi̠y xmacni cumu la̠ takalhi̠y xnata̠lán xalac ca̠quilhtamacú y la̠qui̠ tla̠n nali̠taxtuy lanca tali̠pa̠hu xapuxcu cura hua̠nti̠ tla̠n xtapuhuá̠n nahuán, la̠qui̠ tla̠n naca̠lacxacaniy xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán cristianos acxni̠ nali̠lakachixcuhui̠nán hua̠ntu̠ naca̠pa̠lacaxoko̠nún nac xlacatí̠n Dios.
Porque tamá xapuxcu quincurajcán tla̠n naquinca̠lakalhamaná̠n, xlá stalanca catzi̠y pi̠ aquinín ni̠ kalhi̠yá̠hu li̠tlihueke; cumu xlá na̠ chixcú chixcuhuí̠lalh catzi̠y lácu saka̠li̠cán quimacnicán ma̠tlahui̠putuncán tala̠kalhí̠n, pero ma̠squi xlá saka̠lí̠calh ne̠cxnicú tláhualh tala̠kalhí̠n.