Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:11 - Totonac Coyutla

11 Y Juan chiné xca̠­kalhti̠y: —Hua̠nti̠ kalhi̠y mactiy xta­maknu catá̠i̠lh mactum hua̠nti̠ ni̠tu̠cu kalhi̠y ni̠para mactum; y hua̠nti̠ aka­ta̠x­tu­nima hua̠ntu̠ huama pus cata̠hua hua̠nti̠ ni̠tu̠cu kalhi̠y hua̠ntu̠ nahuay.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:11
22 Iomraidhean Croise  

Huata aquit chiné nac­ca̠­kalhti̠y: “Xli̠­ca̠na aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ la̠tachá túcuya̠ li̠tlá̠n hui­xinín ca̠t­la­hua­nítit y hua̠ntu̠ xta­mac­la­cas­quix­ni̠­má̠­nalh u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aquit cca̠­li̠­macá̠n qui­na­ta̠lán ma̠squi luu ni̠para tzinú lac­li̠­ca̠na tata­siyuy, pus chuná qui̠­tax­tuni̠t cumu la̠m­para aquit qui­la̠­li̠s­cuj­ni̠­táhu.”


Huata tu̠ mili̠t­la­huatcán xapu̠lh nache­ke̠­yá̠tit tu̠ huí nac mim­pu̠­lac­nicán hasta nac mina­cujcán y huá nama­ca­ma̠x­qui̠­yá̠tit Dios cumu la̠ mili̠­mosna o mili̠­la­ka­chix­cu­huí̠n, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit nac mimac­nicán xata­cheké̠n nahuán nac xla­catí̠n Dios.


Jesús luu li̠pa̠­xúhu laca­cá̠c­ni̠lh y chiné huá­nilh: —Pero huí a̠kam­pa̠tum hua̠ntu̠ tzan­ka̠­nimá̠n mili̠t­lá­huat: cas­ta̠ko la̠ta túcua kalhi̠ya y caca̠­ma̠xqui min­tumi̠n hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n, la̠qui̠ chuná huix naka­lhi̠ya lhu̠hua cumu la̠ min­tumi̠n nac akapú̠n. Acxni̠ chú chuná nat­la­hua­ko̠ya la̠li̠­huán natana la̠qui̠ anka­lhi̠ná naquis­ta̠­la­niya.


Pero nac xchic Zaqueo xlá huákaj tá̠yalh y chiné huá­nilh Quim­pu̠­chi­nacán: —Quim­pu̠­chiná, hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n íta̠t nac­ca̠­ma̠x­qui̠y la̠ta túcua aquit cka­lhi̠y; y para tícu ca̠ta catu̠huá cak­ska­hui­mak­lhti̠ni̠t xtumi̠n, la̠nchú mak­ta̠ti nacak­xo­ko­le̠niy.


Cumu teso­rero xli̠­ma̠x­tu­cani̠t Judas, huá xca̠­ma̠x­qui̠y tumi̠n, maka­pi­tzí̠n talac­púhua pi̠ ma̠x huá xuani­putún xla­cata cata­má̠­hualh para túcu hua̠ntu̠ namac­la­ca­squincán nac pa̠xcua osuchí para túcu naca̠­ta̠i̠cán lak­li̠­ma̠x­kení̠n.


Cor­nelio ni̠ judío xuani̠t pero xlá chu xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni luu xta­li̠­pa̠­huán Dios y xta­lak­tzak­sa­má̠­nalh la̠ta nata­li̠­la­ka­chix­cu­hui̠y xla­ta­ma̠tcán. Xlá luu tla̠n xca­tzi̠y y anka­lhi̠ná xca̠­mak­ta̠yay li̠ma̠x­kení̠n judíos hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­ka­lhi̠y hua̠ntu̠ nata­mac­la­cas­quín, xa̠huachí xlá anka­lhi̠ná xkalh­ta­hua­kaniy Dios.


Y chiné qui­huá­nilh: “¡Cor­nelio! Dios luu ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t la̠ta huix kalh­ta­hua­ka­niya y na̠ luu lakati̠y la̠ta lácu huix ca̠mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh lak­li̠­ma̠x­kení̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín.


Cor­nelio la̠n pé̠cualh acxni̠ xakát­li̠lh ángel y luu cacs lacáhua, pero aca­li̠stá̠n acxni̠ tacá­majli xlá chiné kalhás­quilh: —Quim­pu̠­chiná, u̠cuí para túcu huix qui­li̠­laya. Huata ángel chiné kálh­ti̠lh: —Dios luu ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t la̠ta huix kalh­ta­hua­ka­niya, y na̠ luu lakati̠y la̠ta lácu huix ca̠mak­ta̠­yaya a̠ma̠ko̠lh lak­li̠­ma̠x­kení̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín.


Para tícu la̠ xapu̠lh xka­lha̠nán pus chú niaj caka­lhá̠­nalh huata catzú­culh scuja la̠qui̠ chuná namak­ta­si­yu­ti̠­lhay hua̠ntu̠ nali̠s­cuja y naka­lhi̠y hua̠ntu̠ naca̠­li̠­mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín.


Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ taka­lhi̠y lhu̠hua tumi̠n y ca̠aka­ta̠x­tuniy hua̠ntu̠ tamac­la­cas­quín uú nac ca̠quilh­ta­macú, caca̠­li̠­ma̠­peksi pi̠ ni̠ cata­li̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh na̠ ni̠para cata­li̠­pá̠­hualh xtu­mi̠ncán para tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy, porque tumi̠n ni̠lay caquin­ti­ca̠­mak­ta̠yán porque na̠chuná lak­sputa. Huata xma̠n huá caca̠­ma̠­si­yuni lácu luu nata­li̠­pa̠­huán Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu la̠qui̠ anka­lhi̠ná nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu.


Xlianka­lhi̠ná quilh­ta­macú catat­lá­hualh hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut la̠qui̠ chuná luu lac­rrico nata­li̠­taxtuy caj xpa̠­la­cata lacuán xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ natat­la­huay, xa̠huachí luu acxtum cata­li̠­mak­ta̠­ya­ní̠­nalh xtu­mi̠ncán hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi̠y.


Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque Dios tla̠n catzi̠y y xlá ne̠c­xnicú cati­pa̠­tzán­ka̠lh xli̠­hua̠k a̠má lacuán min­tas­cu­jutcán hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠­tátit, chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠la­ka­lha­ma­ná̠tit y ca̠pa̠x­qui̠­yá̠tit xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán, xa̠huachí chu­na­tiyá ca̠mak­ta̠­ya­pá̠tit y ca̠li̠­scuj­pá̠tit.


Porque a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na taka­lhi̠y tla̠n relig­ión y aksti̠tum tali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y xla­ta­ma̠tcán Dios, hua­tuní̠n hua̠nti̠ anka­lhi̠ná tamak­ta̠­ya­má̠­nalh hua̠nti̠ lac­pobre hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n xa̠hua pu̠ni̠­naní̠n lac­pus­ca̠tní̠n hua̠nti̠ para túcu tali̠­pa̠­ti̠­má̠­nalh o para túcu ca̠ak­spu­lama, pero talak­tzak­sa­má̠­nalh ni̠ti̠ nata­li̠x­ca­jua̠lay hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit anán uú nac ca̠quilh­ta­macú.


Nata̠lán, ¿túcu li̠ma­cuaniy cha̠tum cris­tiano para nahuán pi̠ xli̠­ca̠na li̠pa̠­huán Dios pero ni̠para tzinú li̠ma̠­si­yuma xla­táma̠t? ¿Apoco hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ tla̠n nalak­ma̠xtuy caj xta­ca̠­nájlat hua̠ntu̠ kalhi̠y?


Para tícu acchá̠n kalhi̠y hua̠ntu̠ mac­la­cas­quín cumu la̠ tumi̠n, y para naucxilha cha̠tum xta̠­cris­tiano pi̠ hui̠ntú mac­la­cas­quima pero ni̠para tzinú namak­ta̠yay, ¿lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ tamá cris­tiano kalhi̠y nac xnacú lanca xta­pá̠x­qui̠t Dios?


Para tícuya̠ cris­tiano huan: “Aquit xli̠­ca̠na pi̠ cpa̠x­qui̠y Dios”, pero para nac ca̠quilh­ta­macú ni̠ ca̠ta̠­la̠ucxilh­putún xta̠­cris­tianos, xli̠­ca̠na pi̠ tamá cris­tiano caj lanca xaaksa­ni̠ná. Porque para aquinín ni̠ ca̠pa̠x­qui̠­yá̠hu quin­ta̠­cris­tianoscán hua̠nti̠ anka­lhi̠ná ca̠ucxilh­ma̠­náhu, ¿lácu tla̠n li̠hua­ná̠hu pi̠ pa̠x­qui̠­yá̠hu Dios hua̠nti̠ ni̠ ucxilh­ma̠­náhu?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan