San Lucas 22:29 - Totonac Coyutla29 Huá xpa̠lacata cca̠li̠huaniyá̠n, cumu la̠ Quintla̠t quima̠xqui̠y aktum pu̠táhui̠lh antanícu nacli̠ma̠peksi̠nán pus na̠chuná nacca̠ma̠xqui̠yá̠n mimpu̠tahui̠lhcán hua̠ntu̠ huixinín nakalhi̠yá̠tit, Faic an caibideil |
Amá patrón huánilh: “Xli̠cána luu clakati̠y mintascújut. Cumu huix cuentaj tlahua ma̠squi ni̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ ctima̠xquí̠n pus huata chú nacma̠cuentajli̠yá̠n hua̠ntu̠ tlak lhu̠hua la̠qui̠ namaktakalha. Pero xa̠huachí la̠li̠huán catanu la̠qui̠ luu lacxtum napa̠xuhuayá̠hu xpa̠lacata mintascújut hua̠ntu̠ ma̠kantaxti̠ni̠ta.”
Entonces aquit nacca̠huaniy hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nahuán nac quimpekstácat: “¡Luu xli̠ca̠na capa̠xuhuátit huixinín hua̠nti̠ ca̠lacsacni̠tán Quintla̠t! La̠li̠huán catahuilátit nac a̠má mimpu̠tahui̠lhcán hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠kalhi̠má̠n hasta la̠ta tima̠lacatzúqui̠lh ca̠quilhtamacú.
’Na̠chuná luu ca̠na̠ lacli̠pa̠xúhu caca̠li̠pu̠lhcá̠calh a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ ca̠li̠putzasta̠lamá̠calh y ca̠si̠tzi̠nimá̠calh caj xpa̠lacata pi̠ tatlahuaputún hua̠ntu̠ tla̠n xtascújut Dios porque xli̠ca̠na pi̠ huá u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ natamakamaklhti̠nán hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y nac xtapéksi̠t nac akapú̠n xlacata natata̠li̠pa̠xuhuay.
Ama̠ko̠lh lakahuasán hua̠nti̠ ca̠huanicani̠t xlacata natala̠tlajay para xatícu tlak palha kosnún, xlacata natata̠yaniy lhu̠hua hua̠ntu̠ talakmakán ni̠ tatlahuay o ni̠ tahuay hua̠ntu̠ ca̠ma̠xlajuani̠y nac xmacnicán ma̠squi xlacán luu stalanca tacatzi̠y pi̠ caj actzu̠ trofeo xla li̠cá̠n o akatzu̠ xánat naca̠ma̠xqui̠cán para nata̠yaniy y ni̠ maka̠s quilhtamacú xneka y laclako̠y; pero aquinín catzi̠yá̠hu pi̠ ne̠cxnicú catiláksputli a̠má hua̠ntu̠ Cristo naquinca̠li̠ma̠skahui̠yá̠n para ni̠ taxlajuani̠yá̠hu li̠pa̠huaná̠hu y li̠scujniyá̠hu xtachuhuí̠n.
Aquinín luu cli̠pa̠xuhuayá̠hu la̠ta huixinín aksti̠tum huili̠ni̠tátit mintaca̠najlatcán, y ma̠squi ccatzi̠yá̠hu pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ napa̠ti̠yá̠tit na̠chuná cumu la̠ aquinín cpa̠ti̠ni̠táhu, na̠ tancs ccatzi̠yá̠hu pi̠ Dios amá̠n ca̠ma̠xqui̠yá̠n tapa̠xuhuá̠n y taaksti̠tumí̠li̠t.
Koxutaní̠n huixinín nata̠lán, cakaxpáttit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠huaniyá̠n: ¿lácu ni̠ catzi̠yá̠tit pi̠ Dios ca̠lacsacni̠t hua̠nti̠ lakli̠ma̠xkení̠n hua̠nti̠ ni̠ti̠ takalhi̠y hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n uú nac ca̠quilhtamacú la̠qui̠ xlacán a̠tzinú aksti̠tum natali̠pa̠huán y luu lacrrico natali̠taxtuy xtaca̠najlatcán, y la̠qui̠ huatuní̠n natamaklhti̠nán a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t nac xtapéksi̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠lacnu̠nini̠t naca̠ma̠xqui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ tapa̠xqui̠y y tali̠pa̠huán?
Y acxni nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta namimparay xli̠maktiy a̠má lanca tali̠pa̠hu quimaktakalhnacán aquinín hua̠nti̠ li̠taxtuyá̠hu xborregos, acxnicú namaklhti̠naná̠tit hua̠ntu̠ naca̠li̠ma̠skahui̠caná̠tit a̠má lanca li̠lakáti̠t corona xta̠chuná cumu la̠ xalakli̠lakáti̠t xánat hua̠ntú li̠ma̠skahui̠nancán nac pu̠kamá̠n, pero hua̠ntu̠ Cristo naca̠ta̠i̠yá̠n xlá ne̠cxnicú xneka y ni̠ laksputa.