Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:29 - Totonac Coyutla

29 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, cumu la̠ Quin­tla̠t qui­ma̠x­qui̠y aktum pu̠tá­hui̠lh anta­nícu nac­li̠­ma̠­pek­si̠nán pus na̠chuná nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n mim­pu̠­ta­hui̠lhcán hua̠ntu̠ hui­xinín naka­lhi̠­yá̠tit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:29
14 Iomraidhean Croise  

Cumu para nama̠­nok­lhucán pi̠ xli̠­ca̠na scujma a̠má tasa̠cua huata xpatrón hua̠k huá nama̠­cuentaj­li̠ko̠y la̠ta túcua kalhi̠y, luu laka­lha­mancán hua̠nti̠ tla̠n xta­pu­huá̠n tasa̠cua.


Amá patrón huá­nilh: “Xli̠­cána luu cla­kati̠y min­ta­scújut. Cumu huix cuentaj tlahua ma̠squi ni̠ luu lhu̠hua hua̠ntu̠ cti­ma̠x­quí̠n pus huata chú nac­ma̠­cuentaj­li̠yá̠n hua̠ntu̠ tlak lhu̠hua la̠qui̠ namak­ta­kalha. Pero xa̠huachí la̠li̠­huán catanu la̠qui̠ luu lac­xtum napa̠­xu­hua­yá̠hu xpa̠­la­cata min­ta­scújut hua̠ntu̠ ma̠kan­tax­ti̠­ni̠ta.”


Entonces aquit nac­ca̠­huaniy hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh nahuán nac quim­pek­stácat: “¡Luu xli̠­ca̠na capa̠­xu­huátit hui­xinín hua̠nti̠ ca̠lac­sac­ni̠tán Quin­tla̠t! La̠li̠­huán cata­hui­látit nac a̠má mim­pu̠­ta­hui̠lhcán hua̠ntu̠ xlá ca̠li̠­ka­lhi̠má̠n hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzú­qui̠lh ca̠quilh­ta­macú.


Jesús ca̠lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Dios qui­ma̠x­qui̠ni̠t xli̠­hua̠k xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ aquit nac­ma̠­pek­si̠nán uú nac ca̠quilh­ta­macú chu nac akapú̠n.


’Na̠chuná luu ca̠na̠ lac­li̠­pa̠­xúhu caca̠­li̠­pu̠lh­cá̠­calh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ca̠li̠­pu­tza­sta̠­la­má̠­calh y ca̠si̠­tzi̠­ni­má̠­calh caj xpa̠­la­cata pi̠ tat­la­hua­putún hua̠ntu̠ tla̠n xta­scújut Dios porque xli̠­ca̠na pi̠ huá u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ nata­maka­maklhti̠nán hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y nac xta­péksi̠t nac akapú̠n xla­cata nata­ta̠­li̠­pa̠­xu­huay.


—Luu li̠pa̠­xúhu cali̠­pu̠lh­cá̠­calh hua̠nti̠ taca­tzi̠y pi̠ xli̠­ca̠na huí pu̠lactum hua̠ntu̠ ca̠tzan­ka̠niy y luu tamac­la­cas­quín, pus hua̠nti̠ chuná kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni xli̠­ca̠na pi̠ huá nata­maka­maklhti̠nán hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠­putún xca­maná̠n.


Chiné ca̠hua­nipá: —Koxu­taní̠n hui­xinín quiamigos, ni̠ cape̠­cuántit, ma̠squi ni̠ milhu̠­huacán pero Dios hua̠nti̠ min­tla̠­ticán luu li̠pa̠­xu­huay pi̠ huá naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xlianka­lhí̠n.


Amá gobier­no chiné huá­nilh: “Li̠huaca tla̠n, huix luu xli̠­ca̠na tla̠n tasa̠cua; pus cumu luu cuentaj tlahua hua̠ntu̠ ni̠ luu lhu̠hua, pus la̠nchú aquit nacuili̠yá̠n li̠go­ber­nador la̠qui̠ naca̠­ma̠­pek­si̠ya akcá̠hu ca̠chi­quí̠n.”


Ama̠­ko̠lh laka­huasán hua̠nti̠ ca̠hua­ni­cani̠t xla­cata nata­la̠t­lajay para xatícu tlak palha kosnún, xla­cata nata­ta̠­yaniy lhu̠hua hua̠ntu̠ talak­makán ni̠ tat­la­huay o ni̠ tahuay hua̠ntu̠ ca̠ma̠x­laj­uani̠y nac xmac­nicán ma̠squi xlacán luu sta­lanca taca­tzi̠y pi̠ caj actzu̠ trofeo xla li̠cá̠n o akatzu̠ xánat naca̠­ma̠x­qui̠cán para nata̠­yaniy y ni̠ maka̠s quilh­ta­macú xneka y lac­lako̠y; pero aquinín catzi̠­yá̠hu pi̠ ne̠c­xnicú cati­lák­sputli a̠má hua̠ntu̠ Cristo naquin­ca̠­li̠­ma̠s­ka­hui̠yá̠n para ni̠ ta­xlaj­uani̠­yá̠hu li̠pa̠­hua­ná̠hu y li̠s­cuj­ni­yá̠hu xta­chu­huí̠n.


Aquinín luu cli̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu la̠ta hui­xinín aksti̠tum hui­li̠­ni̠­tátit min­ta­ca̠­naj­latcán, y ma̠squi cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ napa̠­ti̠­yá̠tit na̠chuná cumu la̠ aquinín cpa̠­ti̠­ni̠­táhu, na̠ tancs cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ Dios amá̠n ca̠ma̠x­qui̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n y taak­sti̠­tu­mí̠li̠t.


Para la̠nchú lhu̠hua hua̠ntu̠ pa̠ti̠­ma̠­náhu caj xpa̠­la­cata, na̠ tancs caca­tzí̠hu pi̠ lac­xtum nata̠­ma̠­pek­si̠­na­ná̠hu. Pero para aquinín ni̠ li̠ta̠­ya­yá̠hu nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos pi̠ laka­pa­sá̠hu, pus na̠ ni̠para huá cati­li̠­tá̠­yalh para quin­ca̠­la­ka­pasá̠n.


Koxu­taní̠n hui­xinín nata̠lán, cakax­páttit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n: ¿lácu ni̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ Dios ca̠lac­sacni̠t hua̠nti̠ lak­li̠­ma̠x­kení̠n hua̠nti̠ ni̠ti̠ taka­lhi̠y hua̠ntu̠ xta­palh tumi̠n uú nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ xlacán a̠tzinú aksti̠tum nata­li̠­pa̠­huán y luu lac­rrico nata­li̠­taxtuy xta­ca̠­naj­latcán, y la̠qui̠ hua­tuní̠n nata­mak­lhti̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xta­péksi̠t hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠­nini̠t naca̠­ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tapa̠x­qui̠y y tali̠­pa̠­huán?


Y acxni nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta namim­paray xli̠­maktiy a̠má lanca tali̠­pa̠hu qui­mak­ta­kalh­nacán aquinín hua̠nti̠ li̠tax­tu­yá̠hu xbor­regos, acxnicú namak­lhti̠­na­ná̠tit hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠s­ka­hui̠­ca­ná̠tit a̠má lanca li̠la­káti̠t corona xta̠­chuná cumu la̠ xalak­li̠­la­káti̠t xánat hua̠ntú li̠ma̠s­ka­hui̠­nancán nac pu̠kamá̠n, pero hua̠ntu̠ Cristo naca̠­ta̠i̠yá̠n xlá ne̠c­xnicú xneka y ni̠ lak­sputa.


Umá lanca y ta̠lhmá̠n pá̠tzaps hua̠ntu̠ xli̠s­ti­li­hui­li̠­cani̠t ca̠chi­quí̠n xka­lhi̠y kan­cu̠tiy lac­lanca xata­la­yá̠hu hua̠ntu̠ li̠huana̠ xlak­chi­pa­ya̠­huani̠t u̠má pá̠tzaps, nac kana­tunu xata­la­yá̠hu antá xta­tzokni̠t xta­cu­hui­nicán a̠ma̠ko̠lh kalha­cu̠tiy xapós­toles Cristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan