Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 21:16 - Totonac Coyutla

16 Y maka­pi­tzí̠n la̠ hui­xinín hua̠nti̠ qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu naca̠­liak­ska­hui­nin­ca­ná̠tit, hasta ma̠squi min­tla̠tcán naca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠yá̠n osuchí hua̠nti̠ min­ta̠­lacán, o hua̠nti̠ mili̠­ta­la­ka­pasni, osuchí miamigo; y hui̠ntí namak­ni̠cán la̠ hui­xinín.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 21:16
14 Iomraidhean Croise  

’Amá quilh­ta­macú lac­chix­cu­huí̠n nata­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y caj quim­pa̠­la­cata, y hasta nata­ma­ca­ma̠sta̠y xna­ta̠­lancán la̠qui̠ naca̠­mak­ni̠cán; y na̠chuná hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh xca­mancán na̠ nata­ma­ca­ma̠sta̠y la̠qui̠ na̠chuná naca̠t­la­huay; na̠chuná laka­huasán nata­ta̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y xtla̠tcán y hasta ma̠n nata­ma­ca­ma̠sta̠y la̠qui̠ naca̠­mak­ni̠cán.


Amá quilh­ta­macú sacstu li̠na­ta̠lán taamá̠­nalh tala̠­ma­ca­ma̠sta̠y xla­cata naca̠­mak­ni̠cán, y maka­pi­tzí̠n nata­liak­ska­huinín hasta ma̠squi xca­mancán la̠qui̠ naca̠­mak­ni̠cán, y maka­pi­tzí̠n laka­huasán nata­liak­ska­huinín hasta ma̠squi xtla̠tcán la̠qui̠ na̠ naca̠­mak­ni̠cán.


Cha̠tum kahuasa nata̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y xtla̠t, y na̠ xatla̠t na̠ nata̠­la̠­la­ca­ta­huacay xka­huasa; na̠chuná cha̠tum pusca̠t nata̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y xtzuma̠t, y a̠má tzuma̠t na̠ nata̠­la̠­la­ca­ta­huacay xtzí; y cha̠tum pusca̠t nata̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y xpusca̠t xka­huasa, y a̠má xapu̠­huiti na̠ nata̠­la̠­la­ca­ta̠­qui̠y xpu̠­ti­ya̠tzí.


porque aquit nac­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠quí hua̠ntu̠ hui­xinín nali­chu­hui̠­na­ná̠tit ni̠ti̠cu lay cati­ca̠­kalh­ti̠­pa̠x­tokni, osuchí naca̠­ta̠­la̠­hua­niyá̠n.


Xli̠­hua̠k cris­tianos naca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n caj quim­pa̠­la­cata.


Ma̠chi­pí̠­nalh San­tiago xta̠la Juan y ma̠pek­sí̠­nalh xla­cata pi̠ camak­ní̠­calh.


Acxni̠ chú xac­ta­la­mak­ni̠­má̠­calh Esteban xlá chiné tzú­culh kalh­ta­huakay: —¡Quim­pu̠­chiná Jesús, camaka­maklhti̠­nampi qui­li̠s­tacni!


Pero tama̠­ko̠lh qui­na­ta̠­lancán hua̠nti̠ aksti̠tum tati­la­tá­ma̠lh, xlacán huá tali̠­maka­tlá­jalh, porque xlacán huá xta­li̠­cha­kani̠t xkalhni Quim­pu̠­chi­nacán hua̠ntu̠ xlá staj­má­kalh nac cruz, y caj xpa̠­la­cata a̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ xlacán xta­liakchu­hui̠­nam­pu̠lay. Ni̠para tzinú tali̠­lak­lhpé̠­cualh para naca̠­mak­ni̠cán caj huá xpa̠­la­cata, huata aktum tacá­tzi̠lh ma̠squi huá caca̠­li̠­mak­ní̠­calh.


Aquit cca­tzi̠y pi̠ antá lapá̠tit anta­nícu pux­cuhui y ma̠pek­si̠nán akska­huiní; pero hui­xinín chu­na­tiyá aksti̠tum qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu, ni̠para tzinú aka­tiyuj li̠látit min­ta­ca̠­naj­latcán o para niaj quin­ti­la̠­li̠­pa̠­huáhu a̠má quilh­ta­macú acxni̠ nac mila­ca­ti̠ncán mak­ní̠­calh Antipas hua̠nti̠ luu aksti̠tum xliakchu­hui̠nán quin­ta­chu­huí̠n; chuná tat­lá­hualh tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tali̠­ca­tzi̠y porque hua̠k huá taka­lha­kax­mat­má̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠ma akska­huiní, porque antá tzu­cuni̠t ma̠pek­si̠nán nac min­ca̠­chi­qui̠ncán.


Acxni̠ hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí̠­nilh xli̠­pu̠­lac­qui­tzis sello hua̠ntu̠ xli̠­ke̠s­la­macani̠t libro, cúc­xilhli nac xtampí̠n altar anta­nícu laka­chix­cu­hui̠cán Dios pi̠ xta­hui­lá̠­nalh hua̠nti̠ xca̠­mak­ni̠­cani̠t nac ca̠quilh­ta­macú caj xpa̠­la­cata cumu xta­liakchu­hui̠­nani̠t xta­lu­lóktat Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan