Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 21:12 - Totonac Coyutla

12 ’Pero acxni̠ nia̠ ti̠taxtuy hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­hua­nimá̠n, hui­xinín naca̠­pu­tza­sta̠­la­ca­ná̠tit y naca̠­chi­pa­ca­ná̠tit, antá naca̠­ma̠­ka­lha­pa­li̠­ca­ná̠tit nac xpu̠­ta­mak­stok­nicán judíos, naca̠­ta­mac­nu̠­ca­ná̠tit nac pu̠la̠­chi̠n, y caj quim­pa̠­la­cata naca̠­li̠­pin­ca­ná̠tit nac xla­ca­ti̠ncán ma̠pek­si̠­naní̠n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 21:12
31 Iomraidhean Croise  

Y maka­pi­tzí̠n caj tali̠­sí̠­tzi̠lh la̠ta xca̠­la­ka­lat­la̠­huancán, huata huakaj tachi­pachá xlac­scujni rey, la̠n tahui­lí̠­nilh, maka­pi­tzí̠n hasta ca̠mak­ní̠­calh.


Pero acxni̠ chuná nalay cajcu luu quilh­tzu­cuma nahuán la̠ta ámaj min xli̠­lhu̠hua tapa̠tí̠n.


Uú nac ca̠quilh­ta­macú luu laca­lhu̠hua anta­nícu nata­chi­quiy tíyat y napu̠­tzan­ka̠nán, y lacaxtum nalay tatzín­c­stat chu ti̠pa̠­katzi tajátat hua̠ntu̠ namín. Y chi̠nchú nac akapú̠n catu̠huá hua̠ntu̠ lac­li̠­pe̠­cuánit nata­siyuy, y na̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ ni̠para tzinú li̠ca̠­naj­la­putu nata­siyuy.


Caj luu li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit a̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­ni­ni̠tán xla­cata pi̠: “Ni̠para cha̠tum caj tasa̠cua nalac­pu­huán pi̠ a̠tzinú xlá tali̠­pa̠hu ni̠ xachuná xpatrón.” Eé huam­putún pi̠ para aquit Mim­pu̠­chi­nacán luu qui­si̠­tzi̠­nicán y hasta quim­pu­tza­sta̠­la­cani̠t, pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti̠ qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu juerza naca̠­si̠­tzi̠­ni­ca­ná̠tit y naca̠­pu­tza­sta̠­la­ca­ná̠tit. Pero na̠chuna li̠túm cumu luu lhu̠hua cris­tianos taka­lha­kax­matni̠t quin­ta­chu­huí̠n pus na̠chuná luu lhu̠hua hua̠nti̠ naca̠­kax­mat­niyá̠n min­ta­chu­hui̠ncán hua̠ntu̠ hui­xinín nahua­ná̠tit.


Huá xpa̠­la­cata chuná li̠xcáj­nit naca̠­li̠t­la­hua­ca­ná̠tit porque catzi̠cán pi̠ qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu, xa̠huachí a̠ma̠ko̠lh cris­tianos xlacán ni̠ tala­ka­pasa hua̠nti̠ qui­ma­ca­mini̠t.


Li̠cha̠li quilh­ta­macú a̠má coman­dante ca̠ma̠­mac­xtú­mi̠lh xana­puxcun cura chu xli̠­hua̠k lak­ko̠­lu­tzi̠nni judíos hua̠nti̠ xta­ma̠­pek­si̠nán, cumu xlá luu xca­tzi̠­putún túcu xpa̠­la­cata xta­li̠­si̠­tzi̠niy Pablo; entonces ma̠pek­sí̠­nalh xla­cata pi̠ cama̠x­tu­ni­kó̠­calh cadenas hua̠ntu̠ xli̠­ma­ca­chi̠­cani̠t y cali̠­mi­ní­calh nac xla­ca­ti̠ncán la̠qui̠ nata­ma̠­ka­lha­pali̠y.


Pus ca̠ta­mac­nu̠­pa­ráca nac xpu̠­lacni pu̠chu­huí̠n a̠ma̠ko̠lh após­toles, la̠n ca̠ke̠s­nók­calh y aca­li̠stá̠n tahuá­nilh xla­cata pi̠ niaj cata­li̠­chu­huí̠­nalh xta­chu­huí̠n Jesús, y ca̠mak­xték­calh xla­cata pi̠ catáalh.


Y a̠má Saulo xca̠­pu­tza­sta̠­lama hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huani̠t Jesús xlá xca̠­lak­kos­tanu̠y nac xchiccán y xca̠­sa­kaxtuy lac­chix­cu­huí̠n xa̠hua lac­chaján y xca̠lé̠n nac pu̠la̠­chi̠n la̠qui̠ naca̠­ta­macnu̠y.


Saulo tamó­kosli nac xca­hua̠yu y lhken tama̠chá nac ca̠ti­yatni, na̠ acxni tuncán káx­matli pi̠ chiné hua­ní­calh: —Saulo, Saulo, ¿túcu xpa̠­la­cata luu ma̠rí qui­li̠­si̠­tzi̠­niya y quim­pu­tza­sta̠­lápa̠t?


Caj xpa̠­la­cata cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán, aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ caca̠­ka­lha­kax­páttit hua̠ntu̠ tali̠­ma̠­pek­si̠nán xli̠­hua̠k ma̠pek­si̠­naní̠n xalac ca̠quilh­ta­macú, xali̠­huaca gobier­no porque huá xapuxcu ma̠pek­si̠ná, pero na̠chuná ma̠pek­si̠­naní̠n xalac min­ca̠­chi­qui̠ncán.


Ni̠para tzinú cali̠­lak­lhpe̠­cuántit hua̠ntu̠ nali̠­pa̠­ti̠­na­ná̠tit, huá chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n porque akska­huiní naca̠­ma̠­ta­mac­nu̠­ni̠­naná̠n nac pu̠la̠­chi̠n xla­cata naca̠­tzak­sa­niyá̠n min­ta­ca̠­naj­latcán para maktum qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu; juerza aklhu̠hua quilh­ta­macú naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­ca­ná̠tit, pero chu­na­tiyá aksti̠tum cali̠­pa̠­huántit Dios y aquit nac­ca̠­li̠­ma̠s­ka­hui̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠c­xnicú lak­sputa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan