Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:2 - Totonac Coyutla

2 Pus a̠má chixcú tasá­nilh xta­sa̠cua y ciné huá­nilh: “¿Pi̠ xli̠­ca̠na hua̠ntu̠ qui­hua­ni­má̠ca xla­cata hmat huix akska­huix­túpa̠t quin­tumi̠n? Pus la̠nchú caqui­ma̠x­qui̠­ko̠ca cuenta la̠ta lácu huí quin­ta­scújut y hua̠nti̠ quin­ta­la­ka­hui­lá­nilh porque chú niaj cac­ti­ma̠x­quí̠n li̠ta­scújut xla­cata huix nacuentaj­laya pu̠tum cumu la̠ xapuxcu tasa̠cua.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:2
23 Iomraidhean Croise  

Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠cán cris­tianos, xli̠­hua̠k la̠ta cha̠­tunu cris­tianos nata­ma̠sta̠y cuenta la̠ta lácu tati­kalh­pa­la­chu­hui̠­nani̠t.


’Acxni̠ chú aya ca̠puc­suanko̠lh, a̠má patrón chiné huá­nilh hua̠nti̠ xca̠­ma̠­mak­ta­kalhni̠y xta­sa̠­cuá̠n: “La̠li̠­huán caca̠­ta­sani quin­ta­sa̠­cuá̠n y caca̠­ma̠s­kahui, pero pu̠lh huá caca̠­ma̠s­kahui hua̠nti̠ a̠huatá tachini̠t la̠qui̠ chú a̠huatá naca̠­ma̠s­ka­hui̠ya hua̠nti̠ aya tan­tacuá tas­cuj­má̠­nalh.”


Pero Dios xakát­li̠lh a̠má chixcú y chiné huá­nilh: “Xaaktzan­ka̠­tamá̠n chixcú huix, ni̠para tzinú catzi̠ya hua̠ntu̠ amá̠n okspu­layá̠n, la̠nchú eé ca̠tzi̠sní pímpa̠t ni̠ya, y chi̠nchú la̠ta xli̠­lhu̠hua hua̠ntu̠ ma̠qui̠­ni̠ta, ¿tícu xlá nahuán?”


Quim­pu̠­chi­nacán chiné kálh­ti̠lh: —Pus aquit pu̠tum cca̠­hua­nima hua̠nti̠ tla̠n xta­pu­hua̠ncán y hua̠nti̠ tas­cuj­ni­má̠­nalh Dios, na̠ luu xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum patrón acxni̠ ma̠pux­qui̠y cha̠tum xta­sa̠cua la̠qui̠ xlá naca̠­mak­ta­kalha y naca̠­ma̠­hui̠y acxni̠ nata­tzincsa xa̠maka­pi­tzí̠n xta­sa̠­cuá̠n porque xlá mákat anta­nícu ani̠t paxia̠lhnán.


Jesús ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠pá xdis­cí­pulos eé takalh­chu­huí̠n: —Maktum quilh­ta­macú xuí cha̠tum chixcú pero luu rico xuani̠t. Huá u̠má chixcú xka­lhi̠y cha̠tum xapuxcu xta­sa̠cua hua̠nti̠ luu xli̠­pa̠­huán, y hua̠k huá xma̠­mak­ta­kalhni̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá xka­lhi̠y. Pero maktum quilh­ta­macú áncalh hua­nicán pi̠ a̠má xapuxcu xta­sa̠cua lhu̠hua antá xak­ska­huix­tu­nima xtumi̠n.


Eé tasa̠cua chiné tzú­culh lac­pu­huán: “¿Túcu cahuá chú nac­tla­huay cumu quim­patrón ámaj qui­mak­lhti̠y quin­ta­scújut? Porque aquit ni̠ cka­lhi̠y li̠t­li­hueke xla­cata nac­scuja nac ca̠tu­huá̠n, y na̠chuna li̠túm luu ma̠rí cma̠­xanán para caj nac­squi­hua̠­yan­ta̠k­chokoy.


Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ cha̠­tunu la̠ aquinín hua̠k nama­ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu cuenta xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­táhu nac qui­la­ta­ma̠tcán.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque maka­pi­tzí̠n xli̠­ta­la­ka­pasni Cloé quin­ta­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­nani̠t pi̠ ni̠ xma­ka̠sni la̠ma­ka­si̠­tzi̠­ta­hui­la­yá̠tit nac milak­sti̠­pa̠ncán.


Pus hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit lácu mini̠niy nala­tama̠y cha̠tum tasa̠cua, xafuerza nas­cuja y nama̠­kan­taxti̠y a̠má ta­scújut hua̠nti̠ li̠ma̠­pek­si̠ni̠t xpatrón.


Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n, ni̠para cha̠tum tícu caliaksántit para tla̠n o ni̠tlá̠n la̠ta scuj­nima Dios. Huata mejor caka­lhí̠tit camin­ke̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús la̠qui̠ huá ca̠la­kuá̠n nama̠x­tuko̠y hua̠ntu̠ xta­ma̠aktze̠­kuili̠­ko̠ni̠t xa̠maka­pi­tzí̠n y nata­mac­xtuko̠y nac xaca̠x­ka­kaná hua̠ntu̠ la̠nchú huí nac xala­ka­ca̠­pucsua, y hasta acxnicú luu nata­siyuy para xli̠­ca̠na a̠má cris­tianos lí̠s­cujli hua̠ntu̠ Dios xli̠­ma̠­pek­si̠ni̠t, y na̠ acxni̠ chú naca̠­ma̠s­ka­hui̠cán pero la̠ta ca̠mi­ni̠niy cha̠­tunu naca̠­ma̠x­qui̠cán xtas­kahucán.


Porque xli̠­hua̠k aquinín naquin­ca̠­li̠­cha̠n­caná̠n nac xla­catí̠n xpu̠­ma̠­peksí̠n Cristo la̠qui̠ namak­lhti̠­na­ná̠hu quin­tas­kahucán hua̠ntu̠ cha̠­tunu quin­ca̠­lak­cha̠ná̠n, para aksti̠tum o li̠xcáj­nit xli̠t­la­hua­ma̠­náhu qui­mac­nicán li̠huán xla­ma̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú.


Xli̠­hua̠k a̠má xta­la­ca­pa̠s­tacni xa̠hua xli̠t­li­hueke Dios hua̠ntu̠ xlá tima̠x­quí̠n acxni̠ a̠ma̠ko̠lh lak­ko̠­lu­tzi̠nni ca̠naj­laní̠n taliacchipán xmacancán, takalh­ta­hua­ká­nilh Dios mim­pa̠­la­cata y tita­li̠­chu­huí̠­nalh a̠má min­ta­scújut hua̠ntu̠ xpímpa̠t tla­huaya porque huá Dios chuná ca̠ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh,


Li̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti u̠má pi̠ lhu̠hua hua̠ntu̠ tat­la­huay xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos mákat tuncán tasiyuy ma̠squi ni̠ti̠ ca̠ma̠­la­ca­pu̠ma, pero tahui­la̠­nampá maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tat­la­huani̠t lanca xta­la̠­ka­lhi̠ncán pero ni̠ti̠ naca­tzi̠y hasta aca­li̠stá̠n nac xla­catí̠n Dios.


Xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán xli̠s­ka­lala, aksti̠tum caca̠­li̠s­cújtit xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos cumu la̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ mili̠t­la­huatcán y lácu ca̠ma̠­lac­pu­hua̠­ni̠yá̠n Dios nali̠s­cu­já̠tit.


Pero tancs caca­tzí̠tit pi̠ ámaj lak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ xlacán nata­ma­ca­ma̠sta̠y cuentaj nac xla­catí̠n a̠má lanca tali̠­pa̠hu juez hua̠nti̠ aya cha̠­ca­tzi̠yaj huí xla­cata naca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tala­má̠­nalh xas­tacná xa̠hua hua̠nti̠ aya tani̠­ni̠ttá cris­tianos.


Huata caj xma̠n cca̠úcxilhli xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya xta­ni̠ni̠t lactzú y lac­lanca, antá pu̠tum xta­yá̠­nalh nac xla­catí̠n a̠má lanca xlac­tá­hui̠lh ma̠pek­si̠ná. Na̠ acxni­tiyá ca̠ma̠­la­ka­ké̠­calh libros, xa̠hua mac­tum­li̠túm libro anta­nícu huan hua̠nti̠ nata­ka­lhi̠y cane̠c­xni­cahuá latáma̠t. Xli̠­hua̠k ni̠n cha̠­tunu cha̠­tunu ca̠ma̠­ka­lha­pa­lí̠­calh y ca̠ma̠­xo­ko̠­ní̠­calh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xta­tit­la­huani̠t para tla̠n o ni̠tlá̠n, chuná cumu la̠ xtalh­ca̠­ta­hui­lani̠t nac a̠ma̠ko̠lh libros.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan