Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:22 - Totonac Coyutla

22 Huá chuná xlacán tali̠­kalh­tí̠­nalh porque luu xta­pe̠­cuaniy xana­puxcun judíos, cumu xlacán aya xta­li̠­lac­chu­hui̠­nani̠t xla­cata maktum pi̠ natat­la­kaxtuy nac xpu̠­si­cu­lancán xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­ta̠yay pi̠ Jesús huá Cristo hua̠nti̠ xmini̠t ca̠lak­ma̠xtuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:22
24 Iomraidhean Croise  

’Luu li̠pa̠­xúhu hui­xinín camaklh­ca­tzí̠tit acxni̠ cris­tianos naca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n, acxni̠ luu naca̠t­la­kax­tu­ca­ná̠tit nac aktum ca̠chi­quí̠n, acxni̠ cala̠huá naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit y naca̠­lak­makan­ca­ná̠tit cumu lá̠m­para hua̠nti̠ luu lac­li̠xcáj­nit cris­tianos hui­xinín caj xpa̠­la­cata cumu luu qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu aquit Xata­lac­sacni Chixcú.


Ama̠­ko̠lh xana­púxcun judíos xalac Jeru­salén tama̠­la­ká­cha̠lh maka­pi­tzí̠n cura xa̠hua hua̠nti̠ ca̠hua­nicán levitas xla­cata nata­ka­lhas­quín Juan túcu xlá xli̠­taxtuy.


Pus hui­xinín naca̠­ta­mac­xtu­ca­ná̠tit nac xpu̠­si­cu­lancán judíos, y hasta nachá̠n quilh­ta­macú acxni̠ naca̠­mak­ni̠­ca­ná̠tit caj quim­pa̠­la­cata, xa̠huachí a̠má hua̠nti̠ naca̠­mak­ni̠yá̠n xlá hasta nalac­pu­huán pi̠ chuná tla­hua­nima aktum li̠tlá̠n Dios.


Aca­li̠stá̠n acxni̠ chuná kan­tax­tu­ko̠lh, cha̠tum chixcú xalac Ari­matea xuanicán José, xlá na̠ xli̠­pa̠­huán Jesús pero caj laka­tze̠k porque luu xca̠­pe̠­cuaniy judíos; pero acxni̠ mak­ní̠­calh la̠li̠­huán lákalh Pilato, squí­nilh tala­cas­quín la̠qui̠ nalé̠n xti­yat­li̠hua Jesús. Pilato tla̠n tlá­hualh hua̠ntu̠ xuanima, y entonces José alh ma̠cti̠y xti­yat­li̠hua Jesús.


Hua­tiyá a̠má quilh­ta­macú xca̠­tzi̠­suama domingo xdis­cí­pulos xta­ta­mac­xtu­mi̠ni̠t y luu li̠huana̠ xta­cha̠­ke̠x­tu­cuni̠t má̠lacchi antaní xta­ta­nu̠­má̠­nalh porque luu xta­pe̠­cuaniy xana­puxcun judíos. Pero ma̠squi ni̠ti̠ ca̠ma̠­la­quí­nilh Jesús ca̠lak­ta­nu̠chá, íta̠t ca̠la­ka­ta̠­yachá antaní xta­hui­lá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —Caka­lhí̠tit hui­xinín tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y.


Pero luu caj laka­tze̠k chuná xta­li̠­chu­hui̠nán porque xta­pe̠­cuaniy xana­puxcún judíos.


Pero a̠ma̠ko̠lh xana­puxcun judíos ni̠ luu xta­ca̠­naj­la­putún para xli̠­ca̠na huá a̠má chixcú hua̠nti̠ laka­tzí̠n xuani̠t y xma̠­la­cat­la̠n­ti̠­cani̠t; hasta caní tama̠­ta­sa­ní̠­nalh xtla̠t chu xtzí


Pero ni̠ cca­tzi̠­yá̠hu lácu chú tla̠n li̠la­ca­hua̠nán, xa̠huachí aquinín ni̠ cca­tzi̠­yá̠hu tícu ma̠la­cat­lá̠n­ti̠lh. Huata mejor huá ma̠n caka­lhas­quíntit. Xlá aya le̠ná̠hu quilh­ta­macú y catzi̠yá, y huata huá luu ma̠n naca̠­hua­niyá̠n.


Ama̠­ko̠lh fariseos tasi̠­tzí̠­nilh y chiné tahuá­nilh: —¡Huix luu xlakstu min­ta­la̠­ka­lhí̠n kalhi̠ya hasta la̠ta tila­ca­chita nac ca̠quilh­ta­macú; pero huata huix chú qui­la̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­pu­tu­ná̠hu! Acxni̠ chuná tahua­ni­ko̠lh tat­la­káx­tulh nac xpu̠­si­cu­lancán.


Jesús cátzi̠lh pi̠ luu maktum xtla­kax­tu­cani̠t a̠má chixcú hua̠nti̠ laka­tzí̠n xuani̠t; y acxni̠ xlá ta̠tá­nok­lhli chiné huá­nilh: —La̠n­tamá huix, ¿pi̠ li̠pa̠­huana Xka­huasa Dios?


Caj li̠puntzú ca̠ta­sa­ní­calh Pedro y Juan, ca̠li̠­ma̠­pek­sí̠­calh xla­cata pi̠ niaj ti̠ cata­li̠­ma̠­kalh­chu­huí̠­ni̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Jesús, y na̠ niaj catáhua para xli̠­ca̠na huá kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke.


Ma̠squi luu lhu̠hua cris­tianos xala a̠má ca̠chi­quí̠n hua̠nti̠ xta­la­kati̠y la̠ xta­la­má̠­nalh pero ni̠ xta­ta­mac­xtumi̠y caj cumu xta­pe̠­cuán para túcu nata­laniy.


Pus ca̠ta­mac­nu̠­pa­ráca nac xpu̠­lacni pu̠chu­huí̠n a̠ma̠ko̠lh após­toles, la̠n ca̠ke̠s­nók­calh y aca­li̠stá̠n tahuá­nilh xla­cata pi̠ niaj cata­li̠­chu­huí̠­nalh xta­chu­huí̠n Jesús, y ca̠mak­xték­calh xla­cata pi̠ catáalh.


Pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ caj talak­lhpe̠­cuán ni̠ luu quin­ta­li̠­pa̠­huán, hua̠nti̠ xaquic­lhcatza, xa̠hua mak­ni̠­naní̠n, hua̠nti̠ tala­kati̠y taxa­katli̠y tunuj lac­pus­ca̠tní̠n ma̠squi tahui­lá̠­nalh xpus­ca̠tcán, xa̠hua hua̠nti̠ tala­kati̠y tas­cu­huán, na̠chuná hua̠nti̠ tala­ka­chix­cu­hui̠y tzincun xa̠hua pu̠tum hua̠nti̠ tala­kati̠y taaksa­ni̠nán, pu̠tum u̠ma̠ko̠lh naca̠­ma­ca̠ncán nac a̠má lanca lhcúya̠t antá nícu xlianka­lhi̠ná lak­pa­sama nahuán azufre, porque antá ca̠mi­ni̠niy xla­cata nata­pa̠ti̠y xli̠­maktiy li̠ní̠n.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan