Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:16 - Totonac Coyutla

16 Maka­pi­tzí̠n fariseos chiné tahua: —Amá chixcú hua̠nti̠ chuná tlá­hualh ni̠ Dios tapek­si̠niy porque xlá ni̠ ca̠c­ni̠­naniy a̠má quilh­ta­macú acxni̠ jaxcán. Pero maka­pi­tzí̠n xta­huán: —Para ca̠na mak­la̠­ka­lhi̠ná cahuá, ¿lácu chú ca̠li̠t­la­huay lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut? Huata xlacán luu laka­pu̠­tiyú̠ tatahui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:16
18 Iomraidhean Croise  

Na̠ antá xta­nu̠ma cha̠tum chixcú hua̠nti̠ csca̠c­ni­ko̠ni̠t xmacán. Cumu hua̠nti̠ luu ma̠rí xta­si̠­tzi̠niy Jesús xlacán xta­mac­la­ni­putún hua̠ntu̠ tla̠n nata­li̠­ya̠­huay y nata­ma̠­la­capu̠y, y cha̠tum chiné kalhás­quilh: —¿Lácu huix huana, pi̠ lak­chá̠n para nama̠t­la̠n­ti̠cán cha̠tum ta̠tatlá acxni̠ lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta jaxcán?


Maka­pi­tzí̠n fariseos hua̠nti̠ na̠ antá xta­mak­sta̠­la­má̠­nalh xlacán taúcxilhli hua̠ntu̠ a̠ma̠ko̠lh dis­cí­pulos xtat­la­hua­má̠­nalh y chiné tahuá­nilh Jesús: —¿Túcu xpa̠­la­cata la̠ a̠má min­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n ni̠tu̠cu taliucxilh­ni̠nán porque xlacán tat­la­hua­má̠­nalh aktum ta­scújut hua̠ntu̠ ni̠ xli̠t­la­huatcán la̠nchú eé quilh­ta­macú?


Pero a̠má chixcú hua̠nti̠ xak­chu­hui̠nán nac xpu̠­si­cu­lancán judíos sí̠tzi̠lh porque Jesús xma̠t­la̠n­ti̠­nani̠t a̠má quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k judíos xta­jaxa, y chiné ca̠huá­nilh cris­tianos: —Kalhi̠­yá̠tit akcha̠xán quilh­ta­macú la̠ta lácu hua̠k tla̠n nas­cu­já̠hu, huata mejor acxni̠ nata­ná̠tit la̠qui̠ tla̠n naca̠­ma̠t­la̠n­ti̠­ni­ca­ná̠tit min­ta­ja­tatcán, y ni̠ huata acxni̠ nata­ná̠tit acxni̠ lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta lácu jaxcán.


Acxni̠ takax­mat­ko̠lh eé tachu­huí̠n a̠ma̠ko̠lh judíos sac­stucán tata­paj­pi­tzipá.


Pus ca̠na̠ caj caca̠­naj­látit pi̠ aquit lac­xtum ctá̠­lama Quin­tla̠t y xlá na̠ antá lama nac qui­la­táma̠t, xa̠huachí para luu ni̠lay caj quin­ta­chu­huí̠n li̠ca̠­naj­la­yá̠tit, pus siquiera huá cali̠­ca̠­naj­látit a̠má lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huani̠t nac mila­ca­ti̠ncán.


Para aquit ni̠ xac­ti­ca̠­li̠­ma̠­la­ca­huá̠­ni̠lh a̠má lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum chixcú tla̠n ca̠t­la­huay, ma̠x a̠huayu ni̠tu̠ le̠nko̠y cahuá xcuentajcán porque ni̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán; pero ma̠squi aquit aya cca̠­li̠­ma̠­la­ca­huá̠­ni̠lh lhu̠hua lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut xlacán luu lhu̠hua taka­lhi̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán porque chu­nacú quin­ta­si̠­tzi̠­makán y na̠ tasi̠­tzi̠­makán Quin­tla̠t.


Huá eé chú­chut hua̠ntu̠ lak­pá­li̠lh Jesús nac Caná cxmu­ni­cipio Gali­lea, hua̠ntu̠ luu pu̠lh tlá­hualh lanca xta­scújut, y huá u̠má tzú­culh li̠ma̠­siyuy pi̠ lanca xla­ca­tzúcut y a̠ma̠ko̠lh xta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n taca̠­naj­lá­nilh pi̠ xli̠­cána xlá Cristo hua̠nti̠ xmini̠t ca̠lak­ma̠xtuy.


Maktum tzi̠sní Nico­demo alh laka­pa­xia̠lhnán Jesús y chiné huá­nilh: —Ma̠kalh­ta­hua­ke̠ná, aquinín cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ Dios maca­mi­ni̠tán xla­cata naqui­la̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠hu, porque ni̠para cha̠tum tícu tla̠n ma̠siyuy lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut cumu la̠ huix ca̠t­la­huaya para ni̠ huá Dios nama̠x­qui̠y xli̠­maka­tli­hueke.


y nac tiji maka­pi­tzí̠n judíos hua̠nti̠ taúcxilhli pi̠ xcu­cani̠t cxtícat chiné tahuá­nilh: —La̠nchú eé quilh­ta­macú caj luu jaxcán y ni̠ mili̠­cúcat mix­tícat.


Juan má̠s­ta̠lh talu­lóktat xla­cata pi̠ Dios qui­ma­ca­mini̠t pero hui­lapá chú hua̠ntu̠ a̠tzinú naca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n ni̠ xachuná xta­chu­huí̠n Juan, pus huá cuanima a̠má quin­ta­scújut hua̠ntu̠ aquit cca̠t­la­huay. Pus pu̠tum eé hua̠k hua­tiyá hua̠ntu̠ qui­li̠­ma̠s­cu­juni̠t Quin­tla̠t la̠qui̠ nac­ma̠­kan­taxti̠y, pus caj eé ta­scújut xli̠­ca̠na li̠ta­siyuy pi̠ huá Quin­tla̠t Dios qui­ma­ca­mini̠t.


Ama̠­ko̠lh judíos sac­stucán tzú­culh tala̠­li̠­ma̠aklhu̠­hui̠y y chiné tzú­culh tahuán: —¿Lácu chú nat­la­huay la̠qui̠ tla̠n naquin­ca̠­ma̠­hui̠yá̠n xti­yat­li̠hua?


Luu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ catu̠huá xta­liaksa­má̠­nalh, y chiné xta­huán: “Tamá chixcú luu tla̠n xtapuhuá̠n”, pero maka­pi­tzí̠n chiné xta­huán: “Tamá chixcú ni̠ xli̠­ca̠na luu tla̠n catzi̠y, porque caj ca̠ak­ska­huimi̠y cris­tianos.”


Pus cumu hui­xinín ni̠ laca­tza̠­la­pu­tu­ná̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés pus ca̠cir­cun­ci­dar­tla­hua­yá̠tit lactzu̠ laka­huasán ma̠squi sábado acxni̠ ni̠tícu scuja, ¿huá chi̠nchú luu qui­la̠­li̠­si̠­tzi̠­ni­yá̠hu cumu cma̠t­lán­ti̠lh cha̠tum ta̠tatlá acxni̠ a̠má quilh­ta­macú li̠huancán para tícu nas­cuja?


Y caj xpa̠­la­cata Jesús a̠ma̠ko̠lh cris­tianos tata­paj­pi­tzi­ko̠lh.


Ama̠­ko̠lh xana­puxcun judíos tata­sa­nipá a̠má chixcú hua̠nti̠ xapu̠lh laka­tzí̠n xuani̠t, y chiné tahuá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na caqui­la̠­hua­níhu hua̠ntu̠ talu­lóktat nac xla­catí̠n Dios, porque aquinín sta­lanca cca­tzi̠­yá̠hu pi̠ tamá chixcú, ma̠squi ma̠la­catla̠n­tí̠n tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n.


Nac a̠má ca̠chi­quí̠n Iconio laka­pu̠­tiyú̠ xta­hui­lá̠­nalh porque maka­pi­tzí̠n cris­tianos huá xta­ta̠­ta̠yay judíos y maka­pi­tzí̠n xta­ta̠­ta̠yay após­toles.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan