San Juan 3:26 - Totonac Coyutla26 Xlacán talákalh Juan y chiné tahuánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, a̠má chixcú hua̠nti̠ qui̠laklán a̠li̠quilhtu̠tu kalhtu̠choko Jordán hua̠nti̠ huix xli̠chuhui̠námpa̠t pi̠ mini̠tán quinca̠lakma̠xtuyá̠n, chú na̠ aya akmunu̠numa y lhu̠hua cristianos tasta̠lanimá̠nalh. Faic an caibideil |
’Pero huata huixinín ni̠ luu cali̠lacachixcujnúntit cumu lá xlacán talakati̠y pi̠ xli̠hua̠k cristianos catali̠ma̠pa̠cúhui̠lh lactali̠pa̠hu maestros, huá chuná cca̠li̠huaniyá̠n porque huixinín caj li̠nata̠lán y caj xma̠n cha̠tum kalhi̠yá̠tit mima̠kalhtahuake̠nacán y huá aquit Cristo.
Para aquinín ni̠túcu nahuaná̠hu y chunatiyá namakxteká̠hu calatama̠ke̠lh a̠tzinú luu lhu̠hua cristianos natali̠pa̠huán, y a̠ma̠ko̠lh ma̠peksi̠naní̠n romanos natamín la̠qui̠ naquinca̠lakponkaniyá̠n lanca quimpu̠siculancán y nama̠sputu̠nancán nac quimpu̠latama̠ncán porque xlacán natalacpuhuá̠n pi̠ caj ca̠ta̠la̠lacatahuacama̠náhu.
Maktum tzi̠sní Nicodemo alh lakapaxia̠lhnán Jesús y chiné huánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, aquinín ccatzi̠yá̠hu pi̠ Dios macamini̠tán xlacata naquila̠ma̠kalhchuhui̠ni̠yá̠hu, porque ni̠para cha̠tum tícu tla̠n ma̠siyuy laclanca li̠cá̠cni̠t tascújut cumu la̠ huix ca̠tlahuaya para ni̠ huá Dios nama̠xqui̠y xli̠makatlihueke.