Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:22 - Totonac Coyutla

22 Jesús huá­nilh: —Para aquit xac­la­cás­quilh cala­tá­ma̠lh xas­tacná hasta acxni̠ aquit nac­mim­paray, tamá huix ni̠ min­cuenta; hua­tiyá huix pi̠ caquis­ta̠­lani y caqui­li̠­pá̠­huanti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:22
20 Iomraidhean Croise  

Y aca­li̠stá̠n xlá pu̠tum ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Para tícu luu xli̠­ca̠na li̠tax­tu­putún cumu lá quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, pus huata luu xla­ca­squinca capa̠­tzán­ka̠lh hua̠ntu̠ caj sacstu lakati̠y li̠pa̠­xu­huay, mejor cacú­calh xcruz la̠qui̠ napa̠­ti̠nán caj quim­pa̠­la­cata y caquis­ta̠­lá­nilh.


Pus luu li̠huana̠ nac­ca̠­hua­niyá̠n pi̠ xta̠­chuná cumu lá acxni̠ jiliy y mak­lipa y xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú macax­ka­ke̠­nanko̠y, pus na̠ luu xta̠­chuná cani̠huá naquiucxilhcán acxni̠ aquit nac­mim­paray xli̠­maktiy nac ca̠quilh­ta­macú.


Acxni̠ chú tácha̠lh nac a̠má ke̠stí̠n hua̠ntu̠ hua­nicán Cerro de los Olivos Jesús culucs táhui y talak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh xdis­cí­pulos, chiné tze̠k taka­lhás­quilh: —Aquinín cla­cas­qui­ná̠hu pi̠ xqui­la̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠­níhu túcuya̠ quilh­ta­macú amaj lak­chá̠n xla­cata nakan­taxtuy hua̠ntu̠ huix qui­la̠­li̠­ta̠­kalh­chu­hui̠­na­ma̠­náhu acxni̠ nalac­tilh­mi̠­ko̠cán pu̠si­culan. Y na̠chuna li̠túm, ¿túcu nata­siyuy la̠qui̠ nac­ca­tzi̠­yá̠hu aquinín pi̠ aya tam­pa̠­para nahuán uú nac ca̠quilh­ta­macú, y na̠ acxni­tiyá chú nas­putcán?


Pus na̠chuná chú hui­xinín cumu ni̠ catzi̠­yá̠tit túcuya̠ hora y quilh­ta­macú nacmín xli̠­maktiy, huata luu ca̠mi­ni̠­niyá̠n anka­lhi̠ná ská­lalh cala­ta­pá̠tit, porque acxni̠ ni̠para tzinú li̠a̠ca­tzi̠­hui­látit nahuán aquit nac­mim­paray.


’Amá quilh­ta­macú acxni̠ aquit Xata­lac­sacni Chixcú nac­mim­paray xli̠­maktiy nac ca̠quilh­ta­macú, aquit nac­ta­huilay nac quim­pu̠­ma̠­peksí̠n cumu la̠ lanca rey y xa̠huachí xli̠­hua̠k ángeles nac­ca̠­ta̠mín.


Jesús huá­nilh: —Para xli̠­ca̠na huix quis­ta̠­la­ni­pu­tuna, la̠n­chuj­tuncán caquis­ta̠­lani y caca̠­mák­xtekti a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­taxtuy cumu la̠ xaní̠n tala­má̠­nalh xla­cata pi̠ huá cata­má̠c­nu̠lh xta̠­ni̠ncán.


Jesús chiné ca̠hua­nipá: —Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ maka­pi­tzí̠n cris­tianos uú tayá̠­nalh hasta nia̠ tani̠y nahuán acxni̠ nataucxilha la̠ natzucuy lay xta­péksi̠t Dios nac ca̠quilh­ta­macú y lácu lanca li̠t­li­hueke nali̠mín.


Acxni̠ chuná huá­nilh eé tachu­huí̠n, xlá luu laca­tancs xuani­putún la̠ta lácu Pedro xámaj ni̠y caj xpa̠­la­cata Jesús y chuná nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios, y na̠chuná xámaj li̠ma̠­siyuy pi̠ xli̠­ca̠na xli̠­pa̠­huán. Y acxni̠ chuná hua­ni­ko̠lh chiné hua­nipá: —Huix anka­lhi̠ná caquis­ta̠­lani y caqui­li̠­pá̠­huanti.


Y Pedro kalhás­quilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, chi̠nchú xlá eé ¿lácu ámaj ni̠y? ¿Túcu xlá naok­spulay?


Huá xpa̠­la­cata la̠ta maka­tunu hua­yá̠tit tamá cax­ti­lá̠n­chahu y mac­xtum nali̠­kot­nu­ná̠tit tamá xchú­chut uva hui­xinín anka­lhi̠ná li̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­nam­pá̠tit nahuán pi̠ Jesús ni̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán, y xlianka­lhí̠n chuná qui­li̠t­la­huatcán hasta acxni̠ xlá namim­paray.


Huá xpa̠­la­cata aquit cca̠­li̠­hua­niyá̠n, ni̠para cha̠tum tícu caliaksántit para tla̠n o ni̠tlá̠n la̠ta scuj­nima Dios. Huata mejor caka­lhí̠tit camin­ke̠lh Quim­pu̠­chi­nacán Jesús la̠qui̠ huá ca̠la­kuá̠n nama̠x­tuko̠y hua̠ntu̠ xta­ma̠aktze̠­kuili̠­ko̠ni̠t xa̠maka­pi­tzí̠n y nata­mac­xtuko̠y nac xaca̠x­ka­kaná hua̠ntu̠ la̠nchú huí nac xala­ka­ca̠­pucsua, y hasta acxnicú luu nata­siyuy para xli̠­ca̠na a̠má cris­tianos lí̠s­cujli hua̠ntu̠ Dios xli̠­ma̠­pek­si̠ni̠t, y na̠ acxni̠ chú naca̠­ma̠s­ka­hui̠cán pero la̠ta ca̠mi­ni̠niy cha̠­tunu naca̠­ma̠x­qui̠cán xtas­kahucán.


Huá xla­cata cli̠­huán, ¿xaní­cuma̠ cris­tianos hua̠nti̠ aquinín luu nac­ca̠­ma­ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu nac xla­catí̠n Quim­pu̠­chi­nacán cumu la̠ aktum li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ aquinín luu cli̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu? ¡Xli̠­ca̠na pi̠ hui­xinín tamá hua̠nti̠ nac­li̠­la­ca­cha̠­ná̠hu nac­ma­ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu acxni̠ namín xli̠­maktiy Quim­pu̠­chi­nacán Jesús!


Nata̠lán, hua̠ntu̠ mila­ca­tacán li̠pa̠­xúhu cakalh­ka­lhi̠­ta­hui­látit nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ namim­paray xli̠­maktiy Quim­pu̠­chi­nacán, chuná cumu la̠ cha̠tum cha­na̠ná hua̠nti̠ cha­na̠nán nac xca̠­tu­huá̠n xlá li̠pa̠­huani̠t pi̠ nama­kalay hua̠ntu̠ chani̠t porque nali̠­ma­cuaniy, pero li̠huán nama­kalay hua̠ntu̠ chani̠t xlá pa̠xu­hua̠na̠ ucxilha la̠ta ti̠taxtuy quilh­ta­macú acxni̠ luu lay lanca sí̠n porque xlá huí tu̠ ucxilh­la­ca­cha̠ni̠t.


Pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Cristo ni̠ calac­látit nac min­ta­ca̠­naj­latcán, huata li̠pa̠­xúhu cakalh­ka­lhi̠­ta­hui­látit porque niaj maka̠s quilh­ta­macú ámaj chin Quim­pu̠­chi­nacán.


¡Caca­tzí̠tit pi̠ Cristo mímaj nahuán nac xlacni puc­lhni! Y acxni̠ namín xli̠­hua̠k cris­tianos nataucxilha, hasta na̠ nataucxilha a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tamak­ni̠ni̠t y tata̠­pa̠lh­tú­culh; y xli̠­hua̠k cris­tianos xalac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú nata­li̠­pu­huaxni̠y y nata­lak­tasay acxni̠ nataucxilha pi̠ mima caj xpa̠­la­cata ni̠tlán hua̠ntu̠ xtat­la­hua­má̠­nalh. Xli̠­ca̠na pi̠ chuná ámaj qui̠­taxtuy.


Pero cla­cas­quín pi̠ chu­na­tiyá aksti̠tum cali̠­la­ta­pá̠tit hua̠ntu̠ aquit cti­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n hasta acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú nac­ca̠­lak­mim­pa­rayá̠n.


Amá hua̠nti̠ ma̠lu­loka u̠má tachu­huí̠n, chiné huán: —¡Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ maka̠s quilh­ta­macú cámaj min! ¡Chuná calalh! ¡Xi̠ca̠na pi̠ pála catat, Quim­pu̠­chi­nacán Jesús!


—¡Niaj maka̠s quilh­ta­macú cámaj min! ¡Luu ca̠na li̠pa̠­xúhu naqui̠­tax­tuniy a̠má hua̠nti̠ ca̠najlay y cuentaj tla­huay hua̠ntu̠ Dios ma̠ca­tzi̠­ni̠­nama, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac u̠má libro!


Ni̠para maka̠s quilh­ta­macú cámaj min, pero li̠huán nia̠ cchin cuentaj cat­lahua hua̠ntu̠ kalhi̠ya min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠­mak­lhti̠yá̠n hua̠ntu̠ ca̠lak­cha̠ná̠n min­tas­kahucán nac xla­catí̠n Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan