Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:8 - Totonac Coyutla

8 Amá dis­cí­pulo hua̠nti̠ pu̠lh xcha̠ni̠t xlá na̠ tánu̠lh nac lhucu y acxni̠ úcxilhli hua̠ntu̠ xqui̠­tax­tuni̠t acxnicú ca̠náj­lalh pi̠ niaj antá xmá xti­yat­li̠hua Jesús porque xla­cas­ta­cuanani̠t.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:8
5 Iomraidhean Croise  

“Cumu para xlacán ni̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ tatzokni̠t Moisés chu xli̠­hua̠k pro­fetas, ¿pi̠ li̠huaca chú nata­kax­matniy para nala­cas­ta­cuanán cha̠tum ni̠n nac ca̠li̠ní̠n?”, kálh­ti̠lh Abraham.


Jesús kálh­ti̠lh: —Huix quin­ca̠­naj­la­niya caj xla­cata cumu cuanín pi̠ pu̠lh aquit cuc­xilhni acxni̠ xyá̠t nac xtampí̠n xaquihui higo. Pus namín quilh­ta­macú acxni̠ naucxilha huix a̠tzinú lac­lanca ta­scújut hua̠ntu̠ nac­tla­huay ni̠ xachuná hua̠ntu̠ káx­patti la̠nchú.


Acxni̠ xlá chilh, tali̠­ta̠­chu­huí̠­nalh la̠ta lácu xtaucxilhni̠t xas­tacná Quim­pu̠­chi­nacán, y chiné tahuá­nilh: —Xli̠­ca̠na cuc­xilh­ni̠­táhu xas­tacná Quim­pu̠­chi­nacán. Pero Tomás chiné ca̠kálh­ti̠lh: —Aquit ni̠para tzinú cca̠­najlay, y ni̠ cac­ti­ca̠­náj­lalh hasta caní ma̠n qui­la­kas­tapu nac­liucxilha antá nac xmacán la̠ta xli̠­maka­xto­ko­cani̠t clavos, y nac­ta­macnu̠y actzu̠ qui­macán antaní ta̠pa̠lh­tu­cu­cani̠t.


Jesús huá­nilh: —Tomás, la̠nchú huix ca̠najla porque quiucxilh­ni̠ta, pero a̠tzinú luu li̠pa̠­xúhu nata­la­tama̠y hua̠nti̠ nata­ca̠­najlay y naquin­ta­li̠­pa̠­huán ma̠squi ni̠ caquin­taúcxilhli para clama xas­tacná.


Xcha̠­tiycán lac­xtum xta­kos­nu­má̠­nalh pero a̠má cha̠tum a̠tzinú palha tzú­culh kosnún aka­pú̠­lalh Pedro y pu̠lh huá cha̠lh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan