Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 14:21 - Totonac Coyutla

21 Amá cris­tiano hua̠nti̠ xli̠­ca̠na quim­pa̠x­qui̠y xlá lak­tzaksay nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ aquit cli̠­ma̠­pek­si̠nán, y hua̠nti̠ aquit quim­pa̠x­qui̠y, Quin­tla̠t na̠ luu napa̠x­qui̠y y na̠chuná aquit, xa̠huachí aquit nac­ma̠­ca­tzi̠ni̠y xnacú pi̠ luu xli̠­ca̠na cta̠­lama nac xla­táma̠t.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 14:21
43 Iomraidhean Croise  

Pero xlá chiné kalh­tí̠­nalh: —Atzinú luu lac­li̠­pa̠­xúhu cata­la­tá­ma̠lh cris­tianos hua̠nti̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Dios y talak­tzaksay tama̠­kan­taxti̠y.


’Para hui­xinín xli̠­ca̠na qui­la̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu cama̠­kan­tax­tí̠tit nac mila­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ la̠nchú cca̠­li̠­ma̠­pek­si̠­ni̠tán.


’Aquit ne̠cxni luu cac­ti­ca̠ak­xtek­makán nac ca̠quilh­ta­macú, huata nac­mim­paray la̠qui̠ anka­lhí̠n nac­ca̠­ta̠­la­ta­ma̠yá̠n.


pus chuná aquit cca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu la̠ quiamigos hua̠nti̠ luu cca̠­pa̠x­qui̠y para hui­xinín nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit qui­li̠­ma̠­peksí̠n.


Huá u̠má Espíri­tu Santo naca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n lácu aquit naqui­la̠­ca̠c­ni̠­na­ni­yá̠hu porque luu caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni naca̠­ma̠aka­ta̠k­sni̠­ko̠yá̠n.


Quin­tla̠­ticán luu ca̠pa̠x­qui̠yá̠n porque hui­xinín na̠ qui­la̠­pa̠x­qui̠­yá̠hu aquit, xa̠huachí cumu hui­xinín ca̠naj­la­ni̠­tátit pi̠ aquit cmi­ni̠­tanchá nac xpa̠xtú̠n.


Xli̠­cána aquinín anka­lhi̠ná luu lac­xtum catzi̠­yá̠hu, aquit na̠chuná cca̠­ta̠­lamaj nahuán para xlacán luu lak­xtum naca̠t­la­huay tapa̠x­qui̠t, y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xalak­tzanká̠n tala­ma̠na nac ca̠quilh­ta­macú, acxni̠ xlacán nataucxilha hua̠ntu̠ aquit ctla­huani̠t nac xla­ta­ma̠tcán acxnicú xlacán nata­ca­tzi̠y pi̠ xli̠­ca̠na huix qui­ma­ca­ta­ni̠ta, y na̠ nata­ca­tzi̠y pí̠ xli̠­ca̠na huix luu ca̠pa̠x­qui̠ya na̠chuná cumu la̠ aquit quim­pa̠x­qui̠ya.


Cúc­xilhli Quim­pu̠­chi­nacán Jesús y chiné qui­huá­nilh: “La̠li̠­huán tuncán catá­ca̠xti porque uú nac Jeru­salén ni̠tícu cati­kax­mat­ni­putún min­ta­chu­huí̠n acxni̠ nali̠­chu­hui̠­nana hua̠ntu̠ ctla­huani̠t nac mila­táma̠t.”


Xli̠­mak­tutu aquit cli̠s­quiniy Dios xla­cata pi̠ cat­lá­hualh li̠tlá̠n caqui­mak­lhti̠lhá tapa̠tí̠n para xlá chuná lacas­quín.


Y xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán y niaj tu̠ xata­la­kat­lapán lama̠­náhu, li̠tax­tu­yá̠hu cumu la̠ aktum espejo anta­nícu sta­lanca tasi­yuma pi̠ Dios kalhi̠y lanca xli̠t­li­hueke, xa̠huachí aquinín anka­lhi̠ná li̠huaca xta̠­chuná cumu la̠ xlá tila­tá­ma̠lh, huá chuná li̠la­ca­pa̠s­ta­cá̠hu y kalhi̠­yá̠hu xta­la­ca­pa̠s­tacni, porque nac qui­la­ta­ma̠tcán lama xEspíritu hua̠nti̠ quin­ca̠­mak­ta̠­ya­le̠má̠n.


Porque huá a̠má Dios hua̠nti̠ maktum quilh­ta­macú chiné huá: “¡Caánalh tax­káket anta­nícu hua̠k ca̠pucsua!”, pi̠ hua­tiyá chú u̠má Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tax­káket nac qui­na­cujcán la̠qui̠ nala­ka­pa­sá̠hu lanca xli̠­cá̠cni̠t Dios hua̠ntu̠ ma̠si­yuma nac xla­táma̠t Jesu­cristo.


Cla­cas­quín pi̠ huá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xa̠hua Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n quin­ca̠­pa̠x­qui̠­ni̠tán quin­ca̠­ma̠­ko­xu­mi­xi­ni̠tán y la̠nchú kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu tu̠ ma̠lac­nu̠ni̠t naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n hua̠ntu̠ nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú,


Cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo acxtum cata̠­la­tamá̠n.


Xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ taka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ li̠chu­hui̠nán nac xta­chu­huí̠n, xlá tla̠n ma̠lu­loka pi̠ hua̠ntu̠ aksti̠tum pa̠x­qui̠ni̠t Dios, pus xma̠n chuná nali̠­ta­lu­lo­ká̠hu pi̠ xli̠­ca̠na ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu Dios.


Caj luu caucxílhtit la̠ta Quin­tla̠­ticán Dios quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n, porque hasta tla̠n li̠ta­pa̠­cu­hui̠­yá̠hu xca­maná̠n Dios, pero ni̠ caj xma̠n li̠ta­pa̠­cu­hui̠­yá̠hu sinoque xli̠­ca̠na xca­maná̠n aquinín. Huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ uú tata­peksi̠y nac ca̠quilh­ta­macú, cumu ni̠ tala­ka­pasa xta­la­ka­lha­maní̠n Dios, na̠ ni̠lay quin­ca̠­la­ka­pasá̠n pi̠ xli̠­ca̠na xca­maná̠n Dios aquinín.


Hua̠nti̠ xli̠­ca̠na pa̠x­qui̠y Dios mini̠niy nama̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n, y xli̠­hua̠k xli̠­ma̠­peksí̠n ni̠ tuhua para nalac­pu­hua­ná̠hu pi̠ ni̠lay ma̠kan­tax­ti̠cán.


Cumu para xli̠­ca̠na aquinín maklh­ca­tzi̠­yá̠hu pi̠ pa̠x­qui̠­yá̠hu Dios, pus na̠ luu quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ li̠huana̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán xli̠­ma̠­peksí̠n, chuná cumu la̠ xapu̠lhá quilh­ta­macú kax­pat­ni̠­tátit xla­cata pi̠ aksti̠tum cali̠­la­ta­má̠hu xta­pá̠x­qui̠t.


’¡Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ kalhi̠­yá̠tit min­ta­ke̠ncán cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ Espíri­tu ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠ma hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n! Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay hua̠ntu̠ ma̠lak­tza̠n­ke̠nán, aquit nac­ca̠­li̠­ma̠­hui̠y a̠má xatlá̠n tahuá hua̠ntu̠ hua­nicán maná hua̠ntu̠ tze̠k huí nac akapú̠n. Xa̠huachí nac­ca̠­ma̠x­qui̠y aktum sna­papa chí­huix anta­nícu tatzok­ta­hui­lani̠t nahuán aktum xasa̠sti tacu­huiní hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu laka­pasa caj xma̠n huá nala­ka­pasa hua̠nti̠ namak­lhti̠nán.


Ca̠na li̠pa̠­xúhu ca̠qui̠­tax­tuniy a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tacheke̠y y tama̠­kalh­taxti̠y clha­ka̠tcán la̠qui̠ na̠ tla̠n nata­mak­taxtuy xta­huácat a̠má quihui hua̠ntu̠ ma̠sta̠y latáma̠t y nata­lac­tanu̠y nac xamá̠­lacchi a̠má lanca xca̠­chi­quí̠n Dios.


Cuentaj cat­lahua porque aquit cla­kat­lakma cxa­ma̠­lacchi mina­cujcán, hua̠nti̠ nakax­mata pi̠ cxa­kat­li̠ma y nama̠­la­qui̠y xmá̠­lacchi, aquit nac­tanu̠y nac xchic y lac­xtum nac­ta̠­hua̠yán.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan