San Juan 14:2 - Totonac Coyutla2 Aquit lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ nac xchic Quintla̠t luu lhu̠hua huilako̠lh pu̠táhui̠lh antanícu tla̠n tahuilacán; para ni̠tu̠ cahuá aquit lacatancs xactica̠huanín. Pero luu lacatancs porque aquit ni̠tu̠ cca̠akskahuimá̠n, pus chú aquit cama la̠qui̠ nacca̠ca̠xtlahuaniyá̠n aktum pu̠táhui̠lh antaní natahuilayá̠tit. Faic an caibideil |
Huixinín aya kaxpatni̠tátit hua̠ntu̠ cca̠huanín pi̠ aquit camajá ca̠makxteká̠n pero na̠ catzi̠yá̠tit pi̠ nacmimparay la̠qui̠ acxtum nacca̠ta̠latama̠yá̠n; para luu xli̠cána xquila̠pa̠xquí̠hu aya xtili̠pa̠xuhuátit pi̠ cama antaní huilachá Quintla̠t porque chuná xtapa̠xuhuá̠n y xlá a̠tzinú lanca xlacatzúcut ni̠ xachuná aquit.
Pus huá chuná cca̠li̠huanimá̠n la̠qui̠ acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú acxni̠ chuná nakantaxtuy huixinín na̠ nalacapa̠stacá̠tit pi̠ aquit a̠li̠sok aya cca̠ma̠catzi̠ni̠ni̠tán la̠nchú. ’Xapu̠lh aquit ni̠tu̠ cca̠huanín porque lacxtum xacca̠ta̠lamá̠n y aquit ma̠n xacca̠maktakalhmá̠n.
’Huá u̠ma̠ko̠lh mincamaná̠n hua̠nti̠ huix quimacama̠xqui̠ni̠ta la̠qui̠ xlacán naquintali̠pa̠huán, pus aquit clacasquín pi̠ antaní aquit cámaj tahuilay nac quimpu̠ma̠peksí̠n, na̠ antá xlacán lacxtum xquintata̠tahuilachá la̠qui̠ nataucxilha a̠má lanca quili̠tlihueke hua̠ntu̠ aquit nackalhi̠paray; huá xpa̠lacata huix quili̠ma̠xqui cumu luu xli̠ca̠na quimpa̠xqui̠ya, na̠ ankalhi̠ná quimpa̠xqui̠ni̠ta hasta la̠ta nia̠ xma̠lacatzuqui̠yá̠hu ca̠quilhtamacú.
Umá quimacnicán hua̠ntu̠ li̠lama̠náhu nac ca̠quilhtamacú li̠taxtuy cumu la̠ quinchiccán antanícu huila̠náhu, y acxni̠ nalaclay y nani̠yá̠hu caj nama̠cnu̠cán, pero stalanca catzi̠yá̠hu pi̠ ma̠squi eé quimacnicán nalaksputa Dios quinca̠li̠kalhi̠má̠n tunu xasa̠sti quimacnicán xalac akapú̠n hua̠ntu̠ ne̠cxni catiláclalh.
y tancs naucxilhlacacha̠ná̠hu a̠má li̠pa̠xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa nac akapú̠n. Hasta xamaká̠n quilhtamacú acxni̠ Dios ni̠tu̠cu a̠ xma̠lacatzuqui̠y xlá aya xlaclhca̠huili̠ni̠t pi̠ naquinca̠ma̠xqui̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxnicú laksputa; y cumu xlá ni̠ aksani̠nán,
Pus luu lacatancs quinca̠ma̠catzi̠ni̠má̠n Espíritu Santo pi̠ a̠má maká̠n quilhtamacú li̠huán chunacú xkalhakaxmatmá̠calh xli̠ma̠peksí̠n Moisés tla̠n xlakachixcuhui̠cán Dios nac xpu̠siculan xla lháka̠t lacatum antanícu huanicán Lugar Santo; qui̠taxtuy pi̠ nac xli̠pu̠lactiy antanícu huanicán Lugar Santísimo ni̠para cha̠tum cati̠hua̠ cristianos xca̠mini̠niy natama̠lacatzuhui̠y Dios.
y camaklhti̠nántit xtapá̠xqui̠t Jesucristo hua̠nti̠ aksti̠tum qui̠ma̠lulókchi xtachuhuí̠n Dios, hua̠nti̠ pu̠lh lacastacuánalh nac ca̠li̠ní̠n, xlá kalhi̠y la̠nchú lanca li̠tlihueke y ca̠makatlajako̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ takalhi̠y li̠tlihueke xa̠hua li̠ma̠peksí̠n uú nac ca̠quilhtamacú. Cristo quinca̠pa̠xqui̠yá̠n porque acxni̠ makní̠calh y stajmákalh xkalhni caj quimpa̠lacatacán, chuná quinca̠lacxacanikó̠n xli̠hua̠k quintala̠kalhi̠ncán.
Na̠ acxnitiyá cúcxilhli a̠má ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ Dios luu xli̠ca̠na xpa̠xqui̠y y csiculana̠tlahuani̠t, huá a̠má xasa̠sti Jerusalén hua̠ntu̠ xta̠ctama̠chi nac akapú̠n antanícu huí Dios. Umá xasa̠sti ca̠chiquí̠n li̠huana̠ xtaca̠xta̠yani̠t cumu la̠ cha̠tum tzuma̠t hua̠nti̠ ámaj tamakaxtoka la̠qui̠ luu li̠lakáti̠t naucxilha xlí̠i̠t.
Xli̠hua̠k hua̠nti̠ natata̠yaniy y natamakatlajay hua̠ntu̠ ma̠laktzanke̠nán, aquit nacca̠li̠ma̠xtuy cumu la̠ laccha̠lanca xatalayá̠hu xpu̠siculan lanca tali̠pa̠hu Dios, y niaj ne̠cxnicú catitatáxtulh antá, xa̠huachí antá nac xnacujcán aquit nactzoka xtacuhuiní Dios xa̠hua xtacuhuiní xca̠chiquí̠n Dios hua̠ntu̠ xlá lacsacni̠t xasa̠sti Jerusalén hua̠ntu̠ namina̠chá nac akapú̠n nac xpa̠xtú̠n Dios, na̠ antiyá nac xnacujcán ma̠n nactzokuili̠y xasa̠sti quintacuhuiní.”
Xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ natata̠yaniy y natamakatlajay xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ma̠laktzanke̠nán nac ca̠quilhtamacú chuná cumu la̠ aquit cmakatlajani̠t, pus nacma̠xqui̠y aktum xpu̠táhui̠lh nac quimpa̠xtú̠n chuná cumu la̠ quintla̠t Dios quima̠xqui̠ni̠tanchá quimpu̠táhui̠lh nac xpa̠xtú̠n laqui̠ nacta̠ma̠peksi̠nán.”